Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr oberste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Kinder sollten unsere oberste Priorität sein, denn sie sind am stärksten gefährdet, und dies umso mehr, wenn sie unbegleitet sind.

Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.


31. ist der Auffassung, dass ein neuer Ansatz in Bezug auf die Beziehungen der EU mit ihren östlichen Nachbarn vonnöten ist, der auf Verdiensten, Differenzierung und dem Grundsatz „mehr für mehr“ basiert; ist der Überzeugung, dass die Unterstützung der Länder, die näher an die EU heranrücken möchten, oberste Priorität bei der EU-Außenpolitik genießen muss und dass eine wichtige Antwort zur Eindämmung der Bestrebungen Russlands in seiner Nachbarschaft darin besteht, in die Unabhängigkeit, Souveränität, wirtschaftliche Entwicklung und weitere Demokratisierung dieser Länder zu investieren; hält an der europäischen Per ...[+++]

31. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het „meer voor meer-beginsel”; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere democratisering van deze landen; zet zich ervoor in de oostelijke Europese buurlanden van de EU een Europ ...[+++]


30. ist der Auffassung, dass ein neuer Ansatz in Bezug auf die Beziehungen der EU mit ihren östlichen Nachbarn vonnöten ist, der auf Verdiensten, Differenzierung und dem Grundsatz „mehr für mehr“ basiert; ist der Überzeugung, dass die Unterstützung der Länder, die näher an die EU heranrücken möchten, oberste Priorität bei der EU-Außenpolitik genießen muss und dass eine wichtige Antwort zur Eindämmung der Bestrebungen Russlands in seiner Nachbarschaft darin besteht, in die Unabhängigkeit, Souveränität, wirtschaftliche Entwicklung und weitere Demokratisierung dieser Länder zu investieren; hält an der europäischen Per ...[+++]

30. is van opvatting dat een nieuwe benadering van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buren geboden is, die gebaseerd is op merites, differentiatie en het "meer voor meer-beginsel"; meent dat de ondersteuning van landen die een toenadering tot de EU wensen een centrale prioriteit van het buitenlands beleid van de Unie moet vormen en dat het, om de ambities van Rusland in zijn omgeving in bedwang te houden, van belang is om te investeren in de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de economische ontwikkeling en de verdere d ...[+++]


Oberste Priorität hat die Umsetzung der Jugendgarantie, damit jeder junge Mensch eine echte Chance auf dem Arbeitsmarkt erhält, und es muss auch mehr getan werden, um Langzeitarbeitslosen zu helfen.“

Het is een dringende prioriteit om jonge personen een echte kans te geven op de arbeidsmarkt middels het uitvoeren van de Jongerengarantie, en ook moet er meer worden gedaan om de langdurig werklozen te helpen".


5. begrüßt die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltene Klausel über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Irak hinsichtlich des Beitritts des Irak zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH); hebt hervor, dass die EU in Bezug auf die Ratifizierung des Römischen Statuts durch den Irak und den Beitritt dazu zu dem für den Irak nächstmöglichen Zeitpunkt sowie bezüglich der Umsetzung der internationalen Menschenrechtsstandards und -instrumente maximale Unterstützung leisten muss da es sich hierbei um eine Angelegenheit oberster Priorität handelt; fordert die EU-Mitgliedstaaten ...[+++]

5. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en tot dit statuut toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; vraagt de EU-lidstaten en Irak de op 11 juni 2010 goedgekeurde wijzigingen in het statuut van het ICC te ratificeren; is verh ...[+++]


Der Prozess der Bildungsreform erfordert nicht nur das Engagement staatlicher Institutionen, sondern auch das von Nichtregierungsorganisationen, für die es nicht mehr oberste Priorität sein muss, diskriminierende Handlungen zu identifizieren, sondern ethnischen Gruppen Bildung zukommen zu lassen.

Het proces van onderwijshervorming vereist betrokkenheid van niet alleen staatsinstellingen, maar ook niet-gouvernementele organisaties die het niet meer als hun hoofdtaak zien om gevallen van discriminatie te ontdekken maar om etnische groepen te onderwijzen.


Immer mehr Menschen holen das Meiste aus dem Internet heraus und profitieren von der digitalen Wirtschaft. Deshalb darf es nicht verwundern, dass für sie die Sicherheit von personenbezogenen Daten und Online-Zahlungen oberste Priorität hat.

"Steeds meer mensen maken gebruik van de mogelijkheden van internet en profiteren van de digitale economie. Uiteraard staat beveiliging van persoonsgegevens en onlinebetalingen dan ook hoog op onze agenda.


Dann hat die Meinung des Arztes nicht mehr oberste Priorität, dann geht es um „politische Kompromisse“.

De dokter heeft dus niet meer het laatste woord, maar "politieke compromissen" zijn aan de orde van de dag.


In der Entschließung soll hervorgehoben werden, daß "mehr Beschäftigung oberste Priorität hat", die "koordinierte Beschäftigungsstrategie und die Wirtschaftsreformen nunmehr auf gutem Wege sind" und ein regelmäßiger "makroökonomischer Dialog für mehr Wachstum und Beschäftigung" unter Einbeziehung der politischen Entscheidungsträger und der Sozialpartner ergänzend zum Luxemburg- und zum Cardiff-Prozeß eingerichtet werden sollte.

Doel van de resolutie is te benadrukken dat "meer werkgelegenheid de hoogste prioriteit is", dat de "gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie en de economische hervormingen thans in uitvoering zijn", en dat als aanvulling op het Luxemburgproces en het Cardiffproces een "macro-economische dialoog ter bevordering van groei en werkgelegenheid" tot stand moet worden gebracht waarbij de beleidsmakers en de sociale partners betrokken zijn.




w