Die Massnahme, mit der die Diskriminierung bei der Wahl des M
ieters bekämpft und mehr allgemein der Verbra
ucher geschützt werden soll (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2873/001, S. 70; DOC 51-2873/020, S. 10), ist vernünftig gerechtfertigt, da der Anteil an den gemeinschaftlichen Mietnebenkosten einen erheblichen Betrag darstellen kann und dessen Festlegung im Rahmen der Verhandlungen über einen Mietvertrag auch durch die Absicht bestimmt
werden kann, eine bestimmte Kategorie von Mietern auszuschliessen, ind
...[+++]em seine Höhe aufgebläht wird oder die Bewerber vor vollendete Tatsachen gestellt werden.De maatregel, die beoogt discriminatie bij de keuze van de huurd
er tegen te gaan en meer algemeen de consument te beschermen (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2873/001, p. 70; DOC 51-2873/020, p. 10), is redelijk verantwoord omdat het aandeel in de gemeenschappelijke lasten een substantieel bedrag kan zijn, en de vaststelling ervan in het kader van de onderhandelingen over een huurovereenkomst evenzeer kan zijn ingegeven door de intentie om een bepaalde catego
rie van huurders te weren door de omvang ervan op te drijven of de kandi
...[+++]daten voor voldongen feiten te plaatsen.