Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr darauf drängen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union muss mehr darauf drängen, dass künftige Handels- und Investitionsabkommen von der Ratifizierung, Umsetzung und Überwachung internationaler Abkommen abhängig gemacht werden.

De Europese Unie moet als harde voorwaarde van toekomstige handels- en investeringsovereenkomsten stellen dat internationale overeenkomsten worden geratificeerd, geïmplementeerd en gemonitord.


Die Union muss mehr darauf drängen, dass künftige Handels- und Investitionsabkommen von der Ratifizierung, Umsetzung und Überwachung internationaler Abkommen abhängig gemacht werden.

De Europese Unie moet als harde voorwaarde van toekomstige handels- en investeringsovereenkomsten stellen dat internationale overeenkomsten worden geratificeerd, geïmplementeerd en gemonitord.


B. die Meinungs- und Religionsfreiheit, kontrollieren und bei eventuellen Verletzungen eingreifen. Die EU hat solche Möglichkeiten nicht immer voll ausgeschöpft, und das Parlament sollte künftig mehr darauf drängen.

De EU heeft dergelijke mogelijkheden niet altijd volledig benut, en het Parlement moet in de toekomst meer druk uitoefenen.


Umso mehr müssen wir jetzt darauf drängen, dass die europäischen Gelder auch im Sinne europäischer Vorgaben verwendet werden, dass die Gelder also nicht für konsumtive Ausgaben verschwendet werden, dass wir nicht Mitnahmeeffekte bei Betriebsansiedlungen finanzieren oder dass das Geld gar von staatlichen oder halbstaatlichen Behörden für andere als strukturpolitische Zwecke missbraucht wird.

Daarom is het des te belangrijker dat we toezien op het gebruik van Europese middelen conform de Europese regelgeving; ze dienen dus niet op te gaan aan consumptieve bestedingen, aan de financiering van onverwachte voordelen in verband met de vestiging van bedrijven, en ze mogen al helemaal niet door semi-overheids- of overheidsinstellingen worden misbruikt voor zaken die niets met structuurbeleid te maken hebben.


Wenn wir den Terrorismus wirklich verhindern wollen, dürfen wir uns nicht damit begnügen, von der Zweckmäßigkeit der Schaffung einer solchen Registers zu träumen, sondern wir müssen bei Kommission und Rat darauf drängen, dass sie ihre Anstrengungen auf die effektive und unverzügliche Schaffung dieses Registers konzentrieren, dies umso mehr, als der Zweck, zu dem es eingerichtet wird, die Erreichung unserer Ziele erleichtern würde: die Überwindung des Terrorismus, die Gewährleistung des gemeins ...[+++]

Als wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen, mogen wij ons niet tevreden stellen met te dromen over de wenselijkheid van invoering van het strafregister, maar moeten wij er bij de Commissie en de Raad op aandringen hun inspanningen te richten op de doeltreffende en onverwijlde invoering van dit register, vooral wanneer het doel ervan de verwezenlijking van onze doelstelling zou vergemakkelijken, te weten de overwinning op het terrorisme, de waarborging van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ...[+++]


Die EU sollte jedoch auch darauf drängen, dass der WTO als Organisation die zur Umsetzung des Programms erforderlichen Instrumente - angefangen bei mehr und qualifizierterem Personal - an die Hand gegeben werden.

De EU moet er echter ook op aandringen dat de WTO als organisatie over de instrumenten kan beschikken die zij nodig heeft om haar taak te vervullen, en om te beginnen over meer en betere menselijke hulpbronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr darauf drängen' ->

Date index: 2024-09-06
w