Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwachsenen- und Weiterbildung
Erwachsenenbildung
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «mehr erwachsenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie




Erwachsenen- und Weiterbildung | Erwachsenenbildung

volwassenenonderwijs


Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für ältere Menschen (über 65 Jahre) und Kinder (0-15 Jahre) ist das Armutsrisiko mit 31 % bzw. 27 % am höchsten, außerdem für allein stehende ältere Menschen (46 %, wobei Frauen stärker betroffen sind), allein erziehende Elternteile (39 %) und kinderreiche Familien (49 % bei Haushalten mit zwei und mehr Erwachsenen mit drei und mehr Kindern).

De ouderen (65-plussers) en de kinderen (0-15 jaar) liepen het hoogste risico op armoede (respectievelijk 31% en 27%), evenals huishoudens met een ouder iemand (46%, waarbij vrouwen het hoogste risico lopen), eenoudergezinnen (39%) en grote gezinnen (49% in het geval van huishoudens met twee of meer volwassenen met drie of meer kinderen).


- Erhöhung des Bekanntheitsgrads des Programms „Mehr Sicherheit im Internet" bei den europäischen Bürgern (Erwachsenen und Kindern).

- Opvoering van de zichtbaarheid van het programma Safer Internet plus bij Europese burgers, zowel volwassenen als kinderen.


die Schulabbrecherquote zu senken und die Hochschulbildung für mehr Menschen attraktiv zu machen, insbesondere durch die Kontaktaufnahme mit und die finanzielle Unterstützung von Schülern aus benachteiligten Gruppen und Erwachsenen.

vroegtijdig schoolverlaten te verminderen hoger onderwijs voor meer mensen aantrekkelijk te maken, met name door meer contact te zoeken met en financiële steun te verstrekken aan leerlingen uit achtergestelde groepen en volwassenen.


Institutionelle Anleger und eine neue Generation wettbewerbsfähiger Broker mobilisieren die Ersparnisse der Haushalte: In manchen Mitgliedstaaten sind heute mehr als ein Drittel der Erwachsenen im Besitz von Aktien.

Institutionele beleggers en een nieuwe generatie van concurrerende effectenmakelaars spannen zich in om de spaargelden van de huishoudens te mobiliseren: in sommige lidstaten is thans meer dan een op drie volwassenen in het bezit van aandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So haben 2015 mehr als die Hälfte aller erwachsenen EU-Bürger Verbrauchsgüter oder Dienstleistungen im Internet bestellt, in einigen Mitgliedstaaten sogar mehr als 80 %.

Uit het verslag blijkt dat meer dan de helft van de volwassenen in de EU in 2015 online consumptiegoederen of diensten heeft besteld, en in sommige lidstaten ging het zelfs om meer dan acht op de tien.


Ein hohes Bildungs- und Kompetenzniveau zahlt sich sowohl für jeden Einzelnen als auch für die Gesellschaft aus. Eine Person mit Hochschulabschluss und höchstem Niveau bei den Lesekompetenzen – erfasst in der OECD-Erhebung über die Kompetenzen von Erwachsenen – verdient durchschnittlich 45 % mehr als eine vergleichbar ausgebildete Person mit dem niedrigsten Niveau an Lesekompetenz.

Hoge opleidings- en vaardigheidsniveaus komen zowel de persoon zelf als de samenleving ten goede: Gemiddeld verdient iemand met een hogeronderwijsdiploma en het hoogste taalvaardigheidsniveau (gemeten volgens het onderzoek naar vaardigheden van volwassenen van de OESO) 45 % meer dan een volwassene met een vergelijkbare opleiding en het laagste taalvaardigheidsniveau.


Mehr als 40 % der Erwachsenen in den Niederlanden, Finnland und Schweden haben hohe Problemlösungsfähigkeiten im IKT-Bereich, während in Spanien, Italien, Zypern, Polen und der Slowakei fast jeder fünfte Erwachsene keinerlei Computererfahrung hat.

Meer dan 40 % van de volwassenen in Nederland, Finland en Zweden heeft goede computervaardigheden, terwijl bijna een op de vijf volwassen in Spanje, Italië, Cyprus, Polen en Slowakije geen ervaring heeft met computers.


Die EU-Länder müssen mehr Frauen in den Arbeitsmarkt bringen, um das EU-Gesamtziel einer Beschäftigungsquote von 75 % aller Erwachsenen bis 2020 zu erreichen.

Toch zijn er nog enorme uitdagingen. Als de lidstaten willen voldoen aan de EU-doelstelling om tegen 2020 een totale arbeidsparticipatie van 75 % te halen, moeten ze meer vrouwen aan een baan helpen.


Im Durchschnitt sollten mindestens 15 % der Erwachsenen (Altersgruppe 25-64 Jahre) am lebenslangen Lernen teilnehmen (aktuell beträgt der Anteil 9,3 %; beim Erreichen des Ziels wären dies 15 Mio. Erwachsene mehr in der allgemeinen und beruflichen Bildung).

een gemiddelde van ten minste 15% volwassenen (leeftijdsgroep 25-64) moet gebruikmaken van de mogelijkheden om een leven lang te leren (momenteel is dat 9,3%; als deze doelstelling wordt gehaald, betekent dat 15 miljoen meer volwassenen in onderwijs en opleiding).


Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wi ...[+++]

De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijvigheid in aanmerking ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr erwachsenen' ->

Date index: 2023-08-31
w