Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «mehr als ausreichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie






ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie prangern unter anderem an, dass das Verursacherprinzip nicht mehr korrekt angewandt werde, weil die Liste der möglichen Zweckbestimmungen des Ertrags der Steuer rückwirkend erweitert worden sei, während die derzeitige Abgabe mehr als ausreichend sei, um die ursprünglichen Zweckbestimmungen zu finanzieren.

Zij klagen onder meer aan dat het principe « de vervuiler betaalt » niet meer correct wordt toegepast omdat de lijst van de mogelijke bestemmingen voor de opbrengst van de belasting retroactief is uitgebreid, terwijl de huidige heffing meer dan voldoende zou zijn om de oorspronkelijke bestemmingen te financieren.


Außerdem ist Dringlichkeit geboten, da die Mitgliedstaaten und die Vorhaben in diesen sozialen Bereichen bereits heute nicht mehr über ausreichende Ressourcen verfügen.

Daarnaast is er ook urgentie op het terrein, doordat de lidstaten en de projecten reeds te lijden hebben onder het tekort aan middelen op de sociale terreinen in kwestie.


3° eine Regelung, wonach die Kreditanstalt, die nicht mehr über ausreichende finanzielle Kapazitäten verfügt, um die Darlehen zu gewährleisten, ihre Zulassung verliert.

3° dat de kredietinstelling met een onvoldoende financiële capaciteit om leningen te verzekeren haar erkenning verliest.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) wenn das Institut nicht mehr über ausreichende Eigenmittel verfügt oder nicht mehr die Gewähr für die Erfüllung seiner Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte, bietet;

(d) geen voldoende eigen vermogen meer bezit of geen garantie meer biedt voor de nakoming van de verplichtingen tegenover schuldeisers en in het bijzonder niet meer de veiligheid van de toevertrouwde gelden waarborgt;


Daher war die Frist insgesamt (nämlich mehr als drei Monate unter Einbeziehung des Verfahrens zur Anforderung noch fehlender Informationen) mehr als ausreichend, um die erbetenen Informationen bereitzustellen.

Derhalve was de totale toegekende tijd (d.w.z. meer dan drie maanden gezien de aanmaningsprocedure) meer dan voldoende om de gevraagde informatie te verstrekken.


nicht mehr über ausreichende Eigenmittel verfügt oder nicht mehr die Gewähr für die Erfüllung seiner Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte, bietet;

geen voldoende eigen vermogen meer bezit of geen garantie meer biedt voor de nakoming van de verplichtingen tegenover schuldeisers en in het bijzonder niet meer de veiligheid van de toevertrouwde gelden waarborgt; of


Mehr noch, die extrem harten Bedingungen, in denen sich die Opfer befinden, sind eine mehr als ausreichende Rechtfertigung dafür, daß die Staaten ihnen aus humanitären Gründen eine befristete Aufenthaltserlaubnis gewähren.

De bijzonder moeilijke omstandigheden van de slachtoffers zouden het zelfs ruimschoots rechtvaardigen als de lidstaten hun om humanitaire redenen een permanente verblijfsvergunning zouden verlenen.


d) nicht mehr über ausreichende Eigenmittel verfügt oder nicht mehr die Gewähr für die Erfuellung seiner Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte, bietet oder

d) geen voldoende eigen vermogen meer bezit of geen garantie meer biedt voor de nakoming van de verplichtingen tegenover schuldeisers en in het bijzonder niet meer de veiligheid van de toevertrouwde gelden waarborgt;


- betrachten die Mitgliedstaaten Übereinstimmungsbescheinigungen für neue Fahrzeuge gemäß den Vorschriften der Richtlinie 70/156/EWG zur Einhaltung von Artikel 7 Absatz 1 dieser Richtlinie nicht mehr als ausreichend;

- dienen de Lid-Staten certificaten van overeenstemming waarvan nieuwe voertuigen krachtens de bepalingen van Richtlijn 70/156/EEG vergezeld gaan, als niet langer geldig te beschouwen voor de toepassing van artikel 7, lid 1, van die richtlijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr als ausreichend' ->

Date index: 2021-01-01
w