Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr unternehmen geschlossen " (Duits → Nederlands) :

Wenn, wie im vorliegenden Fall, ein vor der Schließung des Unternehmens geschlossener Vergleich eine Verpflichtung für den Arbeitgeber beinhaltet, während eines bestimmten Zeitraums dem entlassenen Arbeitnehmer eine monatliche Entschädigung zu zahlen, und der Arbeitgeber diese Verpflichtung infolge eines Konkurses nicht mehr einhalten kann, besteht tatsächlich « ein direkter Zusammenhang zwischen der Unternehmensschließung und dem Umstand, dass es dem Arbeitgeber nicht möglich ist, [...] zu bezahl ».

Wanneer, zoals te dezen, een vóór de sluiting van de onderneming gesloten dading voorziet in een verbintenis voor de werkgever om gedurende een bepaalde periode de ontslagen werknemer een maandelijkse vergoeding te betalen en de werkgever die verbintenis ten gevolge van een faillissement niet langer kan naleven, bestaat er weliswaar « een rechtstreeks verband [...] tussen de sluiting van de onderneming en het feit dat de werkgever niet in de mogelijkheid is [...] te betalen ».


6. weist darauf hin, dass Bürger, Unternehmen, NRO und sonstige Organisationen häufig Beschwerden bei der Kommission einreichen und dass bei der Kommission im Jahr 2013 mehr neue Beschwerden eingegangen sind (nämlich 3 505) als in jedem der drei Jahre zuvor, womit die Gesamtzahl der anhängigen Beschwerden um 19 % zugenommen hat; fordert die Kommission auf, ihre derzeitigen Verfahren zu verbessern, damit die Bürger in zeitnaher und angemessener Weise über alle Maßnahmen und Schritte informiert werden, die bei der Bearbeitung ihrer Bes ...[+++]

6. merkt op dat burgers, ondernemingen, ngo's en andere organisaties regelmatig klachten indienen bij de Commissie en dat de Commissie in 2013 meer nieuwe klachten (3 505) ontving dan in de voorgaande drie jaren, waardoor het aantal openstaande klachten met 19% is gestegen; verzoekt de Commissie haar huidige praktijken te verbeteren om burgers op tijdige en passende wijze te informeren over acties en maatregelen die zijn genomen in de verwerking van hun klachten en een voorafgaande kennisgeving aan de klager te verzenden voordat een ...[+++]


Soziales und wirtschaftliches Dumping in Schwellenländern, insbesondere in China, können nicht mehr länger ignoriert werden. Diese Länder sichern sich Aufträge zu Tiefstpreisen aus Ländern der Europäischen Union ohne Berücksichtigung sozialer Rechte und gesetzlicher Bestimmungen zu staatlichen Beihilfen, zugleich bleiben ihre Märkte aber für europäische Unternehmen geschlossen.

We kunnen de sociale en economische dumping in opkomende landen, China in het bijzonder, niet langer negeren. Deze landen slepen met bodemprijzen opdrachten in de wacht in de EU-lidstaten en lappen tegelijkertijd sociale rechten en staatssteunregels aan hun laars, terwijl hun eigen markten ontoegankelijk blijven voor Europese ondernemingen.


Heute hat das Europäische Parlament diese Heuchelei sogar noch weiter getrieben, indem ein Teil dieser Finanzmittel an Unilever zugewiesen wurde, ein Unternehmen, das gerade seine Werke in der Tschechischen Republik geschlossen und mehr als 600 Menschen entlassen hat, während sein Nettogewinn um 26 % auf 4,6 Mrd. EUR gestiegen ist.

Nu is het Europees Parlement nog verder gegaan met deze hypocrisie door een deel van het fonds toe te kennen aan Unilever, dat onlangs zijn fabrieken in Tsjechië heeft gesloten en meer dan zeshonderd werknemers heeft ontslagen, terwijl de nettowinst van het bedrijf met 26 procent is gestegen met 4,6 miljard euro.


(10) Die Kommission kann aufgrund der Befugnisse, die ihr durch die Verordnung Nr. 19/65/EWG übertragen sind, eine solche Reform der derzeit geltenden Regelungen, die alle Arten vertikaler Vereinbarungen erfassen würde, nicht vornehmen. Es ist daher notwendig, den Anwendungsbereich von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2 Buchstabe b) der genannten Verordnung zu erweitern, um alle Arten von Vereinbarungen zu erfassen, die unter Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags fallen, und die von zwei oder mehr Unternehmen geschlossen werden, von denen jedes im Rahmen der Vereinbarung auf einer unterschiedlichen Produktions- oder Vertriebsstufe t ...[+++]

(10) Overwegende dat de krachtens Verordening nr. 19/65/EEG aan de Commissie toegekende bevoegdheden haar niet de mogelijkheid bieden over te gaan tot een aanpassing van de thans geldende regels waardoor alle soorten verticale overeenkomsten bestreken zouden worden; dat het bijgevolg noodzakelijk is de reikwijdte van artikel 1, lid 1, onder a), en lid 2, onder b), van genoemde verordening te verruimen zodat daardoor worden bestreken alle onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallende overeenkomsten, gesloten tussen twee of meer ondernemingen die met het oog op de toepassing van de overeenkomst elk op een verschillend niveau van de pr ...[+++]


(2) Diese Befreiung gilt insbesondere für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, an denen nur Unternehmen aus einem Mitgliedstaat beteiligt sind und die nicht die Ein- und/oder Ausfuhr zwischen Mitgliedstaaten betreffen, oder für solche, an denen nur zwei Unternehmen beteiligt sind und bei denen die Vereinbarungen lediglich eine Vertragspartei bei der Weiterveräußerung von Waren, die sie von der anderen Vertragspartei bezieht, in der Freiheit der Gestaltung von Preisen oder Geschäftsbedingungen beschränken. Die meisten Vereinbarungen, die in den Anwendungsbereich des Artikels 81 Absatz 1 des Vertrags fallen und die von zwei oder mehr Unternehmen geschlossen ...[+++]

(2) Overwegende dat deze dispensatie met name geldt voor de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen waaraan slechts ondernemingen uit één lidstaat deelnemen en die geen betrekking hebben op de invoer of uitvoer tussen lidstaten, of voor overeenkomsten waarbij niet meer dan twee ondernemingen partij zijn en die uitsluitend tot gevolg hebben dat de vrijheid van de ene partij tot het vaststellen van de prijzen en andere voorwaarden bij de wederverkoop van goederen welke zij van de andere partij betrokken ...[+++]


Artikel 4 Absatz 2 Nummer 2 der Verordnung Nr. 17 erhält folgende Fassung: "2. a) die Vereinbarungen oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen von zwei oder mehr Unternehmen geschlossen wurden, von denen jedes im Rahmen der Vereinbarung auf einer unterschiedlichen Produktions- oder Vertriebsstufe tätig ist, und sie die Bedingungen betreffen, zu denen die Parteien bestimmte Waren oder Dienstleistungen beziehen, verkaufen oder weiterverkaufen können;

In artikel 4, lid 2, van Verordening nr. 17 wordt punt 2 vervangen door: "2. a) deze overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen worden aangegaan door twee of meer ondernemingen die met het oog op de toepassing van de overeenkomst elk op een verschillend niveau van de productie- of de distributieketen werkzaam zijn en betrekking hebben op de voorwaarden waaronder de partijen bepaalde goederen of diensten mogen kopen, verkopen of wederverkopen;


a) Gruppen von Vereinbarungen, die von zwei oder mehr Unternehmen geschlossen werden, von denen jedes im Rahmen der Vereinbarung auf einer unterschiedlichen Produktions- oder Vertriebsstufe tätig ist, und die die Bedingungen betreffen, zu denen die Parteien bestimmte Waren oder Dienstleistungen beziehen, verkaufen oder weiterverkaufen können,

a) groepen overeenkomsten, gesloten tussen twee of meer ondernemingen die met het oog op de toepassing van de overeenkomst elk op een verschillend niveau van de productie- of de distributieketen werkzaam zijn, betreffende de voorwaarden waaronder de partijen bepaalde goederen of diensten mogen kopen, verkopen of wederverkopen,


Jedes County Enterprise Board ist zuständig für die Formulierung eines County Enterprise Plans. Dieser soll eine Strategie aufzeigen, wie durch Identifizierung der lokalen Stärken und Potentiale mehr lebensfähige Unternehmen gegründet und eine Reihe von neuen, unternehmensorientierten Dienstleistungen (z.B. Wirtschaftsinformation, finanzielle Unterstützung, Managementberatung usw.) auf lokaler Ebene bereitgestellt werden können, um hierdurch die Produktion von innovativen Waren und Dienstleistungen zu fördern, mit denen Ma ...[+++]

Elke County Enterprise Board heeft tot taak een "County Enterprise Plan" op te stellen waarin op basis van de plaatselijke sterke punten en hulpbronnen een strategie voor het meer levensvatbaar maken van bedrijven wordt aangegeven, en voorts een scala van nieuwe vormen van dienstverlening aan het bedrijfsleven op lokaal niveau zoals voorlichting van bedrijven, financiële ondesteuning, managementontwikkeling, enz. op te zetten om te helpen bij het realiseren van innovatieve goederen en diensten die kunnen voorzien in een behoefte op de markt.


w