Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr deutlich macht » (Allemand → Néerlandais) :

30. ist der Ansicht, dass die Kommission in ihrer Mitteilung deutlich macht, an welchen Stellen die bestehenden Rechtsvorschriften Spielraum für Flexibilität bieten; begrüßt den Versuch, mehr Klarheit in diesen komplizierten Sachverhalt zu bringen, und erwartet von der Kommission, dass sie im Einklang mit der Mitteilung von der in die bestehenden Rechtsvorschriften eingebauten Flexibilität Gebrauch macht und gleichzeitig für Berechenbarkeit, Transparenz und Wirksamkeit des Rahmens für die wir ...[+++]

30. is van mening dat de mededeling van de Commissie verduidelijkt waar er ruimte bestaat voor flexibiliteit in de huidige wetgeving; is tevreden met de inspanning meer duidelijkheid te scheppen op dit complexe gebied en verwacht dat de Commissie de in de bestaande regels ingebouwde flexibiliteit gebruikt overeenkomstig de mededeling, waarbij de voorspelbaarheid, transparantie en doeltreffendheid van het kader voor economische governance garandeert;


– (PT) Ich unterstütze diesen Bericht, der einmal mehr deutlich macht, dass wir der Republik Moldau helfen sollten, wirtschaftlich wieder auf die Beine zu kommen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Wirtschaft dieses Landes zu etwa 40 % von der Landwirtschaft abhängt.

– (PT) Ik onderschrijf dit verslag, dat bovenal ten doel heeft het economisch herstel van Moldavië te steunen, gelet op het feit dat de landbouw 40 procent van de Moldavische economie vertegenwoordigt.


Vizepräsident Jyrki Katainen, zuständig für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit, erklärte: „Der heute vorgelegte Bericht macht deutlich, dass es einen gewaltigen Investitionsbedarf und tragfähige Projekte gibt, die das Wirtschaftswachstum in Europa ankurbeln und mehr Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen könnten.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Het verslag van vandaag laat zien dat er enorme investeringsbehoeften zijn en levensvatbare projecten die economische groei zouden kunnen aanzwengelen en meer werkgelegenheid in Europa zouden kunnen creëren.


Zudem entschlossen sich 500 Mitarbeiter von Unternehmen – 20 % mehr als im Vorjahr – zu einem Lehraufenthalt an Hochschulen im Ausland; dies macht deutlich, dass ein vermehrtes Interesse daran besteht, die allgemeine und berufliche Bildung besser an den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes auszurichten.

Zo'n 500 werknemers uit het bedrijfsleven - een stijging van meer dan 20 % ten opzichte van het jaar ervoor - kregen eveneens Erasmussteun om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs in het buitenland. Dit wijst erop dat er steeds meer interesse is om onderwijs en opleidingen op een lijn te brengen met de noden van de arbeidsmarkt.


Der heute veröffentlichte zweijährige Bericht der Europäischen Kommission über den europäischen Schienenverkehrsmarkt macht deutlich, dass beim Schienenverkehr trotz seines unbestreitbaren Wachstums in mehreren Mitgliedstaaten noch mehr getan werden kann, um die Effizienz und die Qualität der Dienstleistungen zu verbessern.

Het nieuwe tweejaarlijks verslag van de Commissie over de Europese spoorwegmarkt laat er geen twijfel over bestaan: het spoor groeit, maar de efficiency en kwaliteit van de dienstverlening moeten beter.


Mit dem Motto „Saubere Luft – Sie sind am Zug“ macht die Europäische Mobilitätswoche deutlich, dass wir alle unseren Teil beitragen müssen und dass auch kleine Veränderungen - wie mehr Optionen zur Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs, Bildung von Fahrgemeinschaften, mit dem Fahrrad statt mit dem Pkw zu fahren oder einfach zu Fuß zu gehen - zu mehr Lebensqualität in den europäischen Städten beitragen können.

Met het motto "Schone lucht — Jij bent aan zet!" — beklemtoont de Europese Mobiliteitsweek dat we allemaal een rol te vervullen hebben en dat zelfs kleine veranderingen, zoals het aanbieden van meer mogelijkheden om het openbaar vervoer te nemen, samen reizen, per fiets in plaats van per auto naar het werk gaan, of eenvoudig te voet, de levenskwaliteit in Europese steden en gemeenten kunnen verbeteren.


Deshalb wäre es von großer Bedeutung, dass der EU-Gipfel einmal mehr deutlich macht, welche Anstrengungen in Bezug auf eine Gesetzgebung in den Bereichen Energie, Telekommunikation, Binnenmarkt, Handel und Wettbewerb notwendig sind.

Dit leidt ons tot de conclusie dat de Europese Raad moet onderstrepen welke inspanningen nodig zijn op het gebied van energiewetgeving, telecomwetgeving, de interne markt, handel en concurrentie.


Deshalb wäre es von großer Bedeutung, dass der EU-Gipfel einmal mehr deutlich macht, welche Anstrengungen in Bezug auf eine Gesetzgebung in den Bereichen Energie, Telekommunikation, Binnenmarkt, Handel und Wettbewerb notwendig sind.

Dit leidt ons tot de conclusie dat de Europese Raad moet onderstrepen welke inspanningen nodig zijn op het gebied van energiewetgeving, telecomwetgeving, de interne markt, handel en concurrentie.


Etwa 2 000 Soldaten aus europäischen Ländern, die dem Befehl der EUFOR unterstanden, sind derzeit der MINURCAT unter­stellt, was einmal mehr die europäische Unterstützung für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen deutlich macht.

Ongeveer 2000 manschappen uit Europese landen die onder EUFOR dienden, dienen nu onder MINURCAT, waarmee nogmaals de Europese steun aan VN-vredeshandhavingsoperaties wordt onderstreept.


7. ist der Auffassung, dass der derzeitige Ausbruch der Maul- und Klauenseuche einmal mehr deutlich macht, dass die Landwirtschaftspolitik im Interesse sowohl der Verbraucher als auch der Erzeuger grundlegend umgestaltet werden muss;

7. is van mening dat het uitbreken van de huidige MKZ-epidemie eens te meer de noodzaak aantoont van fundamentele wijzigingen in het landbouwbeleid, zowel in het belang van de consumenten als van de producenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr deutlich macht' ->

Date index: 2022-05-07
w