D. in der Erwägung, dass die sektoralen EU-Richtlinien für Leistungen der Daseinsvorsorge in netzgebundenen Wirtschaftszwe
igen und in anderen Sektoren, in denen eine Marktöffnung erreicht oder eingeleitet wurde, einen verlä
sslichen Rahmen für mehr Wettbewerb und die Einhaltung der Bedingungen des gleichberechtigten Zugangs, der Versorgungssicherheit, der Kontinuität, der hohen Qualität und der Rechtssicherheit sowie der demokratischen Rechenschaftspflicht durch die Definition der Universaldienste und der Einrichtung unabhängiger Regul
...[+++]ierungsbehörden leisten und deshalb durch die diskutierte Rahmenrichtlinie nicht betroffen und erfasst werden können.D. overwegende dat de sectoriële EU-richtlijnen voor algemene
diensten in netwerksectoren en in andere sectoren waarin een opening van de markt werd bereikt of ingeleid, een betrouwbare gr
ondslag vormen voor meer concurrentie en voor het in acht nemen van de voorwaarden van gelijkgerechtigde toegang, verzekerde voorziening, continuïteit, hoge kwaliteit en rechtszekerheid, alsmede voor democratische verantwoordingsplicht, zulks door het definiëren van de universele diensten en de instelling van onafhankelijke reguleringsautoriteiten, e
...[+++]n dat derhalve de voorgestelde kaderrichtlijn geen invloed kan hebben op deze richtlijnen,