Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «mehr am freitag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Terroranschläge in Paris am vergangenen Freitag, aber auch die jüngsten Anschläge in Libanon, Ägypten, der Türkei und Irak zeigen einmal mehr, dass wir mit Bedrohungen konfrontiert sind, die einen globalen Charakter haben und von der internationalen Gemeinschaft geschlossen angegangen werden müssen.

De terroristische aanslagen van afgelopen vrijdag in Parijs, maar ook recente aanslagen in Libanon, Egypte, Turkije en Irak tonen aan dat wij voor bedreigingen van mondiale aard staan, die door een verenigde internationale gemeenschap moeten worden bestreden.


Die Entstehung demokratischer Gesellschaften wird helfen, in unserer Nachbarschaft nachhaltig Sicherheit und Wohlstand zu schaffen. Deshalb haben wir, die Kommission und ich, ein gemeinsames Dossier für den Europäischen Rat veranlasst, der am Freitag zusammentrifft. Dieses Dossier beinhaltet Maßnahmen, die hoffentlich zu Folgendem beitragen werden: mehr finanzielle Unterstützung der Europäischen Union ausgehend von ihren Institutionen bei gleichzeitiger Mobilisierung der Europäischen Investitionsbank.

De opkomst van de democratische samenlevingen zal bijdragen aan de veiligheid en zorgen voor gedeelde welvaart in onze omgeving en daarom hebben we samen, de Commissie en ik, besloten een gezamenlijk document te produceren voor de Europese Raad van vrijdag, met daarin maatregelen waarvan we hopen dat ze daaraan zullen bijdragen: meer financiële steun beschikbaar vanuit de instellingen van de Europese Unie, maar ook het mobiliseren van de Europese Investeringsbank – en ik wil het Parlement complimenteren met de snelheid waarmee het heeft gehandeld en de Investeringsbank het mandaat heeft gegeven de mensen die steun te geven – en dat is ui ...[+++]


Demnach wird ab dem nächsten Jahr nicht mehr am Freitag getagt. Doch unter meinen E-Mails fand sich folgende Nachricht eines niederländischen Abgeordneten, in der auf Englisch stand, ich zitiere:

Toch ontving ik via mijn e-mail een berichtje van een Nederlandse afgevaardigde, die in het Engels het volgende schreef; ik citeer:


– (IT) Herr Präsident, ich habe dafür gestimmt, nicht mehr am Freitag in Straßburg zu tagen, obwohl ich die Sitzungen an diesem Ort äußerst begrüße.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de schrapping van de vergadering van vrijdag in Straatsburg gestemd, hoewel ik een groot voorstander van de vergaderingen in deze stad ben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, ich habe dafür gestimmt, nicht mehr am Freitag in Straßburg zu tagen, obwohl ich die Sitzungen an diesem Ort äußerst begrüße.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de schrapping van de vergadering van vrijdag in Straatsburg gestemd, hoewel ik een groot voorstander van de vergaderingen in deze stad ben.


(EN) „Wenn diese Änderungsanträge angenommen werden“, das heißt, am Freitag nicht zu tagen, „dann werden nach der gültigen Geschäftsordnung diejenigen Abgeordneten, die Donnerstagabend nicht mehr in ihr Heimatland zurückreisen können, die Möglichkeit haben, sich noch am Freitag in die Anwesenheitsliste einzutragen.“

"Als deze amendementen", dat wil zeggen geen vergaderingen op de vrijdag, " worden goedgekeurd, dan kunnen krachtens de bestaande voorschriften leden die niet op donderdagavond naar hun eigen land kunnen reizen toch het aanwezigheidsregister op vrijdag ondertekenen".


Aufgrund der Repressionsmaßnahmen der serbischen Sicherheitskräfte sind mehr als eine viertel Million Kosovaren ohne Heime. 65. 000 Personen sind im letzten Monat von ihren Heimen vertrieben worden; 25.000 seit die Friedensgespräche in Paris am letzten Freitag abgebrochen wurden.

Meer dan een kwart miljoen Kosovaren zijn nu dakloos als gevolg van de repressie door de veiligheidstroepen van Belgrado. 65. 000 mensen zijn in de voorbije maand uit hun huizen verdreven, 25.000 sinds de mislukking van de vredesgesprekken vorige vrijdag in Parijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr am freitag' ->

Date index: 2022-01-25
w