Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr darstellen sollten " (Duits → Nederlands) :

34. betont darüber hinaus, dass öffentlich‑private Partnerschaften keine „geschlossenen Gesellschaften“ mehr darstellen sollten, und fordert die Kommission auf, die öffentlich‑privaten Partnerschaften einer eingehenden Prüfung zu unterziehen, um Leitungs‑ und Verwaltungsstrukturen zu schaffen, in deren Rahmen zu einer breiten Beteiligung gesellschaftlicher Akteure beigetragen wird, die Beteiligung von KMU gefördert wird und es nicht zu Interessenkonflikten kommt;

34. wijst er voorts op dat publiek-private partnerschappen niet langer als besloten clubs moeten functioneren en verzoekt de Commissie om een grondige beoordeling van die partnerschappen om bestuurlijke en beheerskaders tot stand te brengen die een brede deelname van maatschappelijke actoren aanmoedigen, de deelname van kmo's bevorderen en belangenconflicten vermijden;


2. legt der neuen Regierung nahe, ihren europäischen Kurs fortzuführen, und betont, dass sie sich dazu verpflichtet hat, eine Anzahl vorrangiger Themen – auch mittels Rechtsvorschriften – entschlossen vorantreiben, darunter Maßnahmen zur Stärkung und Untermauerung der Rechtsvorschriften, zur Festlegung eines Justizmodells, das auf den Grundsätzen der Unabhängigkeit, Professionalität und Leistungsfähigkeit beruht, und zur systematischen und wirksamen Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens auf allen Ebenen; fordert die Behörden auf, die Arbeitslosigkeit systematisch und wirksam zu bekämpfen, strukturelle Wirtschaftsreformen und eine nachhaltige Entwicklung durch die Festlegung eines Rechtsrahmens und von Anreizen für kle ...[+++]

2. spoort de nieuwe regering aan haar Europese koers te blijven varen, en herinnert nadrukkelijk aan haar toezegging om een aantal prioritaire kwesties met kracht ter hand te nemen, onder meer door middel van wetgeving, zoals maatregelen ter versterking en handhaving van de rechtsstaat, voor invoering van een model voor de rechterlijke macht, volgens beginselen van onafhankelijkheid, professionele bekwaamheid en doelgerichtheid, en voor systematische en daadwerkelijke bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit op alle niveaus; roept de autoriteiten op de werkloosheid systematisch en doeltreffend te bestrijden en structure ...[+++]


33. ist der Auffassung, dass die Einführung eines neuen Gebührensystems, das die gemeinsame Nutzung der Betriebssysteme und der Daten über die Kunden und ihre Bewegungen beinhaltet, uneingeschränkt den Datenschutzbestimmungen der EU unterliegen muss und dass die Daten anonymisiert werden sollten, um die Privatsphäre natürlicher Personen zu schützen; verfolgt bei der Frage des Datenschutzes einen pragmatischen Ansatz; ist der Auffassung, dass Bedenken hinsichtlich des Datenschutzes kein Hindernis mehr für die Interoperabilität ...[+++]

33. is van mening dat de invoering van elk nieuw heffingsstelsel dat gepaard gaat met het delen van beheerssystemen en gegevens over klanten en hun verplaatsingen slechts aan de orde is als het volledig beantwoordt aan de EU-regelgeving inzake gegevensbescherming, en dat de betrokken gegevens met het oog op de privacy anoniem moeten worden gemaakt; neemt een pragmatische houding aan met betrekking tot gegevensbescherming en is van mening dat, zodra de nodige vrijwaringsmaatregelen zijn getroffen, bekommernissen over gegevensbeschermi ...[+++]


Machen andere touristische Leistungen 25 % oder mehr des Werts der Kombination aus, so sollten diese als Leistungen angesehen werden, die einen erheblichen Teil des Werts der Pauschalreise oder der verbundenen Reiseleistungen darstellen.

Wanneer andere toeristische diensten minimaal 25 % van de waarde van de combinatie uitmaken, moet worden aangenomen dat die diensten een aanzienlijk deel van de waarde van de pakketreis of van het gekoppelde reisarrangement vertegenwoordigen.


Da unternehmensinterne Transfers eine befristete Migration darstellen, sollte die Höchstdauer eines Transfers in die Union, einschließlich der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten, für Führungskräfte und Spezialisten nicht mehr als drei Jahre und für Trainees nicht mehr als ein Jahr betragen; danach sollten die Betreffenden in ein Drittland zurückkehren, sofern sie nicht auf anderer Grundlage einen Aufenthaltstitel nach national ...[+++]

Overplaatsingen binnen een onderneming zijn een vorm van tijdelijke migratie en dus mag de maximumduur van een overplaatsing naar de Unie, inclusief verplaatsingen tussen de lidstaten, niet langer zijn dan drie jaar voor leidinggevenden en specialisten en één jaar voor stagiair-werknemers; na afloop van die termijn moeten deze personen naar een derde land (terug)gaan, tenzij zij op een andere basis een verblijfsvergunning krijgen overeenkomstig het Unie- of nationaal recht.


Ehe neue Bereiche erforscht werden, sollten wir intern unsere gegenwärtige Zusammenarbeit umfassend prüfen, was zu einer deutlicheren Konzentration auf Prioritäten führt, und wir sollten, wo es erforderlich ist, Bereiche, die ineffektiv sind oder keine Prioritäten mehr darstellen, aufgeben.

Voordat we ons op nieuwe terreinen begeven, moeten we de bestaande samenwerking aan een volledige evaluatie onderwerpen, zodat we een duidelijker beeld krijgen van onze prioriteiten, en indien nodig kunnen we dan de terreinen waarop we niet effectief zijn of die niet langer prioriteit hebben achter ons laten.


Ehe neue Bereiche erforscht werden, sollten wir intern unsere gegenwärtige Zusammenarbeit umfassend prüfen, was zu einer deutlicheren Konzentration auf Prioritäten führt, und wir sollten, wo es erforderlich ist, Bereiche, die ineffektiv sind oder keine Prioritäten mehr darstellen, aufgeben.

Voordat we ons op nieuwe terreinen begeven, moeten we de bestaande samenwerking aan een volledige evaluatie onderwerpen, zodat we een duidelijker beeld krijgen van onze prioriteiten, en indien nodig kunnen we dan de terreinen waarop we niet effectief zijn of die niet langer prioriteit hebben achter ons laten.


In freier Wildbahn eingefangene Tiere sollten nur in Ausnahmefällen verwendet werden, da sie ein Gesundheitsrisiko für das Personal darstellen, ihre Vorgeschichte nicht bekannt ist und sie vermutlich mehr Angst vor Menschen haben.

Aan de natuur onttrokken dieren dienen slechts in uitzonderlijke omstandigheden te worden gebruikt, aangezien zij een gezondheidsrisico vormen voor het personeel, hun voorgeschiedenis niet bekend is en zij in de meeste gevallen banger zijn voor de mens.


Sollten Infrastrukturen als EUKI eingestuft werden, wenn sie ein Gefahrenpotenzial für zwei oder mehr oder drei oder mehr Mitgliedstaaten darstellen?

Moet infrastructuur als Europese kritieke infrastructuur (ECI) worden beschouwd, wanneer zij potentieel ernstige grensoverschrijdende gevolgen kan hebben voor twee of meer lidstaten? Of voor drie of meer lidstaten?


Sollten Infrastrukturen als EUKI eingestuft werden, wenn sie ein Gefahrenpotenzial für zwei oder mehr oder drei oder mehr Mitgliedstaaten darstellen?

Moet infrastructuur als Europese kritieke infrastructuur (ECI) worden beschouwd, wanneer zij potentieel ernstige grensoverschrijdende gevolgen kan hebben voor twee of meer lidstaten? Of voor drie of meer lidstaten?


w