Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr verschiedene sprachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbundroehre zwei oder mehr verschieden Funktionen ausuebende Roehrensysteme im gleichen Roehrenkolben vereignigt

samengestelde buis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Problem, wenn man einen künstlichen Staat schafft, in dem es mehr als eine Sprachgruppe gibt – was bei Belgien eindeutig der Fall ist –, besteht darin, dass man ihn eine gewisse Zeit zusammenhalten kann, aber egal ob Belgien, Jugoslawien oder die Europäische Union, wenn es völlig verschiedene Sprachen und Kulturen gibt, werden sie nicht zusammenhalten.

De moeilijkheid is dat wanneer je een kunstmatige staat vormt, waarbinnen verschillende taalgemeenschappen leven – wat in België duidelijk het geval is –, je die gedurende een bepaalde periode wel bij elkaar kunt houden, maar of het nu België is of Joegoslavië, of de Europese Unie, als er heel verschillende talen worden gesproken, zal die staat uiteenvallen.


„Verschiedene Sprachen, ein Ziel“: Kommission, UEFA und FARE starten mit einem gemeinsamen Fernsehspot für mehr Toleranz in die Fußballsaison 2008-2009

"Verschillende talen, één doel": Commissie, UEFA en FARE geven in het voetbalseizoen 2008-2009 de aftrap voor een gezamenlijke tv-spot die tolerantie door het leren van talen propageert


So wird beispielsweise im Rahmen des Projekts iTRANSLATE4 das erste Internetportal entwickelt, das kostenlose Online-Übersetzungen in mehr als 50 Sprachen Europas und der Welt anbietet und gleichzeitig den Nutzern ermöglicht, verschiedene Übersetzungsergebnisse der gebräuchlichsten Internetwerkzeuge (z. B. Google, Bing, Systran, Trident, Linguatec) miteinander zu vergleichen.

In het project iTRANSLATE4 bij voorbeeld wordt de eerste internetportaalsite ontwikkeld waarin toegang wordt geboden tot gratis online vertaling tussen meer dan 50 talen van Europa en de wereld. Gebruikers zullen simultaan een vergelijking kunnen maken van verschillende vertaalresultaten die door de meest gebruikte vertaalinstrumenten worden geboden (bv. Google, Bing, Systran, Trident, Linguatec).


In diesem Sinne ist die Existenz verschiedener Sprachen in den Staaten, wie im Falle meiner Muttersprache, des Katalanischen, das von mehr als zehn Millionen Menschen gesprochen wird, ein Ausdruck dieser Pluralität.

Het bestaan van verschillende talen in de lidstaten, zoals bijvoorbeeld het geval is bij mijn moedertaal, het Catalaans, dat wordt gesproken door tien miljoen mensen, is een uitingsvorm van deze verscheidenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne ist die Existenz verschiedener Sprachen in den Staaten, wie im Falle meiner Muttersprache, des Katalanischen, das von mehr als zehn Millionen Menschen gesprochen wird, ein Ausdruck dieser Pluralität.

Het bestaan van verschillende talen in de lidstaten, zoals bijvoorbeeld het geval is bij mijn moedertaal, het Catalaans, dat wordt gesproken door tien miljoen mensen, is een uitingsvorm van deze verscheidenheid.


Zudem brauchen Schulen, wenn sie nach Ressourcen in diesem Bereich suchen, oft gar nicht sehr weit zu gehen: der multikulturelle Charakter vieler städtischer Schulen, deren Schüler zu Hause vielleicht 10, 20 oder sogar noch mehr verschiedene Sprachen sprechen, eröffnet den Zugang zu anderen Kulturen und Lebensweisen unmittelbar vor dem Schultor - und das Gleiche gilt auch für Ausbildungs- und Jugendeinrichtungen.

Voorts hoeven scholen niet ver te zoeken naar hulpmiddelen in dit verband: de multiculturele aard van vele stedelijke scholen, waar door leerlingen thuis misschien 10, 20 of zelfs wel meer talen worden gesproken, geeft toegang tot andere culturen en leefstijlen in de naaste omgeving van de school; hetzelfde geldt voor instellingen voor scholing en jongerenwerk.


Zudem brauchen Schulen, wenn sie nach Ressourcen in diesem Bereich suchen, oft gar nicht sehr weit zu gehen: der multikulturelle Charakter vieler städtischer Schulen, deren Schüler zu Hause vielleicht 10, 20 oder sogar noch mehr verschiedene Sprachen sprechen, eröffnet den Zugang zu anderen Kulturen und Lebensweisen unmittelbar vor dem Schultor - und das Gleiche gilt auch für Ausbildungs- und Jugendeinrichtungen.

Voorts hoeven scholen niet ver te zoeken naar hulpmiddelen in dit verband: de multiculturele aard van vele stedelijke scholen, waar door leerlingen thuis misschien 10, 20 of zelfs wel meer talen worden gesproken, geeft toegang tot andere culturen en leefstijlen in de naaste omgeving van de school; hetzelfde geldt voor instellingen voor scholing en jongerenwerk.


Verschiedene Delegationen sprachen sich für mehr Initiativen für wechselseitiges Lernen aus; als Beispiel wurde der Vorschlag des Vereinigten Königreichs zur Erstellung eines Leitfadens bewährter Praktiken bei der Reform der Hochschulbildung auf der Grundlage der Erfahrungen der Mitgliedstaaten und anderer Länder genannt.

Verschillende delegaties waren voorstander van meer initiatieven op het gebied van groepsleren, zoals het in het voorstel van het Verenigd Koninkrijk vervatte initiatief om aan de hand van ervaringen van de lidstaten en andere landen een overzicht van goede praktijken op het gebied van hervormingen van hoger onderwijs op te stellen.




D'autres ont cherché : mehr verschiedene sprachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr verschiedene sprachen' ->

Date index: 2021-12-14
w