Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Freizügigkeit
Freizügigkeit der Arbeiter
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Freizügigkeit der Arbeitskräfte
Grundsatz mehr für mehr
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Lenkungsgruppe II
Mehr für mehr
Recht auf Freizügigkeit
Rhodos-Gruppe
TREVI-Gruppe

Vertaling van "mehr freizügigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]


Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Arbeitskräfte

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeiter | Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer

Raadgevend comité voor vrije verkeer van werknemers




Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese müssen aber auch zu mehr Mobilität auf dem Arbeitsmarkt und zu mehr Freizügigkeit beitragen; Systeme, die Lösungen für heute und morgen bieten.

Maar die ook bijdragen aan meer mobiliteit op de arbeidsmarkt en vrij verkeer, systemen die oplossingen bieden voor vandaag en morgen.


5. bedauert, dass die Unionsbürger in vielen Bereichen noch nicht in vollem Umfang von den Möglichkeiten des Binnenmarkts profitiert haben; stellt deshalb fest, dass die Chancen des Binnenmarkts genutzt werden müssen, um den Volkswirtschaften der Union neuen Schwung zu verleihen, indem die Grenzen für Waren und Dienstleistungen weiter geöffnet werden, Anreize für mehr Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern gegeben werden, das Angebot erweitert wird, neue Geschäftschancen für Unternehmen eröffnet und letztlich auch Arbeitsplätze geschaffen und durch besser zugängliche Dienstleistungen und Produkte neue Kunden erreicht werden, insbe ...[+++]

5. betreurt het dat de Europese burgers op veel terreinen nog niet optimaal hebben kunnen profiteren van het potentieel van de interne markt; merkt daarom op dat de mogelijkheden van de interne markt benut moeten worden om de Europese economieën nieuw leven in te blazen, en wel door de grenzen voor goederen en diensten verder open te stellen, vrijer verkeer van personen en werknemers te bevorderen, meer keus te bieden, nieuwe zakelijke mogelijkheden te genereren voor bedrijven en zo uiteindelijk banen te creëren en nieuwe klanten, met name gehandicapten, te bereiken door meer toegankelijke diensten en producten aan te bieden; is van me ...[+++]


Diese Maßnahme ist Teil eines umfangreicheren Maßnahmenpakets (Dritte EU-Führerscheinrichtlinie), dessen Umsetzung zu mehr Freizügigkeit sowie zur Eindämmung des Führerscheinbetrugs und zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in der EU beitragen soll.

Dit maakt deel uit van een ruimer pakket maatregelen (de derde EU-rijbewijsrichtlijn), dat tot doel heeft het vrije verkeer te versterken, fraude met rijbewijzen tegen te gaan en de verkeersveiligheid in de hele EU te verbeteren.


Die Europäerinnen und Europäer machen immer mehr von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch: Sie reisen, studieren, heiraten, gründen Familien, kaufen und verkaufen Waren und Dienstleistungen über Europas Binnengrenzen hinweg.

Europeanen maken steeds vaker gebruik van hun recht van vrij verkeer. Zij reizen, studeren, trouwen, stichten een gezin en kopen en verkopen producten en diensten over de grenzen heen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr als zwei Drittel der Europäerinnen und Europäer glauben, dass die Freizügigkeit für ihr Land von Vorteil ist.

Volgens meer dan twee derde van de Europeanen heeft hun land baat bij vrij verkeer.


Sie hat uns einen kühnen, ausgewogenen und zeitgemäßen Vorschlag vorgelegt, der ganz klar in Richtung Entwicklung einer entscheidenden Komponente des europäischen Aufbauwerks, und zwar in Richtung mehr Freizügigkeit mit mehr Schutz geht.

Ze legt ons een heel gedurfd, maar ook evenwichtig en weldoordacht voorstel voor dat beslist zal bijdragen tot het verder uitwerken van een elementair onderdeel van het Europees project – meer vrijheid van verkeer met een betere bescherming.


Sie hat uns einen kühnen, ausgewogenen und zeitgemäßen Vorschlag vorgelegt, der ganz klar in Richtung Entwicklung einer entscheidenden Komponente des europäischen Aufbauwerks, und zwar in Richtung mehr Freizügigkeit mit mehr Schutz geht.

Ze legt ons een heel gedurfd, maar ook evenwichtig en weldoordacht voorstel voor dat beslist zal bijdragen tot het verder uitwerken van een elementair onderdeel van het Europees project – meer vrijheid van verkeer met een betere bescherming.


G. in der Erwägung, dass durch die (bevorstehende) Erweiterung der Europäischen Union die Dynamik der Zuwanderung in Europa verändert wird – wahrscheinlich zum allgemeinen Nutzen für die europäischen Arbeitsmärkte, was zu mehr Freizügigkeit zwischen derzeitigen und neuen Mitgliedstaaten führen sollte, dass neue Drittländer zu Nachbar- und Grenzländern der Europäischen Union werden und dass viele der Beitrittsländer (Bewerber), die bis zur Erweiterung Nachbarländer der Union waren, sich stärker auf die Zuwanderung konzentrieren müssen; ferner in der Erwägung, dass Integrationsmaßnahmen auch Einwanderern innerhalb der Europäischen Union ...[+++]

G. overwegende dat de op handen zijnde uitbreiding van de EU de migratiedynamiek in Europa zal veranderen - wellicht dat de Europese arbeidsmarkten daar beter van worden hetgeen zou moeten leiden tot grotere bewegingsvrijheid tussen de bestaande en de nieuwe lidstaten; overwegende dat landen buiten de EU nu aan de EU gaan grenzen; overwegende dat de (kandidaat-) uitbreidingslanden, waarvan er vele voor de uitbreiding buurland waren, meer aandacht zullen moeten schenken aan migratie; overwegende dat integratiemaatregelen ook ten goede komen aan migranten binnen de EU, o.a. uit de nieuwe lidstaten,


„Durch diesen neuen Vorschlag wird endlich eines der letzten Hindernisse für die Freizügigkeit der EU-Bürger beseitigt“, sagte die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio, „nämlich die mehr als 80 verschiedenen Führerscheinmodelle mit unterschiedlichen Rechten und unterschiedlicher Gültigkeitsdauer, die derzeit in den Mitgliedstaaten in Umlauf sind.

Met dit nieuwe voorstel moet eindelijk een van de laatste belemmeringen voor het vrij verkeer van EU-burgers worden opgeheven", verklaarde Loyola de Palacio, Vice-voorzitster belast met Energie en Vervoer. “Er zijn momenteel meer dan 80 verschillende rijbewijsmodellen met verschillende rechten en een verschillende geldigheidsduur in omloop in de lidstaten.


Der Vorschlag stützt sich auf Urteile des Gerichtshofs, in denen dieser den Begriff der öffentlichen Ordnung ausgelegt hat. Außerdem werden neue Bestimmungen vorgeschlagen, die sich an den Grundsätzen orientieren, die sich aus den Grundrechten ergeben und den Unionsbürgern sowie ihren Familienangehörigen mehr Garantien sowie Rechtsschutz gegen Entscheidungen sichern, die ihr Grundrecht auf Freizügigkeit und Aufenthalt beschränken (Rechtsbehelfe und Rechtsmittel). Für Minderjährige mit familiären Bindungen im Aufnahmemitgliedstaat und ...[+++]

Het voorstel is gebaseerd op de interpretatie die het Hof van Justitie geeft aan het begrip "openbare orde" en er zijn nieuwe bepalingen ingevoerd waarbij wordt uitgegaan van de beginselen die voortvloeien uit de grondrechten om de burgers van de Unie en hun gezinsleden zowel op administratief als op gerechtelijk vlak meer garanties en een betere bescherming te bieden ten aanzien van besluiten waarbij hun fundamenteel recht van vrij verkeer en verblijf wordt beperkt. Deze bescherming is goed geregeld voor minderjarigen die familie hebben in het gastland en voor personen die een permanent verblijfsrecht hebben verworven.


w