Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr konkrete schritte " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission schlägt der EU-Ratspräsidentschaft vor, einen außerordentlichen Sozialgipfel abzuhalten, der konkrete Schritte ausarbeiten soll, wie bei allen in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Aktionen Fortschritte erzielt werden können, und der sich vor allem mit den Auswirkungen der Globalisierung und der demografischen Entwicklung auf mehr und bessere Jobs befasst.

De Commissie stelt voor dat het voorzitterschap van de EU een bijzondere sociale top organiseert om concrete maatregelen vast te stellen om vooruitgang te boeken op alle in deze mededeling genoemde terreinen en met name wat betreft de mondialisering en de vergrijzing.


In der Strategie der Energieunion werden konkrete Schritte zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit, zur Verringerung der Abhängigkeit der EU-Mitgliedstaaten von Energieimporten aus Drittstaaten, für die weitere Integration der nationalen Energiemärkte, eine bessere Einbeziehung der Verbraucher, mehr Energieeffizienz, weniger Kohlenstoff im Energiemix und die Förderung von Forschung und Innovation im Energiebereich entwickelt.

In de strategie voor de energie-unie worden concrete maatregelen aangegeven om voor de continuïteit van de energievoorziening te zorgen, de afhankelijkheid van de EU-lidstaten van invoer uit derde landen te verminderen, de nationale energiemarkten verder te integreren, de participatie van de consumenten te vergroten, de energie-efficiëntie te verbeteren, de energiemix verder koolstofvrij te maken en het onderzoek en de innovatie op het gebied van energie te bevorderen.


1. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) mit Nachdruck auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um mehr Kohärenz und Schlüssigkeit zwischen dem außen- und innenpolitischen Handeln der EU zu gewährleisten, in Übereinstimmung mit den Zusagen, die unter anderem in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel: „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas – Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) enthalten sind;

1. dringt er bij de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op aan concrete maatregelen te nemen om te komen tot meer coherentie en consistentie tussen het extern en intern beleid van de EU, overeenkomstig de toezeggingen die onder meer zijn gedaan in de mededeling van de Commissie met als titel "Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa: Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm" (COM(2010)0171);


empfiehlt, unter der Voraussetzung, dass konkrete Schritte in Richtung demokratischer Reformen unternommen werden, einen strategischen „Fahrplan“ nach dem Modell des gemeinsamen Interimsplans und auf der Grundlage des Grundsatzes „Mehr für mehr“ mit Schwerpunktbereichen für Reformen in Belarus zur Verbesserung der Beziehungen und der wirksamen Zusammenarbeit im Rahmen der ENP zu erstellen;

een strategische "routekaart" voor te bereiden, geënt op het gezamenlijke interim-plan en gebaseerd op het beginsel van "meer voor meer", waarop de prioritaire hervormingsgebieden in Belarus worden aangegeven met het oog op de verbetering van de betrekkingen en een doeltreffende samenwerking in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), mits er concreet aan democratische hervormingen wordt gewerkt;


3. nimmt Kenntnis von der Bereitschaft der kasachischen Regierung, sich mit den legitimen Forderungen der Ölarbeiter auseinanderzusetzen; fordert sie auf, entsprechende konkrete Schritte zu unternehmen sowie einen sinnvollen sozialen Dialog einzuleiten, sich in angemessener Weise mit Arbeitsfragen zu befassen und die Ölarbeiter nicht mehr für ihre Teilnahme an den Streiks im Jahr 2011 zu bestrafen; zeigt sich besorgt über die Verhaftungen von Ölarbeitern im Zusammenhang mit den Auseinandersetzungen mit der Poliz ...[+++]

3. neemt nota van het feit dat de Kazachse regering zich bereid heeft verklaard de legitieme eisen van de oliearbeiders in te willigen en verzoekt de regering concreet te werk te gaan, een zinvolle sociale dialoog aan te gaan, werkgerelateerde kwesties fatsoenlijk aan te pakken en de oliearbeiders niet langer te vervolgen wegens deelname aan de stakingen in 2011, en maakt in dit verband kenbaar bezorgd te zijn over de arrestatie van oliearbeiders, waaronder Talgat Saktaganov, Rosa Toeletajeva, Maksat Dosmoegambetov, Natalia Azjigalijeva, Aiman Oengarbajeva, Zjanar Saktaganova en Achzanat Animov naar aanleiding van de confrontatie met de ...[+++]


36. fordert die türkische Regierung erneut auf, weitere konkrete Schritte zu unternehmen, damit Frauen im politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereich mehr Gestaltungsmacht haben, beispielsweise durch befristete Maßnahmen zur Stärkung ihrer aktiven Mitarbeit in der Politik; weist darauf hin, dass wirksame Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den Zugang von Frauen zur Bildung zu verbessern, da die Türkei in diesem Bereich leider unter den OECD-Ländern mit den geringsten Anteil hat;

36. roept de Turkse regering nogmaals op om verdere concrete stappen te zetten om de positie van vrouwen in politiek, economisch en sociaal opzicht te versterken, bijvoorbeeld door tijdelijke maatregelen om hun actieve betrokkenheid bij de politiek te vergroten; onderstreept de noodzaak om doeltreffende maatregelen te nemen om de instroom van vrouwen in het onderwijs te vergroten, want deze is in Turkije helaas nog steeds het laagst van alle OESO-landen;


Ich persönlich halte es für bedauerlich, dass bisher nicht mehr konkrete Schritte unternommen worden sind.

Zelf vind ik het jammer dat er tot nu toe geen concretere stappen zijn gezet.


Die Kommission schlägt der EU-Ratspräsidentschaft vor, einen außerordentlichen Sozialgipfel abzuhalten, der konkrete Schritte ausarbeiten soll, wie bei allen in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Aktionen Fortschritte erzielt werden können, und der sich vor allem mit den Auswirkungen der Globalisierung und der demografischen Entwicklung auf mehr und bessere Jobs befasst.

De Commissie stelt voor dat het voorzitterschap van de EU een bijzondere sociale top organiseert om concrete maatregelen vast te stellen om vooruitgang te boeken op alle in deze mededeling genoemde terreinen en met name wat betreft de mondialisering en de vergrijzing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr konkrete schritte' ->

Date index: 2024-09-16
w