Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr darin bestehe " (Duits → Nederlands) :

Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 6 Absatz 1 Nr. 1 erster Satz des Gesetzes vom 10. April 1990 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung jede Person vom Beruf eines Sicherheitsbediensteten ausschließe, wenn sie wegen Fakten der vorsätzlichen Körperverletzung verurteilt worden sei, auch wenn die Verurteilung eine Arbeitsstrafe sei, während für die meisten Straftaten, darunter diejenigen, die in den Artikeln 433decies ff. des Strafgesetzbuches vorgesehen seien, die ebenfalls die Sicherheit von Personen beträfen, dieser Ausschluss nur für eine Verurteilung zu einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten oder mehr gelte, un ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 6, eerste lid, 1°, eerste zin, van de wet van 10 april 1990 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling iedere persoon van het beroep van veiligheidsagent uitsluit wanneer hij is veroordeeld wegens opzettelijke slagen en verwondingen, zelfs wanneer de veroordeling een werkstraf is, terwijl voor de meeste misdrijven, waaronder die bepaald in de artikelen 433decies en volgende van het Strafwetboek die eveneens betrekking hebben op de veiligheid van de personen, die uitsluiting enkel geldt bij een veroordeling tot een gevangenisstraf van zes m ...[+++]


Diese Zielsetzung bestehe darin, das Konzept des der Gewährung einer Pension wegen körperlicher Untauglichkeit zugrunde liegenden Systems einzuhalten, nämlich einer Person, die nicht mehr arbeiten könne, um sich ein Einkommen zu erwerben, ein solches zu gewähren.

Die doelstelling zou erin bestaan de filosofie in acht te nemen van het systeem dat aan de basis ligt van de toekenning van een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid, namelijk een inkomen toekennen aan een persoon die niet langer in staat is te werken om zich dat inkomen te verschaffen.


Ich stimme auch darin überein, dass es wichtig ist, diese Erkenntnisse besonders zur Förderung der Option der Strategie Europa 2020 zu nutzen, aber ich bestehe darauf, dass es um mehr geht als nur um das 2020-Dokument.

Ik stem ook in met het belang om deze inzichten te gebruiken ten behoeve van de optie van de Europa 2020-strategie, maar ik wijs er met klem op dat er meer is dan het 2020-document.


Es wird angeführt, die angefochtene Bestimmung schaffe einen diskriminierenden Behandlungsunterschied zwischen einerseits den darin genannten Kindern und andererseits den Kindern, die Sozialhilfe beanspruchen könnten und sich ohne ihre Eltern illegal auf dem Staatsgebiet aufhielten, oder den sich rechtmässig aufhaltenden Kindern, die Sozialhilfe aus einem anderen Grund als demjenigen beanspruchen könnten, der darin bestehe, dass ihre Eltern ihrer Unterhaltspflicht nicht mehr ...[+++]

Beweerd wordt dat de aangevochten bepaling een discriminerend verschil in behandeling zou teweegbrengen tussen, enerzijds, het in die bepaling beoogde kind en, anderzijds, het kind dat maatschappelijke dienstverlening kan vorderen en dat onwettig op het grondgebied verblijft zonder zijn ouders of het kind met wettig verblijf dat maatschappelijke dienstverlening kan vorderen om een andere reden dan het feit dat zijn ouders hun onderhoudsplicht niet nakomen of niet in staat zijn die na te komen.


Die Berichterstatterin erklärt, das Ziel bestehe darin, dass diese Maßnahmen letztlich nicht mehr erforderlich sein werden.

De rapporteur stelt dat het doel is dat deze maatregelen uiteindelijk niet langer noodzakelijk zullen zijn.


Die Kläger bemerken schliesslich, dass das eingeführte System keine richterliche Kontrolle ermögliche, weil die Rolle des Richters nur mehr darin bestehe zu prüfen, ob die gesetzlichen Anwendungsbedingungen tatsächlich eingehalten worden seien.

De verzoekers merken ten slotte op dat in het huidige systeem geen rechterlijke controle mogelijk is, aangezien de rol van de rechter alleen nog erin bestaat na te gaan of de wettelijke voorwaarden voor de toepassing wel degelijk zijn vervuld.


In seinen einleitenden Ausführungen kündigte der Präsident an, dass das wirtschaftspolitische Hauptziel des spanischen Vorsitzes für die kommenden sechs Monate darin bestehe, Strukturreformen zu fördern, die sowohl auf kurze Sicht das Wachstum der europäischen Wirtschaft anregen als auch mittel- und langfristig mehr Möglichkeiten für Wachstum und neue Arbeitsplätze eröffnen sollen.

Bij wijze van inleiding op het debat wees de voorzitter op de hoofddoelstelling van het Spaanse voorzitterschap op economisch gebied voor de komende zes maanden, met name het stimuleren van structurele hervormingen waardoor op korte termijn de Europese economie meer zal kunnen groeien en waardoor ook op de middellange en lange termijn de groeicapaciteit van de werkgelegenheid kan toenemen en er meer banen kunnen worden geschapen.


Der Kern der Frage bestehe darin, ob Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln betrachtet und in Verbindung mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung sowie mit Artikel 6.1 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstosse, indem zwei verschiedene Kategorien von Personen, einerseits die klagende Partei, die keinen Schriftsatz einreiche, weil sie kein Interesse an der Rechtssache mehr habe, und andererseits die klagende Partei, die keinen ...[+++]

De kern van de vraag is of artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zichzelf genomen en gelezen in samenhang met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat twee verschillende categorieën van personen, enerzijds, de verzoekende partij die geen memorie indient, om reden dat zij geen belang meer heeft bij de zaak, en, anderzijds, de verzoekende ...[+++]


« Ein weiteres Mitglied erklärt, die Philosophie des Gesetzentwurfs bestehe darin, dass in dem Fall, dass eine bestimmte Einkommensgrenze für eine erlaubte Berufstätigkeit überschritten wird, das Recht auf Pension gekürzt oder ausgesetzt wird. Dieses Prinzip schreckt die Betreffenden davon ab, berufstätig zu bleiben. Der Redner befürwortet ein System, das an die negative Einkommensbesteuerung angelehnt ist und das einen Ansporn bieten soll, um gerade weiter zu arbeiten. Ein solches System würde einen ständigen Abbau der Pension vorsehen in dem Maße, wie der Pensionsbezieher mehr ...[+++]

« Een volgend lid stelt dat de filosofie van het ontwerp van wet erin bestaat dat wanneer een bepaalde inkomensgrens van toegelaten beroepsactiviteit wordt overschreden, het recht op pensioen wordt verminderd of geschorst. Dit principe ontmoedigt de betrokkenen om beroepsmatig actief te blijven. Spreker pleit voor een formule geïnspireerd op de negatieve inkomstenbelasting die een aansporing zou moeten zijn om juist wel te blijven werken. Dergelijk systeem zou voorzien in een continue afbouw van het pensioen naarmate de pensioentrekker meer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr darin bestehe' ->

Date index: 2023-07-08
w