Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Zufriedenstellende Einigung

Traduction de «mehr als zufriedenstellend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel






Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sichtbarkeit des Programms Kultur und die Verbreitungsaktivitäten der Kommission werden von den Begünstigten generell als zufriedenstellend bewertet, die Daten deuten aber auch darauf hin, dass mehr erreicht werden könnte, vor allem durch mehr Verbreitungsaktivitäten auf EU-Ebene – obwohl auch betont wird, dass diese Aktivitäten seit dem Programm Kultur 2000 stark verbessert wurden.

De zichtbaarheid van Cultuurprogramma en de activiteiten van de Commissie gericht op de verspreiding van het programma worden door de begunstigden over het algemeen als tevredenstellend aangemerkt. Uit de verzamelde gegevens blijkt echter ook dat er betere resultaten geboekt zouden kunnen worden, met name via meer verspreidingsactiviteiten op EU-niveau, hoewel benadrukt wordt dat die activiteiten ten opzichte van het programma Cultuur 2000 aanzienlijk zijn verbeterd.


Die Sicherheit hat sich seither zwar erheblich verbessert, aber mit 41 600 Toten – das sind mehr als 4000 Opfer mehr als im Weißbuch anvisiert – und 1,7 Millionen Verletzten im Jahr 2005[3] ist die Situation nach wie vor nicht zufriedenstellend.

Ondertussen is de veiligheid aanzienlijk verbeterd maar met 41.600 dodelijke verkeersslachtoffers, dat wil zeggen meer dan 4000 slachtoffers meer dan de in het witboek vastgestelde limiet, en 1,7 miljoen verkeersgewonden in 2005[3] blijft de situatie onaanvaardbaar.


Obwohl jedoch mehr als zwei Drittel der 2002 evaluierten Projekte als mindestens zufriedenstellend eingestuft wurden, sind doch viele von ihnen mangelhaft konzipiert oder vorbereitet und zeichnen sich durch vage Ziele, ungenaue Indikatoren, eine unzulängliche Einbindung bereits gewonnener Erfahrungen und das Fehlen von Durchführbarkeitsstudien aus.

Ofschoon meer dan twee derde van de in 2002 geëvalueerde projecten als op zijn minst bevredigend werd beoordeeld, was een aanzienlijk deel slecht opgezet en voorbereid, met vage doelstellingen, onnauwkeurige indicatoren, geringe inachtneming van de verworven kennis en geen haalbaarheidsstudies.


Als Folge von Markthemmnissen, die eine zufriedenstellende Verbreitung von energiesparenden Technologien und die rationelle Energieverwendung behindern, gibt es heute in der EU immer noch ein geschätztes wirtschaftliches Potential zur Verbesserung der Energieeffizienz im Umfang von mehr als 18 % des derzeitigen Energieverbrauchs.

Naar wordt geraamd bestaat er in de EU nog steeds een economisch potentieel voor verbetering van de energie-efficiëntie van meer dan 18% van het huidige energieverbruik, dit ten gevolge van marktbelemmeringen die een goede verspreiding van energie-efficiënte technologieën en het efficiënt gebruiken van energiebronnen bemoeilijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bewerber für die Planstellen als Vorsitzende der ESA haben in der Tat bewiesen, dass sie kompetent und fachlich qualifiziert sind, und ich bin mir sicher, dass sie in der Lage sein werden, ihre Aufgaben unvoreingenommen und mehr als zufriedenstellend zu erfüllen.

Alle kandidaten voor de voorzittersposten van deze Europese toezichthoudende autoriteiten hebben namelijk laten zien dat zij competent en professioneel zijn, en ik ben ervan overtuigd dat zij hun rol op onpartijdige en meer dan adequate wijze zullen vervullen.


Der Grund, aus dem ich mich bei der Schlussabstimmung, als der Bericht mehr als zufriedenstellend war, enthalten habe, ist die Tatsache, dass Absatz 24, dem zufolge die Regelungen zum obligatorischen Renteneintrittsalter aufgehoben werden sollen, beibehalten wurde.

Dat ik mij heb onthouden tijdens de eindstemming over dit meer dan bevredigende verslag, komt doordat paragraaf 24 is gehandhaafd, waarin wordt gestreefd naar de afschaffing van verplichte pensioenleeftijden.


Diese Bewertung hat ergeben, dass die Inanspruchnahme der Fischereimöglichkeiten in der Vergangenheit mehr als zufriedenstellend war (93 % im Jahr 2005 und 98 % im Jahr 2006 für Thunfischwadenfänger und 85 % im Jahr 2005 und 100 % im Jahr 2006 für Oberflächenlangleinenfischer).

Hierdoor konden de behoeften van de twee partijen worden bepaald. Deze beoordeling heeft aangetoond dat het gebruik van de vangstmogelijkheden meer dan bevredigend was in het verleden (93% in 2005 en 98% in 2006 voor de vaartuigen met de zegen; 85% in 2005 en 100% in 2006 voor de vaartuigen met de drijvende beug).


5. weist darauf hin, dass aus dem Sonderbericht Nr. 5/2006 des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission seit den Anfangsjahren deutlich verbessert hat und unter Berücksichtigung verfahrenstechnischer und externer Zwänge als zufriedenstellend betrachtet werden kann, und dass die im Rahmen des Programms unternommenen Anstrengungen dazu geführt haben, dass im Vergleichszeitraum mehr Mittel bereitgestel ...[+++]

5. wijst erop dat volgens speciaal verslag nr. 5/2006 van de Rekenkamer het beheer van het MEDA-programma door de Commissie sinds de eerste jaren duidelijk is verbeterd en, rekening houdend met procedurele aspecten en externe invloeden, als bevredigend kan worden aangemerkt, en dat programmeringsinspanningen geresulteerd hebben in een evenwichtiger toewijzing van de middelen in de tijd, de voorbereidingsperioden korter worden en de betalingen substantieel zijn toegenomen;


Das Kosten-Nutzen-Verhältnis des Abkommens scheint daher mehr als zufriedenstellend zu sein, weil in der Europäischen Union ein großer Bedarf an Thunfisch besteht, weshalb es sehr wichtig ist, die Versorgung durch ihre eigenen Flotten aufrechtzuerhalten.

De baten van de overeenkomst lijken dan ook ruimschoots op te wegen tegen de kosten. De Europese Unie heeft een groot gebrek aan tonijn en het is van groot belang dat haar vloten op tonijn kunnen blijven vissen.


(61) Die Mitgliedstaaten können für bestimmte Gruppenstrukturen, in denen sie die Ausübung der Banktätigkeiten für ungeeignet halten, die Bankzulassung verweigern oder zurückziehen, insbesondere weil sie diese Tätigkeiten nicht mehr in zufriedenstellender Weise beaufsichtigen können.

(61) De lidstaten kunnen tevens een bankvergunning weigeren of intrekken in het geval van bepaalde groepsstructuren die zij voor het uitoefenen van bankactiviteiten ongeschikt achten, met name omdat op deze activiteiten onvoldoende toezicht kan worden uitgeoefend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr als zufriedenstellend' ->

Date index: 2024-02-24
w