Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
Meeresumwelt
NEET
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Vertaling van "meeresumwelt weder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]

geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]




Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Baumwolle, weder gekrempelt noch gekämmt

niet gekaarde en niet gekamde katoen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Staaten haben somit weder präskriptive noch exekutive Befugnisse, um menschliche Tätigkeiten jenseits der genannten Gebiete zu regulieren, um etwa die Meeresumwelt zu schützen und auf die Entwicklung der Fischerei und die Nutzung von Energiequellen einzuwirken.

Bijgevolg beschikken deze staten niet over regelgevings- en handhavingsbevoegdheden om menselijke activiteiten buiten deze zones algemeen te reguleren of om, meer in het bijzonder, regels op te stellen inzake bescherming van het mariene milieu, visserij of energiebronnen.


Die Vorlage des Grünbuchs über eine integrierten Meerespolitik/IMP vom 7. Juni 2006 bildete den institutionellen Auftakt einer ganzheitlichen Sicht des Meeres neben einem gegliederten Konzept der maritimen Tätigkeiten mit dem grundlegenden Ziel, eine nachhaltige Nutzung des Meeres zu optimieren, ohne weder das Wachstum der maritimen Wirtschaft und der Küstenregionen noch die Erhaltung des Ökosystems der Meeresumwelt zu gefährden.

Het groenboek voor een geïntegreerd maritiem beleid (GMB), dat op 7 juni 2006 werd gepresenteerd, betekende voor de instellingen een eerste aanzet tot een alomvattende visie op zeeën en oceanen, gekoppeld aan een geïntegreerde aanpak op het gebied van maritieme activiteiten, met als hoofddoel het maximaliseren van de duurzame exploitatie van zeeën en oceanen zonder dat dit ten koste gaat van de groei van de maritieme economie en de kustregio's of de instandhouding van mariene ecosystemen.


Es geht darum, die wesentlichen Voraussetzungen zu schaffen, um Fischbeständen und Fischereien ebenso wie der Meeresumwelt, ohne die es weder Bestände noch Fischfang gäbe, eine sichere Zukunft zu garantieren.

De hervorming moet de voorwaarden creëren voor een betere toekomst, zowel voor de visbestanden en de visserij, als voor het mariene milieu dat als draagvlak voor beide fungeert.


Küstengewässer einschließlich ihres Meeresgrundes und Untergrundes sind ein wesentlicher Bestandteil der Meeresumwelt und sollten daher in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, sofern bestimmte Aspekte des Umweltzustands der Meeresumwelt derzeit weder durch die Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik noch durch andere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften abgedeckt sind, damit die Kompl ...[+++]

Kustwateren, met inbegrip van hun zeebodem en ondergrond, vormen een integraal onderdeel van het mariene milieu en moeten bijgevolg ook onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, voor zover bijzondere aspecten van de milieutoestand van het mariene milieu nog niet zijn behandeld in het kader van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid of andere communautaire wetgeving, dit om complementariteit te waarborgen en onnodige overlap te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Küstengewässer einschließlich ihres Meeresgrundes und Untergrundes sind ein wesentlicher Bestandteil der Meeresumwelt und sollten daher in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, sofern bestimmte Aspekte des Umweltzustands der Meeresumwelt derzeit weder durch die Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik (8) noch durch andere gemeinschaftliche Rechtsvorschriften abgedeckt sind, damit die K ...[+++]

Kustwateren, met inbegrip van hun zeebodem en ondergrond, vormen een integraal onderdeel van het mariene milieu en moeten bijgevolg ook onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, voor zover bijzondere aspecten van de milieutoestand van het mariene milieu nog niet zijn behandeld in het kader van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid (8) of andere communautaire wetgeving, dit om complementariteit te waarborgen en onnodige overlap te vermijden.


(c) in der Meeresumwelt betriebene Tätigkeiten auf ein Niveau begrenzen, das nachhaltig ist und weder die Nutzung durch künftige Generationen und deren Aktivitäten noch die Fähigkeit der Meeresökosysteme gefährdet, auf die natürlichen oder die durch den Menschen verursachten Veränderungen zu reagieren.

(c) ervoor zorgen dat de mariene diensten en goederen en andere werkzaamheden die in het mariene milieu worden uitgevoerd duurzaam kunnen worden voortgezet en geen bedreiging zullen vormen voor het gebruik door en de activiteiten van toekomstige generaties of het vermogen van de mariene ecosystemen om te reageren op de door de natuur of de mens teweeggebrachte veranderingen.


die Nutzung von Dienstleistungen und Gütern des Meeres und andere in der Meeresumwelt betriebene Tätigkeiten auf Niveaus begrenzen, die nachhaltig sind und weder die Nutzung durch künftige Generationen und deren Aktivitäten noch die Fähigkeit der Meeresökosysteme, auf die natürlichen und die durch den Menschen verursachten Veränderungen zu reagieren, gefährden.

ervoor zorgen dat de mariene diensten en goederen en andere werkzaamheden die in het mariene milieu worden uitgevoerd duurzaam kunnen worden voortgezet en geen bedreiging zullen vormen voor het gebruik door en de activiteiten van toekomstige generaties of het vermogen van de mariene ecosystemen om te reageren op de door de natuur en de mens teweeg gebrachte veranderingen.


(c) die Ausübung der übrigen in der Meeresumwelt betriebenen Tätigkeiten auf Niveaus begrenzen, die als nachhaltig anzusehen sind und weder die Nutzung durch künftige Generationen und deren Aktivitäten noch die Fähigkeit der Meeresökosysteme, auf die natürlichen und die durch den Menschen verursachten Veränderungen zu reagieren, gefährden.

(c) de activiteiten in de mariene omgeving beperken tot een omvang die duurzaam is en die geen bedreiging vormt voor het gebruik door en de activiteiten van toekomstige generaties of het vermogen van de mariene ecosystemen om te reageren op de door de natuur en door de mens teweeg gebrachte veranderingen.


Dieses Zusammenwirken von Gemeinschaftsebene und internationaler Ebene macht die Größe der Herausforderung deutlich und erfordert einen anspruchsvollen Ansatz, da die Meeresumwelt weder Grenzen noch ausschließliche Zonen kennt.

Dit samengaan van communautaire en internationale actie geeft wel aan dat er veel op het spel staat en verplicht tot een ambitieuze aanpak, want het mariene milieu kent geen grenzen of exclusieve zones.


Die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) soll die wesentlichen Voraussetzungen schaffen, um Fischbeständen und Fischereien ebenso wie der Meeresumwelt, ohne die es weder Bestände noch Fischfang gäbe, eine sichere Zukunft zu garantieren.

De hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) heeft tot doel voorwaarden vast te leggen die de beste vooruitzichten kunnen bieden voor zowel de visbestanden als de visserij en het mariene milieu waarvan zij afhankelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : baumwolle weder gekrempelt noch gekämmt     meeresumwelt     rechtsinstrument     rechtsinstruments     meeresumwelt weder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeresumwelt weder' ->

Date index: 2025-04-16
w