Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach bestem Wissen und völlig frei

Traduction de «mehr völlig nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die empfohlene Änderung würde die oben erörterten Probleme weitgehend beseitigen: Die Partei, von der die Daten stammen, könnte das Recht der betroffenen Personen auf Zugang nicht mehr völlig nach Belieben einschränken; zudem würden der EDSB und der Europäische Gerichtshof nicht daran gehindert, für die Wahrnehmung ihrer jeweiligen Aufgaben Einblick in diese Daten zu nehmen.

Het wijzigingsvoorstel zou in grote mate de hierboven besproken problemen oplossen: de beperking van het recht van toegang voor betrokkenen wordt niet langer overgelaten aan de volledige discretie van de verstrekkende partij en ook de mogelijkheid van de EDPS en het HVJ om voor de uitvoering van hun respectieve taken toegang te krijgen tot dit soort informatie, zou hiermee niet worden ingeperkt.


So sollen künftig keine Datenbanken oder –systeme mehr vorgegeben werden, sondern es soll nach dem Prinzip des „eingebauten Datenschutzes“ und völlig transparent sowohl gegenüber dem Datenschutzbeauftragten Europols als auch gegenüber dem Europäischen Datenschutzbeauftragten verfahren werden.

Bij de nieuwe aanpak worden gegevensbanken of systemen niet langer vooraf gedefinieerd, maar is gekozen voor ingebouwde privacy en volledige transparantie ten overstaan van de gegevensbeschermingsfunctionaris van Europol en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, de EDPS.


E. in der Erwägung, dass mehr als 860 000 Flüchtlinge auf der Suche nach Sicherheit, Nahrung und Wasser aus Somalia in Nachbarländer, insbesondere nach Kenia und Äthiopien, geflohen sind, wobei das Flüchtlingslager bei Dadaab in Kenia mit über 420 000 Menschen völlig überlastet ist;

E. overwegende dat meer dan 860.000 vluchtelingen uit Somalië op zoek naar veiligheid, voedsel en water naar buurlanden, met name Kenia en Ethiopië zijn gevlucht, met het gevolg dat het kamp in Dadaab, in Kenia, overbevolkt raakt met meer dan 420.000 mensen;


Der Anteil der GAP soll im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen weiter sinken, ebenso wie der Anteil der bisherigen MwSt-Eigenmittel, die nach den Vorschlägen der Kommission nach 2013 völlig entfallen sollen. Mit der Abschaffung dieser MwSt-Eigenmittel werden wichtige Daten für die Berechnung der VK-Korrektur nicht mehr verfügbar sein.

Bovendien zullen de essentiële gegevens voor het berekenen van de Britse korting niet meer beschikbaar zijn na afschaffing van de huidige eigen middelen op basis van btw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wurde vor mehr als einem Jahr nach dem Entwurf der Charta 08 inhaftiert. Die Charta wurde von mehr als 10.000 Bürgern in China unterzeichnet und verlangt die in einer demokratischen Gesellschaft völlig normalen Dinge: Meinungsfreiheit, offene Wahlen und Rechtsstaatlichkeit.

Hij werd meer dan een jaar geleden gearresteerd na het opstellen van Charta 08, een handvest dat werd ondertekend door meer dan 10 000 gewone Chinese burgers, waarin zaken werden geëist die in een democratische maatschappij de gewoonste zaak van de wereld zijn: het recht op vrijheid van meningsuiting, open verkiezingen en rechtsorde.


Er wurde vor mehr als einem Jahr nach dem Entwurf der Charta 08 inhaftiert. Die Charta wurde von mehr als 10.000 Bürgern in China unterzeichnet und verlangt die in einer demokratischen Gesellschaft völlig normalen Dinge: Meinungsfreiheit, offene Wahlen und Rechtsstaatlichkeit.

Hij werd meer dan een jaar geleden gearresteerd na het opstellen van Charta 08, een handvest dat werd ondertekend door meer dan 10 000 gewone Chinese burgers, waarin zaken werden geëist die in een democratische maatschappij de gewoonste zaak van de wereld zijn: het recht op vrijheid van meningsuiting, open verkiezingen en rechtsorde.


- Herr Präsident! Bezüglich der Kohäsionspolitik für die Zeit nach 2013 könnte die EU-Finanzierung laut den durchgesickerten Informationen über den Entwurf eines Haushaltsdokuments mit dem Titel „A reform Agenda for a Global Europe” (Eine Reformagenda für ein globales Europa) ab 2013 völlig geändert werden, indem die EU-Mittel auf nationaler Ebene koordiniert und nicht mehr regional zugewiesen werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot het cohesiebeleid na 2013 onthult een gelekt ontwerpbegrotingsdocument getiteld ‘A Reform Agenda for a Global Europe’ (Een hervormingsagenda voor een Europa als wereldspeler) dat de EU-financiering vanaf 2013 in haar geheel zou kunnen veranderen in een nationaal gecoördineerde in plaats van een regionaal toegekende financiering.


Es ist völlig angebracht, das Kapitel über die Steuerung des Fischereiaufwands nach Kilowatt-Tagen zu streichen und Kontrollmaßnahmen nicht auf angelandete Mengen von mehr als 50 kg, sondern nur auf Mengen von mehr als 100 kg anzuwenden.

Het is geheel toepasselijk om het hoofdstuk over het beheer van de inspanning aan de hand van kilowattdagen te schrappen, om uitsluitend controlemaatregelen toe te passen op vangsten groter dan 100 kilo in plaats van 50 kilo.


2.2.1.2.6.2 Entsteht die Betriebsbremskraft und erfolgt ihre Übertragung ausschließlich durch einen vom Fahrer gesteuerten Energievorrat, so müssen mindestens zwei voneinander völlig unabhängige Energiespeicher mit je einer eigenen ebenfalls unabhängigen Übertragungseinrichtung vorhanden sein; jeder Speicher darf nur auf die Bremsen von zwei oder mehr Rädern wirken, die so gewählt sind, daß sie allein die Hilfsbremswirkung unter den vorgeschriebenen Bedingungen gewährleisten, ohne die Stabilität des Fahrzeugs während des Bremsens zu ...[+++]

2.2.1.2.6.2. dienen, indien de kracht voor het bedrijfsremsysteem en de overbrenging hiervan uitsluitend worden verkregen door gebruikmaking van een door de bestuurder bediende energiereserve, ten minste twee volledig onafhankelijke en van een eigen, eveneens onafhankelijke, overbrenging voorziene energiereserves aanwezig te zijn; elk hiervan mag slechts werken op de remmen van twee of meer wielen, welke zo zijn gekozen dat deze o ...[+++]


Auf Vorschlag1 von Kommissionsmitglied Paleokrassas hat die Kommission heute beschlossen, dem Rat folgendes vorzuschlagen: - nach einer Frist von vier Jahren wird die gesamte Treibnetzfischerei völlig eingestellt, da sie ökologisch problematisch ist, auch wenn die Netze weniger als 2,5 km lang sind; - die Ausnahmeregelung für Treibnetze mit mehr als 2,5 km Länge wird um ein Jahr verlängert.

Op voorstel(1)van commissaris PALEOKRASSAS heeft de Commissie vandaag besloten om de Raad voor te stellen - binnen vier jaar een einde te maken aan de visserijactiviteit met drijfnetten die ecologische problemen veroorzaken, ook die van minder dan 2,5 km; - de uitzondering voor drijfnetten met een lengte van meer dan 2,5 km nog met één jaar te verlengen.




D'autres ont cherché : mehr völlig nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr völlig nach' ->

Date index: 2023-05-26
w