Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr orientieren sollte » (Allemand → Néerlandais) :

51. ist der Ansicht, dass sich die EU in ihren Beziehungen zu allen Drittländern an dem leistungsorientierten Ansatz „mehr für mehr“ orientieren sollte, dass die EU Partnerländern nur dann einen fortgeschrittenen Status gewähren sollte, wenn die Anforderungen in Bezug auf Menschenrechte und Demokratie eindeutig eingehalten werden, und dass sie nicht zögern sollte, diesen Status einzufrieren, sollten diese Anforderungen nicht mehr erfüllt werden;

51. is van mening dat de betrekkingen van de EU met alle derde landen moeten worden gestuurd door de "meer voor meer"-benadering, en dat de EU aan partnerlanden alleen een "gevorderde status" mag toekennen als zij voldoen aan duidelijke eisen op het vlak van mensenrechten en democratie, en dat ze niet moet aarzelen deze status te bevriezen als deze eisen niet meer worden nageleefd;


Insbesondere sollten die zuständigen Behörden prüfen ob, Verwaltungssanktionen oder andere Verwaltungsmaßnahmen, einschließlich aufsichtlicher Abgaben, erlassen bzw. verhängt werden müssen, wobei deren Höhe sich mehr oder weniger am Missverhältnis zwischen der tatsächlichen Liquiditätsposition eines Instituts und den Anforderungen an Liquidität und stabile Refinanzierung orientieren sollte.

In het bijzonder dienen de bevoegde autoriteiten na te gaan of het nodig is administratieve sancties of andere administratieve maatregelen, prudentiële heffingen daaronder begrepen, toe te passen waarvan het niveau grotendeels in verhouding dient te staan tot de mate waarin de feitelijke liquiditeitspositie van een instelling afwijkt van het liquiditeitsvereiste en het stabielefinancieringsvereiste.


Das Bildungsmodell sollte sich nicht mehr an dem zu vermittelnden Unterrichtsstoff orientieren, sondern am Lernbedarf der Studierenden.

Het onderwijsparadigma moet een verschuiving laten zien van wat er wordt onderwezen naar wat studenten moeten leren.


6. fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 in der Weise zu überarbeiten, dass sie vereinfacht sowie die Zahl der Verweise auf nationales Recht verringert und mehr materielle europäische Vorschriften aufgenommen werden; ist der Ansicht, dass diese Überarbeitung sich an den höchsten bestehenden nationalen Normen – insbesondere in Bezug auf das Arbeitsrecht – orientieren und die Vereinfachung nicht die grundlegenden Garantien der Transparenz untergraben sollte ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om een herziening van verordening (EG) nr. 1435/2003, welke een vereenvoudiging ervan moet inhouden, alsook een vermindering van het aantal verwijzingen naar de nationale wetgeving en de invoering van meer substantiële Europese regels; is van oordeel dat zij zich bij deze herziening moet richten op de beste bestaande nationale normen, vooral op het gebied van de arbeidswetgeving, en dat door de vereenvoudiging niet de essentiële garanties op het gebied van transparantie mogen worden aangetast.


6. ist der Auffassung, dass intelligente Regulierung auf die Bürger als eigentliche Zielgruppe ausgerichtet sein sollte; fordert daher die Kommission, den Rat und das Europäische Parlament auf, sich bei der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften mehr an den eigentlichen Adressaten zu orientieren und zu gewährleisten, dass sie während des gesamten Prozesses angemessen konsultiert werden;

6. is van mening dat slimme regelgeving gericht moet zijn op de eindgebruikers; dringt er derhalve bij de Commissie, de Raad en het Europees Parlement op aan zich bij de opstelling van nieuwe wetgeving meer te richten op de eindgebruikers en ervoor te zorgen dat zij zorgvuldig worden geraadpleegd gedurende het besluitvormingsproces;


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die Reform vor allem dazu führen sollte, dass Banken das Risikomanagement und die Gewinne mehr auf Langfristigkeit orientieren sollten.

De rapporteur is van oordeel dat banken, als één van de bijkomende doelen van de hervorming, zich bij het beheer van risico's en winsten meer op langetermijndoelstellingen moeten richten.


w