Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr flexibilität beim " (Duits → Nederlands) :

Fernsehveranstaltern und Anbietern von Abrufdiensten wird außerdem mehr Flexibilität beim Einsatz von Produktplatzierung und Sponsoring eingeräumt, solange die Zuschauer darüber informiert werden.

Verder krijgen de omroepen en aanbieders van on-demanddiensten meer flexibiliteit wat betreft het gebruik van productplaatsing en sponsoring, waarbij de kijkers wel goed moeten worden ingelicht.


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommiss ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder dat zij maatregelen inzake publieke inte ...[+++]


Dazu zählt erstens das von der Kommission im Juli 2010 verabschiedete Paket über den Anbau von GVO, das dem Bedürfnis nach mehr Flexibilität beim Anbau von GVO entspricht.

Een eerste van die maatregelen is het pakket voor de ggo-teelt, dat de Commissie in juli 2010 heeft goedgekeurd om tegemoet te komen aan de behoefte aan meer flexibiliteit in de teelt van ggo's.


Für die Verwirklichung dieses Ziels bedarf es eines kosteneffizienten Ansatzes, der den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bietet, um beim Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft ihre spezifischen Gegebenheiten zu berücksichtigen und die Forschungs- und Innovationspolitik mit Blick auf die Klima- und Energiepolitik nach 2020 auszurichten.

Om die ambitie waar te maken, dient een kostenefficiënte benadering te worden gehanteerd, die lidstaten flexibiliteit biedt om een transitie naar een koolstofarm energiesysteem te organiseren die aansluit bij hun specifieke situatie, en om het beleid inzake onderzoek en innovatie te bevorderen, zodat dit het klimaat- en energiekader voor de periode na 2020 kan ondersteunen.


In der von Michael Schneider (DE/EVP), Staatsekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, erarbeiteten Stellungnahme zur Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sprachen sich die europäischen Regionen und Städte für mehr Flexibilität bei der Zuweisung der Mittel für die thematischen Ziele aus".

Middels het advies over de verordening met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) van Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris en gevolmachtigde van de deelstaat Saksen-Anhalt bij de Duitse Bondsregering, hebben de Europese steden en regio's een lans gebroken voor meer flexibiliteit bij de toewijzing van thematische fondsen".


Die Klausel zur Überprüfung im Jahr 2014 muss als Schlüssel für mehr Flexibilität beim Erreichen des Reduktionsziels gesehen werden, das weiterhin 20 % beträgt und, wenn die Bedingungen stimmen, bis 2020 auf 30 % heraufgesetzt wird.

De clausule over een herziening in 2014 moet worden gezien als de sleutel voor meer flexibiliteit om het streefcijfer voor de terugdringing te behalen. Dat ligt nu op 20 procent, maar kan onder de juiste omstandigheden worden verhoogd naar 30 procent in 2020.


Das mit dem Vertrag von Lissabon eingeführte neue Haushaltsverfahren wird auf den GASP-Haushaltsplan uneingeschränkt angewendet. Die Hohe Vertreterin wird sich darüber hinaus für mehr Transparenz beim GASP-Haushaltsplan einsetzen, wozu u.a. die Möglichkeit gehört, größere GSVP-Missionen (wie die derzeitigen Missionen in Afghanistan, im Kosovo und in Georgien) im Haushaltsplan auszuweisen, wobei gleichzeitig die Flexibilität im Haushaltsplan gewahrt und die nötige Handlungskontinuität bei berei ...[+++]

De hoge vertegenwoordiger zet zich ook in voor meer transparantie in de GBVB-begroting, wat onder meer inhoudt dat grote GVDB-missies (zoals de huidige missies in Afghanistan, Kosovo en Georgië) in de begroting kunnen worden geïdentificeerd, waarbij tegelijkertijd ook de flexibiliteit van de begroting en de vereiste continuïteit voor reeds aangegane missies moeten worden gewaarborgd.


Außerdem wollen wir mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten beim Systemwechsel, d. h. mehr Möglichkeiten zur Einführung weiterer Entkopplung und das Sich-Lösen von historischen Referenzwerten.

We willen verder meer flexibiliteit voor de lidstaten bij wijzigingen van het systeem. Er moeten dus meer mogelijkheden voor ontkoppeling komen, en minder nadruk op historische referentieniveaus.


- die Übertragbarkeit von bis zu 25% der Gesamteinnahmen einer Partei eines Jahres auf die ersten drei Monate des Folgejahres und damit mehr Flexibilität in der Ausgabengestaltung beim Übergang von einem auf das andere Haushaltsjahr, um auf veränderte Umstände kurzfristig reagieren zu können, und

- de mogelijkheid om maximaal 25% van de totale ontvangsten van een partij in een bepaald jaar over te dragen naar de eerste drie maanden van het daaropvolgende jaar. Zo beschikt men over meer flexibiliteit ten aanzien van de verdeling van de uitgaven bij de overgang van het ene naar het andere begrotingsjaar en kan op korte termijn op gewijzigde omstandigheden worden gereageerd, en


16. Der Berichterstatter begrüßt den Willen, mehr Flexibilität beim Finanzrahmen einzuführen.

16. De rapporteur is verheugd over de wil om meer flexibiliteit in het financiële programma te brengen.


w