Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr vertrauen entgegengebracht » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Ergebnisse werden durch die öffentliche Konsultation bestätigt, in der das Vertrauen in soziale Medien, Online-Nachrichtenaggregatoren sowie Online-Blogs und Websites am geringsten ist, während herkömmlichen Zeitungen und Zeitschriften, spezialisierten Websites und Online-Veröffentlichungen, Nachrichtenagenturen und öffentlichen Agenturen mehr Vertrauen entgegengebracht wird (insgesamt mehr als 70 %).

Deze resultaten worden bevestigd door de openbare raadpleging, waaruit blijkt dat de respondenten het minste vertrouwen hebben in sociale media, online-nieuwsaggregatiediensten, onlineblogs en websites, en meer vertrouwen hebben in traditionele kranten en tijdschriften, gespecialiseerde websites, onlinepublicaties, nieuwsagentschappen en openbare instanties (meer dan 70 %).


Das Europäische Parlament rief in seiner Entschließung vom 11. November 2010 zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen zu einer pragmatischen Wende hin zu einer administrativen und finanziellen Vereinfachung auf und äußerte die Ansicht, dass bei der Verwaltung der Forschungsförderung der Union den Teilnehmern mehr Vertrauen und Risikotoleranz entgegengebracht werden sollten.

In zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek pleit het Europees Parlement voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en geeft het te verstaan dat het beheer van de EU-financiering van onderzoek in sterkere mate gebaseerd moet zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.


Das Europäische Parlament forderte in seiner Entschließung vom 11. November 2010 zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen eine pragmatische Wende hin zu einer administrativen und finanziellen Vereinfachung und äußerte die Ansicht, dass bei der Verwaltung der europäischen Forschungsförderung den Teilnehmern mehr Vertrauen und Risikotoleranz entgegengebracht werden sollten.

In zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma’s voor onderzoek pleitte het Europees Parlement voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en stelde het dat het beheer van Europese onderzoeksfinanciering in sterkere mate gebaseerd zou moeten zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.


„Die von uns beauftragten Experten sollen ausgewogene Vertragsbedingungen für Verbraucher sowie kleine und mittlere Unternehmen ausarbeiten, damit Cloud-Computing-Diensten mehr Vertrauen entgegengebracht wird.

We vragen de deskundigen een evenwichtig pakket contractvoorwaarden op te stellen dat ervoor moet zorgen dat consumenten en kmo's meer vertrouwen stellen in cloud-computingdiensten.


Das Europäische Parlament forderte in seiner Entschließung vom 11. November 2010 zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen eine pragmatische Wende hin zu einer administrativen und finanziellen Vereinfachung und äußerte die Ansicht, dass bei der Verwaltung der europäischen Forschungsförderung den Teilnehmern mehr Vertrauen und Risikotoleranz entgegengebracht werden sollten.

In zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma’s voor onderzoek pleitte het Europees Parlement voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en stelde het dat het beheer van Europese onderzoeksfinanciering in sterkere mate gebaseerd zou moeten zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.


Das Europäische Parlament rief in seiner Entschließung vom 11. November 2010 zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen zu einer pragmatischen Wende hin zu einer administrativen und finanziellen Vereinfachung auf und äußerte die Ansicht, dass bei der Verwaltung der Forschungsförderung der Union den Teilnehmern mehr Vertrauen und Risikotoleranz entgegengebracht werden sollten.

In zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek pleit het Europees Parlement voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en geeft het te verstaan dat het beheer van de Europese financiering van onderzoek in sterkere mate gebaseerd moet zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.


In seiner Entschließung vom 11. November 2010 1 zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen rief das Europäische Parlament zu einer pragmatischen Wende hin zu einer administrativen und finanziellen Vereinfachung auf und äußerte die Ansicht, dass bei der Verwaltung der Forschungsförderung der Union den Teilnehmern mehr Vertrauen und Risikotoleranz entgegengebracht werden sollten.

In zijn resolutie van 11 november 20101 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek heeft het Europees Parlement gepleit voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en geeft het te verstaan dat het beheer van de Europese financiering van onderzoek in sterkere mate gebaseerd moet zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.


Da die Forschungsgemeinschaft selbst fordert, dass die Regelungen geändert, die Verfahren und Anforderungen vereinfacht werden und der EU-Forschungsförderung mehr Vertrauen entgegengebracht wird, ist es nun eindeutig, dass die Förderung und die Forschungsverwaltung verschlankt werden müssen, um zu gewährleisten, dass Forschung und Innovation effektiv und in Europa weit verbreitet sind.

Het feit dat de onderzoekgemeenschap zelf aandringt op aanpassing van de regels, op vereenvoudiging van de procedures en eisen en op meer vertrouwen bij de communautaire financiering van onderzoek, maakt maar al te duidelijk dat er behoefte is aan versoepeling van de procedures voor de financiering van onderzoek. Alleen zo kan ervoor worden gezorgd dat onderzoek en innovatie doeltreffend en overal in Europa kunnen plaatsvinden.


Das Europäische Parlament forderte in seiner Entschließung vom 11. November 2010 zur Vereinfachung der Durchführung von Forschungsrahmenprogrammen eine pragmatische Wende hin zu einer administrativen und finanziellen Vereinfachung und äußerte die Ansicht, dass bei der Verwaltung der europäischen Forschungsförderung den Teilnehmern mehr Vertrauen und Risikotoleranz entgegengebracht werden sollten.

In zijn resolutie van 11 november 2010 inzake het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma’s voor onderzoek pleitte het Europees Parlement voor een pragmatische verschuiving in de richting van administratieve en financiële vereenvoudiging en stelde het dat het beheer van Europese onderzoeksfinanciering in sterkere mate gebaseerd zou moeten zijn op vertrouwen en risicotolerantie ten aanzien van deelnemers.


In diesem Bericht soll aufgezeigt werden, dass für das Vertrauen, das dem Euroraum von außen entgegengebracht wird, und die Rolle, die er nach außen wahrnimmt, entscheidend ist, dass die Volkswirtschaften des Euroraums nicht mehr als Einzelne handeln, sondern stattdessen ein Mechanismus geschaffen wird, der es ihnen ermöglicht, ihre Beschlüsse über das politische Instrumentarium stärker zu harmonisieren und damit positive Wirkungen auf andere Volkswirt ...[+++]

Uw rapporteur benadrukt dat de externe geloofwaardigheid en rol van het eurogebied het best gediend is als de economieën van het eurogebied niet langer afzonderlijk optreden, maar een mechanisme vinden om hun beleidsmixbeslissingen beter op elkaar af te stemmen, met positieve effecten op de andere economieën van het eurogebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr vertrauen entgegengebracht' ->

Date index: 2021-02-21
w