Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soziale Gerechtigkeit

Traduction de «mehr sozialer gerechtigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Gerechtigkeit

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voraussetzung für die Verbesserung der Gesundheitssituation ist generell auch mehr soziale Gerechtigkeit.

Wereldwijd hangt verbetering van de gezondheid ook af van grotere sociale rechtvaardigheid.


Die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) trägt zur Erreichung folgender Ziele bei: Mehr Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen, soziale Gerechtigkeit und makroökonomische Stabilität.

Het verdiepen van de EMU is een middel om een doel te bereiken: meer banen, groei, investeringen, sociale rechtvaardigheid en macro-economische stabiliteit.


Die Empfehlung enthält Leitlinien für das Euro-Währungsgebiet als Ganzes, wobei gezielt Strategien gefördert werden sollen, mit denen die Schaffung von Arbeitsplätzen, die soziale Gerechtigkeit und die Konvergenz sowie Investitionen für mehr Wachstum begünstigt werden.

In de aanbeveling worden richtsnoeren opgenomen voor de eurozone als geheel. De bedoeling is een beleid te stimuleren dat de werkgelegenheid, de sociale rechtvaardigheid en convergentie en het investeringsklimaat bevordert zodat de groei wordt ondersteund.


1. betont, dass eine grüne Wirtschaft verwirklicht werden muss, in der die Rücksicht auf die Umwelt mit sozialer Nachhaltigkeit und damit mehr Gleichstellung und mehr sozialer Gerechtigkeit einhergeht;

1. benadrukt de noodzaak om de samenleving om te vormen tot een groene economie waarin milieubewustzijn hand in hand gaat met sociale duurzaamheid, dat wil zeggen een grotere mate van zowel gelijkheid als sociale rechtvaardigheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vertritt die Auffassung, dass der Beseitigung der Armut durch eine Überprüfung der ihr zugrundeliegenden makroökonomischen, währungs-, sozial- und arbeitspolitischen Maßnahmen Vorrang eingeräumt werden muss, um den Frauen wirtschaftliche und soziale Gerechtigkeit zu garantieren; hält es für angebracht, die Methoden zur Bestimmung der Armutsraten zu überprüfen und Strategien auszuarbeiten, durch die eine gerechte Verteilung des Einkommens gefördert wird, Mindesteinkommen, menschenwürdige Löhne und Renten garantiert werden, mehr hochwertige, rechtl ...[+++]

geeft prioriteit aan de bestrijding van armoede via een herziening van het macro-economisch, monetair, sociaal en werkgelegenheidsbeleid, die daarvan de oorzaak zijn, ten einde voor vrouwen economische en sociale gerechtigheid te waarborgen; de methoden voor het bepalen van het armoedepercentage moeten worden herzien en er moeten strategieën worden opgezet die een eerlijke inkomensverdeling bevorderen, een minimuminkomen en fatsoenlijke lonen en pensioenen garanderen, meer hoogwaardige banen met rechten voor vrouwen scheppen, de toeg ...[+++]


Deshalb muss der Europäische Rat diese Woche einen grundlegenden Beschluss fassen: Entweder er gibt den Prozess der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon auf, weil dieser endgültig gescheitert ist, oder er muss eine Debatte über die wirklichen Gründe der Unzufriedenheit der Bürger anstoßen und die politischen Änderungen vornehmen, die notwendig sind, um die bestehenden Krisen zu bewältigen. Mit anderen Worten, er muss mehr soziale Gerechtigkeit, mehr sichere und mit Rechten verbundene Arbeitsplätze, den Kampf gegen Spekulationsgewinne und -preise fördern und dem Kampf für soziale Eingliederung ...[+++]

De Europese Raad moet derhalve deze week een principiële vraag zien te beantwoorden: of ze het ratificatieproces van het Lissabon-verdrag vaarwel moet zeggen, omdat dit een doodgeboren kindje is, of dat ze een discussie moet aanzwengelen over de echte redenen achter de ontevredenheid van de mensen, en de noodzakelijke politieke wijzigingen moet aanbrengen om de huidige crises te bezweren, met andere woorden grotere sociale gerechtigheid promoten en meer rechtszekerheid in de werkgelegenheid aanbrengen, speculatieve winsten en prijzen bestrijden en prioriteit geven aan het gev ...[+++]


Wir brauchen nicht mehr Polizei, sondern mehr Gerechtigkeit, und zwar insbesondere mehr soziale Gerechtigkeit.

Er is niet meer politie maar meer rechtvaardigheid nodig, en dan vooral sociale rechtvaardigheid.


24. betont einmal mehr, dass die Ausfuhrerstattungen ein Bereich mit hohem Betrugsrisiko sind; kann nicht verstehen, dass sich Kommission und Rat trotz der Entschließungen des Europäischen Parlaments aus den Jahren 2001 und 2002 weigern, die Ausfuhrerstattungen für Lebendtiertransporte zu streichen; begrüßt den allmählichen Übergang von Marktstützungsmaßnahmen zu direkten Beihilfen; stellt fest, dass dies auch zu mehr sozialer Gerechtigkeit in der Gemeinsamen Agrarpolitik führen könnte;

24. wijst er andermaal op dat exportrestituties een terrein met hoge frauderisico's is; kan niet begrijpen dat de Commissie en de Raad de exportrestituties voor het vervoer van levende dieren ondanks het herhaaldelijk in zijn resoluties van 2001 en 2002 gedane verzoek van het Europees Parlement weigeren af te schaffen; verwelkomt derhalve de geleidelijke overgang van marktondersteunende maatregelen naar rechtstreekse steun; is van mening dat dit ook zou kunnen bijdragen tot meer sociale rechtvaardigheid in het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


23. betont einmal mehr, dass die Ausfuhrerstattungen ein Bereich mit hohem Betrugsrisiko sind; kann nicht verstehen, dass sich Kommission und Rat trotz der Entschließungen des Europäischen Parlaments aus den Jahren 2001 und 2002 weigern, die Ausfuhrerstattungen für Lebendtiertransporte zu streichen; begrüßt den allmählichen Übergang von Marktstützungsmaßnahmen zu direkten Beihilfen, was auch den Effekt haben könnte, für mehr soziale Gerechtigkeit in der Gemeinsamen Agrarpolitik zu sorgen;

23. wijst er andermaal op dat exportrestituties een terrein met hoge frauderisico's is; kan niet begrijpen dat de Commissie en de Raad de exportrestituties voor het vervoer van levende dieren ondanks de resoluties van het Europees Parlement in 2001 en 2002 weigeren af te schaffen; verwelkomt derhalve de geleidelijke overgang van marktondersteunende maatregelen naar rechtstreekse steun; is van mening dat dit ook zou kunnen bijdragen tot meer sociale rechtvaardigheid in het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


Die Regierung hat sich zum Ziel gesetzt, die Erwerbsquote zu erhöhen und für mehr soziale Gerechtigkeit zu sorgen.

De regering heeft zich een vergroting van de werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid ten doel gesteld.




D'autres ont cherché : soziale gerechtigkeit     mehr sozialer gerechtigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr sozialer gerechtigkeit' ->

Date index: 2025-06-27
w