Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr schaden anrichtet " (Duits → Nederlands) :

Der EUSF kann eine Finanzhilfe gewähren, wenn eine Katastrophe insgesamt einen direkten Schaden in Höhe von mehr als 3 Milliarden EUR (zu Preisen von 2011) bzw. von mehr als 0,6 % des Bruttonationaleinkommens des betroffenen Staates anrichtet, je nachdem, welcher Wert niedriger liegt.

Het SFEU kan een financiële bijdrage leveren indien de totale directe schade die veroorzaakt is door een natuurramp, meer bedraagt dan 3 miljard EUR (in prijzen van 2011) of 0,6 % van het bruto nationaal inkomen van het land, indien dat lager is.


Lassen Sie uns hoffen, dass es in der Zwischenzeit nicht noch mehr Schaden anrichtet.

Laat ons hopen dat er in de tussentijd niet nog meer schade wordt aangericht.


Der EUSF kann eine Finanzhilfe gewähren, wenn eine Katastrophe insgesamt einen direkten Schaden in Höhe von mehr als 3 Milliarden EUR (zu Preisen von 2011) bzw. von mehr als 0,6 % des Bruttonationaleinkommens des betroffenen Staates anrichtet, je nachdem, welcher Wert niedriger liegt.

Het SFEU kan een financiële bijdrage leveren indien de totale directe schade die veroorzaakt is door een natuurramp, meer bedraagt dan 3 miljard EUR (in prijzen van 2011) of 0,6 % van het bruto nationaal inkomen van het land, indien dat lager is.


Ich muss jedoch darauf hinweisen, dass ich zum ersten Mal anlässlich des KIO-Skandals 1993 in Spanien, der der damaligen Regierung Kuwaits zufolge mehr wirtschaftlichen Schaden anrichtete als Saddam Husseins Invasion 1991, von staatlich kontrollierten Fondsgesellschaften hörte.

Ik moet er echter op wijzen dat ik voor het eerst over staatsinvesteringsfondsen hoorde naar aanleiding van de KIO-affaire in 1993 in Spanje, die volgens de toenmalige autoriteiten van Koeweit meer economische schade heeft veroorzaakt dan de inval van Saddam Hussein in 1991.


Sie argumentierten dabei wie in Bezug auf Antipersonenminen: Wie nützlich eine Waffe kurzfristig auch sein mag, in der militärischen Logik rechtfertigt allein Tatsache, dass sie längerfristig wahllos Schaden anrichtet, dass sie von verantwortungsvollen Streitkräften nicht mehr eingesetzt wird.

Hun argument was hetzelfde als het argument dat naar voren werd gebracht in de context van anti-personeelmijnen: hoe bruikbaar een wapen ook mag zijn op de korte termijn, in militaire logica is het feit dat het ongenuanceerd schade veroorzaakt op de lange termijn voldoende om opschorting van het gebruik ervan te rechtvaardigen door verantwoordelijke gewapende machten.


51. fordert, dass die gemeinsame Strategie die eigentliche Ursache der Migration an der Wurzel anpackt und dem Thema Braindrain besonderes Augenmerk widmet; betont, dass zwar die Hilfe nicht von einer Beschränkung der Zuwanderung in die EU abhängig gemacht werden sollte, fordert aber mehr Bewusstsein für den enormen Schaden, den Migration am Sozialgefüge in Afrika anrichtet, und für ihre negativen Auswirkungen, indem sie Fortschritte verhindert, um Af ...[+++]

51. dringt aan op een gezamenlijke strategie om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en specifieke aandacht te beteden aan het probleem van de uittocht van het intellect; en benadrukt dat, al mag het beperken van migratie naar de EU niet als voorwaarde voor hulp worden gezien, desalniettemin moet worden gewerkt aan een groter bewustzijn van de enorme schade die migratie toebrengt aan de maatschappelijke structuur in Afrika, en van de negatieve gevolgen die migratie daarnaast heeft doordat het de voortgang op weg naar het bereiken van het volledige ontwikkelingspotentieel van Afrika bemoeilijkt;


50. fordert, dass die gemeinsame Strategie die eigentliche Ursache der Migration an der Wurzel anpackt und dem Thema Braindrain besonderes Augenmerk widmet; betont, dass zwar die Hilfe nicht von einer Beschränkung der Zuwanderung in die Europäische Union abhängig gemacht werden sollte, fordert aber mehr Bewusstsein für den enormen Schaden, den Migration am Sozialgefüge in Afrika anrichtet, und für ihre negativen Auswirkungen, indem sie Fortschritte ve ...[+++]

50. dringt aan op een gezamenlijke strategie om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en specifieke aandacht te besteden aan het probleem van de uittocht van het intellect; en benadrukt dat, al mag het beperken van migratie naar de EU niet als voorwaarde voor hulp worden gezien, desalniettemin moet worden gewerkt aan een groter bewustzijn van de enorme schade die migratie toebrengt aan de maatschappelijke structuur in Afrika, en van de negatieve gevolgen die migratie daarnaast heeft doordat het de voortgang op weg naar het bereiken van het volledige ontwikkelingspotentieel van Afrika bemoeilijkt;


Der EUSF kann eine Finanzhilfe gewähren, wenn eine Katastrophe insgesamt einen direkten Schaden in Höhe von mehr als 3 Milliarden EUR (zu Preisen von 2011) bzw. von mehr als 0,6 % des Bruttonationaleinkommens des betroffenen Staates anrichtet, je nachdem, welcher Wert niedriger liegt.

Het SFEU kan een financiële bijdrage leveren indien de totale directe schade die veroorzaakt is door een natuurramp, meer bedraagt dan 3 miljard EUR (in prijzen van 2011) of 0,6 % van het bruto nationaal inkomen van het land, indien dat lager is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr schaden anrichtet' ->

Date index: 2025-02-25
w