Indem man ausserdem berücksichtigt, dass die verwandten Schutzrechte in der Regelung des Gesetzes vo
m 30. Juni 1994 nur dort vorstellbar sind, wo ein Werk besteht, konnte der Dekretgeber davon ausgehen, dass die Gesellschaften für Urheberrechte und die Gesellschaften für verwandte Schutzr
echte untereinander mehr Gemeinsamkeiten aufwiesen als die meisten anderen sozio-professionellen Kategorien, die in dem in der angefochtenen Bestimmung vorgesehenen begut
achtenden Kollegium vertreten ...[+++] werden sollten.Voorts, rekening houdend met het feit dat er, onder de gelding van de wet van 30 juni 1994, enkel sprake kan zijn van naburige rechten wanneer er sprake is van een werk, vermocht de decreetgever van oordeel te zijn dat de auteursvennootschappen en de vennootschappen vo
or naburige rechten meer kenmerken met elkaar gemeen hadden dan met de meeste andere socio-professionele ca
tegorieën die ertoe geroepen zijn in het college voor advies, bedoeld in de in het geding zijnde bepa
...[+++]ling, te worden vertegenwoordigd.