Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr an direkt beteiligte gesellschaften » (Allemand → Néerlandais) :

Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensanteilen und den Austausch von Anteilen, wenn daran Gesellschaften aus zwei oder mehr EU-Ländern beteiligt sind.

fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil waarbij vennootschappen van 2 of meer EU-landen betrokken zijn.


(25) Damit die Zentralverwahrer keine Risiken bei Tätigkeiten eingehen, die nicht der Zulassungspflicht gemäß dieser Verordnung unterliegen, sollten die Tätigkeiten der zugelassenen Zentralverwahrer auf die von ihrer Zulassung abgedeckten Dienstleistungen beschränkt sein; sie sollten keine Beteiligung im Sinne der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrags über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen halten und auch nicht ...[+++]

(25) Om te vermijden dat csd's risico's nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van de vergunninghoudende csd's beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt, en mogen zij geen deelneming, in de zin van de verordening onder verwijzing naar de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, punt g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen , of, directe of indirecte, eigendom van 20% of meer van de st ...[+++]


(20) Damit die Zentralverwahrer keine Risiken mit Tätigkeiten eingehen, die nicht der Zulassung gemäß dieser Verordnung unterliegen, sollten die Tätigkeiten der zugelassenen Zentralverwahrer auf die von deren Zulassung abgedeckten Dienstleistungen beschränkt sein; die Zentralverwahrer sollten keine Beteiligung im Sinne der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen halten und a ...[+++]

(20) Om te vermijden dat csd’s risico’s nemen in andere activiteiten dan die welke overeenkomstig deze verordening vergunningsplichtig zijn, moeten de activiteiten van de vergunninghoudende csd’s beperkt zijn tot het verlenen van diensten waarvoor hun vergunning geldt en mogen zij geen deelneming, in de zin van de verordening onder verwijzing naar de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, of, rechtstreekse of onrechtstreekse, eigendom van 20 % of meer van de stemrechten of het kapitaal in andere i ...[+++]


Fusionen, Spaltungen, die Einbringung von Unternehmensanteilen und den Austausch von Anteilen, wenn daran Gesellschaften aus zwei oder mehr EU-Ländern beteiligt sind.

fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil waarbij vennootschappen van 2 of meer EU-landen betrokken zijn.


C. in der Erwägung, dass durch eine korrekte Nachbarschaftspolitik, die auf einer neuen Partnerschaft mit den Gesellschaften fußt, automatisch sichergestellt werden muss, dass die Zivilgesellschaft direkt mit den Prozessen der guten Regierungsführung in Verbindung steht und – durch die Schaffung eines zivilgesellschaftlichen Überwachungsmechanismus – an der Ausarbeitung von Übereinkommen sowie an der Bewertung von deren Umsetzung beteiligt ist,

C. overwegende dat een goed nabuurschapsbeleid op basis van een nieuw partnerschap met samenlevingen automatisch moet inhouden dat het maatschappelijk middenveld rechtstreeks wordt betrokken bij het proces van goed bestuur en deelneemt aan de uitwerking en evaluatie van de uitvoering van overeenkomsten, door middel van het creëren van een mechanisme voor toezicht door het maatschappelijk middenveld,


12. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, unabhängige Strukturen der Umweltbeobachtung in Seegebieten finanziell zu unterstützen, damit diese sich für die Finanzierung nicht mehr an direkt beteiligte Gesellschaften wenden müssen, wie dies bei dem Forschungszentrum CEDRE der Fall war, das teilweise von der Firma TotalFina, dem Eigentümer der von der „Erika“ transportierten Fracht, subventioniert wurde;

12. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten financiële steun te verlenen voor onafhankelijke structuren voor milieutoezicht in zeegebieden, opdat deze geen beroep meer behoeven te doen op de financiering van rechtstreeks betrokken ondernemingen, zoals dat reeds het geval was met het onderzoekcentrum CEDRE, dat voor een deel wordt gesubsidieerd door de onderneming TotalFina, die eigenaar was van de vracht die vervoerd werd door de Erika;


Fusionen, Spaltungen, Abspaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, wenn daran Gesellschaften aus zwei oder mehr Mitgliedstaaten beteiligt sind.

fusies, splitsingen, gedeeltelijke splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil waarbij vennootschappen van twee of meer lidstaten betrokken zijn.


a)Fusionen, Spaltungen, Abspaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, wenn daran Gesellschaften aus zwei oder mehr Mitgliedstaaten beteiligt sind.

a)fusies, splitsingen, gedeeltelijke splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil waarbij vennootschappen van twee of meer lidstaten betrokken zijn.


C. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 7 des Gesetzentwurfs jede Person, die an der Registrierung von Vereinen, Gesellschaften und Organisationen von Homosexuellen, der Unterstützung, Umzügen oder Treffen, Werbung und öffentlicher Vorführung gleichgeschlechtlicher Beziehungen direkt oder indirekt in der Öffentlichkeit und im privaten Bereich beteiligt ist, sich einer Straftat schuldig macht und zu fünf Jahren Haft verurtei ...[+++]

C. overwegende dat eenieder die betrokken is bij de al dan niet rechtstreekse registratie van homoclubs, verenigingen en organisaties, steun, optochten of bijeenkomsten, reclame en openbare vertoning van liefdesrelaties tussen personen van hetzelfde geslacht in het openbaar of in besloten kring, zich schuldig maakt aan een misdrijf en overeenkomstig artikel 7 van het wetsontwerp kan worden veroordeeld tot vijf jaar gevangenisstraf,


Schiffen, die im GFCM-Gebiet oder anderenorts illegale, nicht gemeldete und nicht regulierte Fischerei (nachstehend „IUU-Fischerei“ genannt) ausgeübt haben, keine Fangerlaubnis erteilt wird, es sei denn, die neuen Reeder haben ausreichend nachgewiesen, dass die vorherigen Reeder und Betreiber kein Rechts-, Gewinn- oder Finanzinteresse mehr an diesen Schiffen besitzen und keinerlei Kontrolle über die Schiffe ausüben und dass ihre Schiffe weder direkt noch indirekt an IUU-Fischerei beteiligt sind. ...[+++]

er geen visdocument wordt verstrekt aan vaartuigen die illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserijactiviteiten in het GFCM-gebied of elders (IUU-visserij) hebben verricht, tenzij de nieuwe eigenaar met geldige documenten kan aantonen dat de vorige eigenaar en beheerder niet langer wettelijke, economische of financiële belangen hebben in, dan wel enige controle uitoefenen over het vaartuig, of dat het vaartuig niet langer bij IUU-visserij betrokken is.


w