Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grünbuch zur Energieeffizienz oder Weniger ist mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «mehr oder weniger konstant bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grünbuch zur Energieeffizienz oder Weniger ist mehr

Groenboek inzake energie-efficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Setzt sich die derzeitige Entwicklung jedoch trotz dieser Vorteile fort, so sieht die IEA voraus, dass der Anteil an erneuerbaren Energien bis 2030 mehr oder weniger konstant bleibt.

Ondanks deze voordelen zou het aandeel van hernieuwbare energie volgens voorspellingen van het IEA in 2030 min of meer gelijk blijven als de huidige trend doorzet.


In der Erwägung, dass betreffend die Modalitäten, durch die der Bekanntmachung zwecks der Vermarktung der Tiere ein rechtlicher Rahmen verliehen wird, dieses vereinfachte Zulassungsverfahren schnellstmöglich zur Verfügung zu stellen ist, damit die Züchter nicht gezwungen sind, die von ihnen erstellte Website oder die von ihnen verwaltete Seite mit eingeschränktem Zugriff auf den sozialen Netzwerken für einen mehr oder weniger kurzen Zeitraum offline zu schalten, was einen unverhältnismäßig großen Aufwand darstellen würde;

Overwegende dat het, wat de modaliteiten m.b.t. reclame voor de verhandeling van de dieren betreft, past deze vereenvoudigde erkenningsprocedure zo spoedig mogelijk ter beschikking te stellen zodat de kwekers voor een min of meer korte periode niet verplicht zouden zijn de website die ze uitgeven of de webpage met beperkte toegang op de sociale netwerken waarvan ze beheerders zijn, offline te zetten; wat een onevenredige last tot gevolg zou hebben;


Insoweit kann die betreffende Stelle insbesondere die Schwere der Auswirkung, die der Eintritt dieses Risikos auf die menschliche Gesundheit hat, einschließlich des Umfangs der möglichen nachteiligen Wirkungen, die Dauer, die Reversibilität oder die möglichen Spätfolgen dieser Schäden sowie die mehr oder weniger konkrete Wahrnehmung des Risikos nach dem Stand der vorhandenen wissenschaftlichen Erkenntnisse berücksichtigen";

In dat opzicht, kan deze overheid o.a. rekening houden met de ernst van de impact van het plaatshebben van dit risico op de menselijke gezondheid, met inbegrip van de omvang van mogelijke nadelige gevolgen, het voortbestaan, de omkeerbaarheid of de mogelijke late effecten van deze schaden alsook de min of meer concrete waarneming van het risico op basis van de beschikbare stand van de wetenschappelijke kennis";


Vielmehr ist der Verkehrsträgeranteil der Schiene innerhalb der Europäischen Union mit seinen 6 % mehr oder weniger konstant geblieben.

Het spoor blijft in de Europese Unie steken op een marktaandeel van 6 % van het passagiersvervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielmehr ist der Verkehrsträgeranteil der Schiene innerhalb der Europäischen Union mit seinen 6 % mehr oder weniger konstant geblieben.

Het spoor blijft in de Europese Unie steken op een marktaandeel van 6 % van het passagiersvervoer.


Der Anteil der Aquakultur an der gesamten Fischerzeugung in der EU liegt inzwischen bei 20 %, wobei dieser Wert seit 2000 mehr oder weniger konstant geblieben ist.

De aquacultuur is momenteel goed voor 20% van de totale visproductie in de EU, met een waarde die sinds 2000 min of meer constant is gebleven.


6. stellt die hohe Ausführungsrate des Haushaltsplans fest, die sich an der Verwendungsrate (Bindung) der verfügbaren Mittel des Haushaltsjahres 2001 ablesen lässt (99,33% gegenüber 99,28% im Jahr 2000 und 98,97% im Jahr 1999); stellt fest, dass die Verwendungsrate (Zahlung) der automatisch vom vorangegangenen Jahr übertragenen Mittel in letzter Zeit mehr oder weniger konstant geblieben ist (2001: 92,07%, 2000: 91,16%, 1999: 91,96%);

6. neemt kennis van het hoge bestedingspercentage van de begroting welke blijkt uit de besteding (vastlegging) van beschikbare kredieten in het begrotingsjaar 2001 (99,33% tegen 99,28% in 2000 en 98,97% in 1999); merkt op dat het gebruikspercentage (betaling) van de kredieten die automatisch van het voorafgaande jaar zijn overgeboekt, de laatste tijd min of meer constant is gebleven (2001: 92,07%, 2000: 91,16%, 1999: 91,96%);


6. stellt die hohe Ausführungsrate des Haushaltsplans fest, die sich ablesen lässt an der Verwendungsrate (Bindung) der verfügbaren Mittel des Haushaltsjahres 2001 (99,33% gegenüber 99,28% im Jahr 2000 und 98,97% im Jahr 1999); stellt fest, dass die Verwendungsrate (Zahlung) der automatisch vom vorangegangenen Jahr übertragenen Mittel in letzter Zeit mehr oder weniger konstant geblieben ist (2001: 92,07%, 2000: 91,16%, 1999: 91,96%);

6. neemt kennis van het hoge bestedingspercentage van de begroting welke blijkt uit de besteding (vastlegging) van beschikbare kredieten in het begrotingsjaar 2001 (99,33% tegen 99,28% in 2000 en 98,97% in 1999); merkt op dat het gebruikspercentage (betaling) van de kredieten die automatisch van het voorafgaande jaar zijn overgeboekt, de laatste tijd min of meer constant is gebleven (2001: 92,07%, 2000: 91,16%, 1999: 91,96%);


Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.

[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.


[114] EUA, 2002 (s.o., FN Error! Bookmark not defined.), Abb. 12. 3 zufolge war das Abfallaufkommen in den 90er Jahren mehr oder weniger konstant.

[114] EMA, 2002 (zie voetnoot 109 hiervoor), uit figuur 12.3 blijkt dat de totale afvalproductie in de jaren 1990 min of meer stabiel is geweest.




D'autres ont cherché : mehr oder minder     mehr oder weniger     mehr oder weniger konstant bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr oder weniger konstant bleibt' ->

Date index: 2025-02-13
w