Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr geld weniger zuständigkeiten kosten » (Allemand → Néerlandais) :

Auf den Weltmärkten für Erdöl und Kohle zahlen die Energieverbraucher weltweit mehr oder weniger denselben Preis, weshalb die Preisunterschiede hier, auch wenn sie zu höheren Kosten für Verbraucher und zu allgemeinen Wettbewerbsvor- und ‑nachteilen führen können, weniger Sorgen bereiten.

Op de mondiale markten voor olie en steenkool betalen de gebruikers van energie wereldwijd ongeveer dezelfde prijzen. Prijsverschillen, die de kosten voor de consument kunnen verhogen en concurrentievoordelen of ‑nadelen kunnen veroorzaken, zijn op deze markten dus geen grote zorg.


Die Zuständigkeiten sind heute mehr oder weniger klar aufgeteilt.

Op dit moment hebben wij een min of meer duidelijke verdeling van verantwoordelijkheden.


Mehr Europa für weniger Geld zu erwarten, ist einfach unrealistisch.

Het is onrealistisch meer Europa voor minder geld te verwachten.


Deswegen an die Adresse des Rates: Machen Sie sich doch einmal die simple Erkenntnis zu Eigen: Mehr Zuständigkeit kostet mehr Geld, weniger Zuständigkeiten kosten weniger Geld.

Daarom zeg ik tegen de Raad: zie eindelijk het eenvoudige feit onder ogen dat meer bevoegdheden meer geld kosten, en minder bevoegdheden minder.


Es muss mehr unternommen werden, um die Energieeffizienz zu steigern und Verbraucher dabei zu unterstützen, ihren Konsum zu drosseln; die Haushalte und die Industrie in Europa können durch weitere Verbesserungen ihrer Energieeffizienz ihre Kosten senken; mit größerem Fokus auf Energieeffizienz beim Produktdesign, bei neuen Technologien und beim Verbraucherverhalten kann ebenfalls Energie und Geld ...[+++]

steeds meer moet worden gedaan om de energie-efficiëntie te verhogen en consumenten te helpen hun consumptie te verlagen; Europese gezinnen en industrie kunnen hun rekeningen laag houden door hun energie-efficiëntie te verhogen; meer aandacht voor energie-efficiëntie bij productontwerp, nieuwe technologieën en consumentengedrag kan ook helpen om energie en geld te sparen.


Dies geschah unter anderem auf Kosten des ITER, für den mehr Geld benötigt wird, statt weniger und auf Kosten des Auswärtigen Dienstes, der ebenfalls mehr Mittel benötigt, statt weniger.

Om dat te bereiken is echter op een aantal punten bezuinigd, onder andere op het ITER en op het buitenlands beleid, waarvoor juist meer geld nodig is en niet minder.


Daher muss man ihm ein wenig mehr Geld zugestehen, ein wenig mehr.

Het Parlement moet dus wat geld krijgen, of beter gezegd wat meer geld.


Daher muss man ihm ein wenig mehr Geld zugestehen, ein wenig mehr.

Het Parlement moet dus wat geld krijgen, of beter gezegd wat meer geld.


Entsprechend den im Zusammenhang mit dem Projekt ausgeführten Tätigkeiten sowie der Laufzeit des Projekts gelten Kostenr Personal bei Konsularstellen und anderen Diensten von Mitgliedstaaten in Drittstaaten, das für die Verwaltung der Verkehrsströme von Drittstaatsangehörigen, die in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten einreisen, zuständig ist, wie beispielsweise Konsularbeamte, Verbindungsbeamte für Luftfahrtgesellschaften und Verbindungsbeamte für Einwanderungsfragen als direkte förderfähige Kosten, sofern der Zweck des Projekts die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaa ...[+++]

afhankelijk van de taken die in verband met het project worden verricht en van de duur van het project, worden de kosten voor personeel van consulaire en andere diensten van de lidstaten in derde landen die zich bezighouden met het beheer van de stromen van onderdanen van derde landen die naar de lidstaten komen, zoals consulaatmedewerkers, verbindingsfunctionarissen bij luchtvaartmaatschappijen en immigratieverbindingsfunctionarissen, beschouwd als directe subsidiabele kosten, mits het project bedoeld is om de samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren en gericht is op het delen van taken en verantwoordelijkheden tussen ...[+++]


In den kommenden Jahren wird sich jedoch herausstellen, daß die Brüssel übertragenen Zuständigkeiten weniger genau, da weniger bürgernah, ausgeführt wurden, daß die Staaten in ihrer Verantwortung nachgelassen haben, daß folglich mehr Geld gebraucht wird und demzufolge europäische Beobachter zur Kontrolle der Verwendung der Mittel sowie eine europäische Behörde, um das zu verwalten, was sich zu einem unbezähmbaren Monster ausgewachsen hat. ...[+++]

In de komende jaren zal echter blijken dat er niet erg nauwkeurig wordt omgesprongen met de aan Brussel overgedragen bevoegdheden: de burgers hebben er namelijk te weinig zicht op. Omdat het Vluchtelingenfonds de lidstaten heeft ontslagen van alle verantwoordelijkheid, zal er dus meer geld nodig zijn en zal er door Europese controleurs toezicht moeten worden gehouden op de aanwending van de middelen. Het onbehe ...[+++]


w