Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «mehr geeignet sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden


Abgaben,die geeignet sind,andere Produktionen mittelbar zu schuetzen

belastingen,door welke andere produkties zijdelings worden beschermd


alle aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen,welche den Handel zu beeintraechtigen geeignet sind

alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel kunnen beinvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° wenn sie feststellen, dass diese Bedingungen zur Förderung der Wiederverwendung und Vorbereitung zur Wiederverwendung nicht mehr geeignet sind,

1° als zij vaststellen dat die voorwaarden niet meer geschikt zijn om hergebruik en voorbereiding op hergebruik te ontwikkelen;


Erweist sich bei der Überprüfung, dass diese Verfahren, Prüfungen, Anforderungen und Prüfzyklen nicht mehr geeignet sind oder den tatsächlichen Gegebenheiten in Bezug auf Emissionen nicht mehr entsprechen, wird die Kommission im Einklang mit Artikel 5 Absatz 3 tätig und passt diese so an, dass sie den unter realen Fahrbedingungen entstehenden Emissionen entsprechen.“

Blijkt bij deze beoordeling dat deze niet langer adequaat zijn of niet langer de feitelijke emissies weerspiegelen, dan handelt de Commissie in overeenstemming met artikel 5, lid 3, om ze aan te passen teneinde adequaat de emissies bij reëel rijden op de weg te weerspiegelen".


VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie a ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebr ...[+++]


Im Rahmen des Projekts „Weideland mit hoher biologischer Vielfalt“ werden den mehr als 1000 teilnehmenden portugiesischen Landwirten Saatgutmischungen zur Verfügung gestellt, die für spezifische Böden geeignet sind und deren Widerstandsfähigkeit gegen instabile Umweltbedingungen steigern.

Het Sown Biodiverse Pastures-project (Pastagens Semeadas Biodiversas) voorziet meer dan 1000 Portugese boeren van zaadmengsels voor specifieke bodemtypen, die de bodem beter bestendig maken tegen milieuschommelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erweist sich bei der Überprüfung, dass diese Verfahren, Prüfungen, Anforderungen und Fahrzyklen nicht mehr geeignet sind oder den tatsächlichen Gegebenheiten nicht mehr entsprechen, so werden sie so angepasst, dass sie den in der Betriebspraxis tatsächlich entstehenden Emissionen entsprechen.

Blijkt bij deze beoordeling dat deze niet langer adequaat zijn of niet langer de echte emissies weerspiegelen, dan worden zij aangepast teneinde adequaat de emissies bij reëel rijden op de weg te weerspiegelen.


Zudem sind Glasfasernetze als geeignetes modernes Äquivalenzgut („Modern Equivalent Asset“) für die Berechnung der Entgelte für den Zugang zu Kupferkabelnetzen anzusehen, da heute kein Betreiber mehr ein Kupferkabelnetz aufbauen würde.

Bovendien lijkt een glasvezelnetwerk het passende "moderne equivalent van het activum" te zijn om de toegangskosten van kopernetwerken te berekenen; er is vandaag de dag immers geen aanbieder die een kopernetwerk zou bouwen.


2° " Altöle und -fette" : Reste der in § 3, 1° genannten Öle und Fette, die nicht mehr zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet sind und deren sich der Besitzer (Haushalte oder berufliche Benutzer) entledigt oder entledigen will oder entledigen muss;

2° " gebruikte oliën en vetten" : resten van de in § 3, 1°, bedoelde oliën en vetten, die niet meer voor het frituren van voedingsmiddelen geschikt zijn en waarvan de houders (huishoudens of professionele gebruikers) zich ontdoen of voornemens of verplicht zijn zich te ontdoen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Die Europäische Union hat sich auch für den politischen Dialog mit zahlreichen Ländern und regionalen Organisationen eingesetzt, um das Bewusstsein für die Notwendigkeit zu wecken, sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf internationaler Ebene geeignete und wirksame gesetzliche und sonstige Maßnahmen anzunehmen mit dem Ziel, den Terrorismus zu zerschlagen, seine Finanzierungsquellen und -kanäle zu unterbinden und dahin gehend zu wirken, dass die Voraussetzungen für die Rekrutierung und die entsprechenden Vorgehensweisen nicht mehr möglich sind. ...[+++]

De Europese Unie heeft ook geijverd voor een politieke dialoog met een groot aantal landen en regionale organisaties om deze te doordringen van de noodzaak van passende en effectieve wetgevende en andere maatregelen op binnenlands en internationaal niveau om het terrorisme uit te roeien, de financieringsbronnen en -kanalen droog te leggen en de omstandigheden en voorwaarden voor de rekrutering weg te nemen.


Investitionen in neue Spitzentechnologieunternehmen, vor allem durch Risikokapitalfonds, sind rückläufig, und es müssen noch mehr private Investoren für diese Möglichkeit gewonnen werden, da bisher vor allem geeignete Kontaktmechanismen fehlten.

De investeringen in nieuwe high-techbedrijven - vooral met risicodragend kapitaal - vertonen een neerwaartse trend en er zijn nog niet voldoende particuliere investeerders voor dit type belegging aangetrokken, omdat de vereiste contactstructuren ontbreken.




D'autres ont cherché : mehr geeignet sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr geeignet sind' ->

Date index: 2023-02-28
w