Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Um mehr Schulen einrichten zu können

Traduction de «mehr kontrollieren können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten


um mehr Schulen einrichten zu können

het aantal scholen vergroten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Mitgliedstaaten grenzüberschreitende Lieferungen stärker kontrollieren können, sollen Steuerbeamte aus zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Team für gemeinsame Prüfungen zur Betrugsbekämpfung – besonders im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs – bilden.

Om ervoor te zorgen dat lidstaten meer capaciteit krijgen om grensoverschrijdende prestaties te controleren, kunnen ambtenaren van twee of meer belastingautoriteiten één controleteam vormen om fraude te bestrijden. Dit is met name van belang voor fraudegevallen in de e-commercesector.


(3) Bei Begünstigten, denen im Einklang mit Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 28, Artikel 29 und Artikel 34 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 oder Artikel 36 Buchstabe a Ziffern iv und v, Buchstabe b Ziffern i, iii und v der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 mehrjährige Förderung mit Zahlungen, die sich über mehr als fünf Jahre erstrecken, gewährt wird, können die Mitgliedstaaten beschließen, nach dem fünften Jahr der Zahlungen, mindestens 2,5 % dieser Begünstigten zu kontrollieren ...[+++]

3. Met betrekking tot begunstigden van overeenkomstig artikel 21, lid 1, onder a), en de artikelen 28, 29 en 34 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 of artikel 36, onder a), iv) en v), onder b), i), iii) en v), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 verleende meerjarige steun en bijstand waarmee betalingen over een periode van meer dan vijf jaar zijn gemoeid, kunnen de lidstaten besluiten om na het vijfde betalingsjaar ten minste 2,5 % van de begunstigden te controleren.


In einer Zeit des schnellen globalen Bevölkerungswachstums und, dadurch bedingt, einer allgemein steigenden Nachfrage nach Ressourcen, der Verlagerung von Arbeitsplätzen an entlegene Orte der Welt sowie einer Wirtschaftskrise brauchen wir meiner Meinung nach in der EU mehr europäisches Holz statt auf den Import von exotischem Holz aus Ländern zurückzugreifen, in denen sich der illegale Holzeinschlag schwer kontrollieren lässt und in denen wir auch die Korruption nicht kontrollieren können ...[+++]

In een tijd van een snelgroeiende wereldbevolking en een daarmee in zijn algemeenheid toenemende behoefte aan hulpmiddelen, van banen die naar afgelegen plaatsen op aarde verhuizen en een economische crisis, zouden wij in de EU volgens mij meer Europees hout moeten gebruiken in plaats van exotisch hout te importeren uit landen waar controle op illegale kap moeilijk is en waar we ook de corruptie niet kunnen controleren.


Hierbei handelt es sich um eine wesentliche und ernsthafte die öffentliche Gesundheit betreffende Frage, da die Landwirte Pestizide nicht mehr kontrollieren können, sobald sie sich einmal in der Luft befinden, und Untersuchungen belegen, dass Pestizide in der Luft kilometerweit befördert werden.

Dit is een belangrijk en ernstig gezondheidsvraagstuk, want boeren kunnen de pesticiden duidelijk niet onder controle houden zodra ze zijn opgestegen, en onderzoeken hebben uitgewezen dat pesticiden in de lucht kilometers afleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann dann sagen: „Wir können am Ende Prüfungen durchführen, aber zunächst liegt es an Ihnen, sicherzustellen, dass Sie ihre Geschäftspartner kontrollieren und dafür sorgen, dass diese Dinge nicht mehr geschehen können.

Aan het eind zullen wij dan controleren, maar het is in de eerste plaats aan u om ervoor te zorgen dat u uw vakgenoten controleert en dat het niet voorkomt.


(1) Ausschließlich zum Zwecke der Identifizierung einer Person, die die Voraussetzungen für eine Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllt, können Behörden, die an den Außengrenzübergangsstellen im Einklang mit dem Schengener Grenzkodex oder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten dafür zuständig sind, zu kontrollieren, ob die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt er ...[+++]

1. Uitsluitend met het oog op de identificatie van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, verblijf of vestiging op het grondgebied van de lidstaten hebben de autoriteiten die bevoegd zijn om overeenkomstig de Schengengrenscode controles bij doorlaatposten aan de buitengrenzen of op het grondgebied van de lidstaten te verrichten om na te gaan of aan de voorwaarden voor binnenkomst, verblijf of vestiging op het grondgebied van de lidstaten is voldaan, toegang om te zoeken aan de hand van de vingerafd ...[+++]


(1) Ausschließlich zum Zwecke der Identifizierung einer Person, die die Voraussetzungen für eine Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllt, können Behörden, die an den Außengrenzübergangsstellen im Einklang mit dem Schengener Grenzkodex oder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten dafür zuständig sind, zu kontrollieren, ob die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten oder den dortigen Aufenthalt er ...[+++]

1. Uitsluitend met het oog op de identificatie van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, verblijf of vestiging op het grondgebied van de lidstaten hebben de autoriteiten die bevoegd zijn om overeenkomstig de Schengengrenscode controles bij doorlaatposten aan de buitengrenzen of op het grondgebied van de lidstaten te verrichten om na te gaan of aan de voorwaarden voor binnenkomst, verblijf of vestiging op het grondgebied van de lidstaten is voldaan, toegang om te zoeken aan de hand van de vingerafd ...[+++]


4. Bei mehrjährigen Maßnahmen mit Zahlungen über mehr als fünf Jahre können die Mitgliedstaaten beschließen, nach dem fünften Jahr der Zahlungen mindestens 2,5 % der Begünstigten zu kontrollieren.

4. Ten aanzien van de begunstigden van meerjarige maatregelen waarmee betalingen over een periode van meer dan vijf jaar zijn gemoeid, kunnen de lidstaten besluiten om na het vijfde betalingsjaar ten minste 2,5 % van deze begunstigden te controleren.


10. hält wesentlich mehr Transparenz über den Berichterstattungsvorgang für notwendig, so dass Abgeordnete, Nichtregierungsorganisationen und Dritte leichter kontrollieren können, was vor sich geht; empfiehlt deshalb der Kommission, eine Webseite über die Umweltberichterstattung einzurichten, auf der die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte und die Daten für die vorzulegenden Berichte für alle geltenden Umweltschutzrichtlinien verzeichnet werden und eine Liste der Länder beigefügt wird, die ihrer Berichte ...[+++]

10. ziet de noodzaak in van veel meer transparantie bij het rapportageproces, zodat afgevaardigden, NGO´s en anderen zich beter kunnen informeren: beveelt daarom aan dat de Commissie een milieurapportagewebsite creëert waar de verslagen die de lidstaten indienen en de termijnen voor het indienen van verslagen voor alle van kracht zijnde milieurichtlijnen zijn vermeld, samen met een lijst van de landen die de rapportageverplichting al dan niet zijn nagekomen;


10. hält wesentlich mehr Transparenz über den Berichterstattungsvorgang für notwendig, so dass Abgeordnete, Nichtregierungsorganisationen und Dritte leichter kontrollieren können, was vor sich geht; empfiehlt deshalb der Kommission, eine Webseite über die Umweltberichterstattung einzurichten, auf der die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte und die Daten für die vorzulegenden Berichte für alle geltenden Umweltschutzrichtlinien verzeichnet werden und eine Liste der Länder beigefügt wird, die ihrer Berichte ...[+++]

10. ziet de noodzaak in van veel meer transparantie bij het rapportageproces, zodat afgevaardigden, NGO´s en anderen zich beter kunnen informeren: beveelt daarom aan dat de Commissie een milieurapportagewebsite creëert waar de verslagen die de lidstaten indienen en de termijnen voor het indienen van verslagen voor alle van kracht zijnde milieurichtlijnen zijn vermeld, samen met een lijst van de landen die de rapportageverplichting al dan niet zijn nagekomen;




D'autres ont cherché : keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     mehr kontrollieren können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr kontrollieren können' ->

Date index: 2023-09-24
w