Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr aufgeschlossenheit chinas gegenüber unseren » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass die am häufigsten genehmigte Form der Niederlassung ausländischer Unternehmen in China das Joint-Venture ist, bei dem es sich um ein sehr restriktives Modell handelt, das außerdem zu oft mit Technologietransfer von strategischer Bedeutung verbunden ist, durch den die Entwicklung Chinas als Konkurrent zum Nachteil der europäischen Industrie in Bereichen gefördert wird, in denen die EU führend ist; ist davon überzeugt, dass mehr Offenheit auf chinesischer Seite gegenüber dem Joint ...[+++]

wijst erop dat de belangrijkste manier waarop buitenlandse bedrijven zich in China mogen vestigen, bestaat uit het joint venture-mechanisme, wat een erg strak keurslijf is dat al te vaak wordt geassocieerd met de overdracht van strategische technologieën die de ontwikkeling van het concurrentievermogen van China ten goede kunnen komen, ten nadele van de Europese industrie op gebieden waar de EU vooroploopt; is ervan overtuigd dat als China het joint venture-mechanisme verder zou openstellen en de intellectuele-eigendomsrechten (IER) beter zou beschermen, dat beid ...[+++]


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1858/2005 (2) führte der Rat Antidumpingmaßnahmen gegenüber Kabeln und Seilen aus Stahl, einschließlich verschlossener Seile, ausgenommen Kabel und Seile aus rostfreiem Stahl, mit einer größten Querschnittsabmessung von mehr als 3 mm (im Folgenden „bestimmte Kabel und Seile aus Stahl“ oder „betroffene Ware“), die derzeit unter den KN-Co ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 1858/2005 (2) heeft de Raad antidumpingmaatregelen ingesteld op stalen kabels (gesloten kabels daaronder begrepen), met uitzondering van roestvrijstalen kabels, met een grootste dwarsdoorsnede van meer dan 3 mm („bepaalde stalen kabels” of „het betrokken product”), ingedeeld onder de GN-codes ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 en ex 7312 10 98 en van oorsprong uit onder meer de Volksrepubliek China („de oorspronkelijke maatregelen”).


Junge Menschen führen Betriebe, die sich im Durchschnitt als rentabler erweisen; sie sind für innovative Entscheidungen und für umweltverträgliche Anbaumethoden empfänglicher und zeigen mehr Aufgeschlossenheit gegenüber den Marktanforderungen.

Bedrijven die door jongeren worden gedreven, blijken gemiddeld rendabeler, omdat zij meer bereid zijn tot het maken van vernieuwende keuzes, het toepassen van bebouwingspraktijken die verenigbaar zijn met de ecosystemen en het beter inspelen op de vraag van de markt.


Des Weiteren werden sie einen Beitrag zum Verschwinden von Stereotypen leisten und bei unseren Bürgern mehr Aufgeschlossenheit für die Vielfalt bewirken.

De activiteiten kunnen ook stereotypen helpen doorprikken en zorgen voor meer openheid bij de burgers voor diversiteit.


21. fordert die Bankensysteme aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu mehr Aufgeschlossenheit gegenüber den KMU auf, insbesondere gegenüber jenen, welche durch unvorhergesehene Naturkatastrophen ihre wirtschaftliche Existenz verloren haben und sich im Neuaufbau befinden, und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Banken zu ermuntern, ihre Funktion als Intermediäre im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu erfüllen und Kredite an KMU zu vergeben;

21. vraagt de bankstelsels van alle EU-lidstaten meer open te staan voor KMO, in het bijzonder wanneer deze door onvoorziene natuurrampen failliet gegaan zijn en voor de noodzaak van een wederopbouw staan; verzoekt de Commissie en de lidstaten hen aan te moedigen om hun rol van bemiddelaar te spelen in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit door leningen toe te kennen aan KMO;


9. fordert die Bankensysteme aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu mehr Aufgeschlossenheit gegenüber den KMU auf, insbesondere gegenüber jenen, welche durch unvorhergesehene Naturkatastrophen ihre wirtschaftliche Existenz verloren haben und sich im Neuaufbau befinden, und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, diese zu ermuntern, ihre Funktion als Intermediäre im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu erfüllen und Kredite an KMU zu vergeben;

9. vraagt de bankstelsels van alle EU-lidstaten meer open te staan voor KMO, in het bijzonder wanneer deze door onvoorziene natuurrampen failliet gegaan zijn en voor de noodzaak van een wederopbouw staan; verzoekt de Commissie en de lidstaten hen aan te moedigen om hun rol van bemiddelaar te spelen in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit door leningen toe te kennen aan KMO;


21. fordert die Bankensysteme aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu mehr Aufgeschlossenheit gegenüber den KMU auf, insbesondere gegenüber jenen, welche durch unvorhergesehene Naturkatastrophen ihre wirtschaftliche Existenz verloren haben und sich im Neuaufbau befinden, und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, diese zu ermuntern, ihre Funktion als Intermediäre im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu erfüllen und Kredite an KMU zu vergeben;

21. vraagt de bankstelsels van alle EU-lidstaten meer open te staan voor KMO, in het bijzonder wanneer deze door onvoorziene natuurrampen failliet gegaan zijn en voor de noodzaak van een wederopbouw staan; verzoekt de Commissie en de lidstaten hen aan te moedigen om hun rol van bemiddelaar te spelen in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit door leningen toe te kennen aan KMO;


Ich werde mich um besseren Zugang zu den chinesischen Märkten, mehr Aufgeschlossenheit Chinas gegenüber unseren dortigen Investitionen und eine verbesserte Sichtbarkeit unseres Leistungsangebots im Bereich der technischen Zusammenarbeit bemühen.

Ik zal streven naar een betere toegang tot de Chinese markten, een opener houding van China ten opzichte van onze investeringen aldaar en een beter inzicht in wat wij op het vlak van de technische samenwerking kunnen aanbieden.


w