Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr beanspruchen könne » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorlegende Richter möchte mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage erfahren, ob Artikel 1675/13 § 3 erster Gedankenstrich des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 10 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 abgeänderten Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens vereinbar sei, insofern das Fehlen einer Übergangsregelung zur Folge habe, dass der Schuldner für die Unterhaltsschulden, die am Tag der Entscheidung, durch die der gerichtliche Schuldenregelungsplan erlassen werde, fällig gewesen seien, seit dem 1. August 2014 keinen vollständigen Erlass auf der Grundlage von Artikel 1675/13bis des Gerichtsgesetzbuches mehr ...[+++]

De verwijzende rechter wenst met de tweede prejudiciële vraag te vernemen of artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 12 mei 2014, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, in zoverre de afwezigheid van een overgangsregeling tot gevolg heeft dat de schuldenaar voor de onderhoudsschulden die vervallen waren op de dag van de uitspraak houdende vaststelling van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling, sinds 1 augustus 2014 geen totale kwijtschelding meer kan verkrijgen op grond van artikel 1675/13bis van ...[+++]


Das Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Institut für Arbeitnehmerversicherungen) lehnte diesen Antrag mit der Begründung ab, dass Herr Salemink seit seinem Umzug nach Spanien (ab dem 10. September 2004) nicht mehr pflichtversichert gewesen sei und keine Leistung bei Arbeitsunfähigkeit beanspruchen könne.

Die aanvraag werd door het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen afgewezen omdat Salemink, na zijn verhuizing naar Spanje, (vanaf 10 september 2004) niet meer verplicht verzekerd was en niet langer in aanmerking kwam voor een arbeidsongeschiktheidsverzekering.


Der dritte Kläger habe ein Interesse an der Klageerhebung gegen den angefochtenen Artikel des Dekrets, insofern er als Religionslehrer an einer Hochschule noch in den Genuss des Schlichtungsverfahrens (Dekret vom 1. Februar 1993) gelange, wogegen er es in seiner Eigenschaft als Lehrer für Allgemeinfächer an der gleichen Schule nicht mehr beanspruchen könne.

De derde verzoeker heeft er belang bij in rechte te treden tegen het bestreden decreetsartikel, in zoverre hij in zijn hoedanigheid van godsdienstleraar in een hogeschool nog steeds de verzoeningsprocedure geniet (decreet van 1 februari 1993), terwijl hij die niet meer geniet in zijn hoedanigheid van leraar algemene vakken in dezelfde hogeschool.


Ein zweiter Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel lO und 11 der Verfassung, insofern das angefochtene Gesetz die Einbürgerung der klagenden Partei verweigere, sie jedoch mehr als tausend anderen ausländischen Staatsangehörigen zuerkenne, darunter S. Petros, der auch die irakische Staatsangehörigkeit besitze, ohne Beruf sei, obschon diese Person sich in einer zumindest gleichen Lage befinde und der Kläger selbst beanspruchen könne, sich in einer Situation zu befinden, die ...[+++]

Een tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden wet de naturalisatie van de verzoekende partij weigert maar ze wel toekent aan meer dan duizend andere vreemde onderdanen, onder wie S. Petros, ook van Iraakse nationaliteit, zonder beroep, terwijl die persoon zich in een op zijn minst identieke situatie bevindt en de verzoeker zelfs kan aantonen dat hij zich in een situatie bevindt waaruit blijkt dat hij beter in de Belgische samenleving is geïntegreerd dan de voornoemde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr beanspruchen könne' ->

Date index: 2025-03-01
w