Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Beruflich gefährdete Person
Beschäftigungssicherheit
Garantierter Arbeitsplatz
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdete Art
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gefährdeter Fischbestand
Gefährdeter Zeuge
Geschützte Art
Maritime Umwelt
Meeresmilieu
Meeresumgebung
Meeresumwelt
Sensibler Fischbestand
Vom Aussterben bedrohte Art
ökologisch gefährdete Gebiete

Traduction de «meeresumwelt gefährdet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied




Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand






beruflich gefährdete Person

beroepshalve blootgestelde persoon


maritime Umwelt | Meeresmilieu | Meeresumgebung | Meeresumwelt

marien milieu


Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung der Meeresumwelt im Karibischen Raum

Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het zeemilieu de exploitatie van het mariene milieu in het Caraibische gebied


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seerechtskonvention der Vereinten Nationen. Der Konvention zufolge müssen die Vertragsparteien Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt im Allgemeinen und zur Bewahrung seltener oder empfindlicher Ökosysteme sowie des Lebensraums gefährdeter, bedrohter oder vom Aussterben bedrohter Arten und anderer Formen der Tier- und Pflanzenwelt des Meeres im Besonderen ergreifen

Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee: vereist dat de partijen maatregelen treffen tot bescherming en behoud van zeldzame of kwetsbare ecosystemen in het algemeen en, meer in het bijzonder, het woongebied van sterk achteruitgaande, bedreigde of uitstervende soorten en andere mariene levensvormen


Die EU-Mitgliedstaaten müssen über ausreichende Abwassersammlungs- und Behandlungssysteme verfügen, weil unbehandeltes Wasser die Gesundheit, die Binnengewässer und die Meeresumwelt gefährdet.

De EU-lidstaten moeten beschikken over geschikte systemen voor de opvang en behandeling van stedelijk afvalwater, aangezien onbehandeld water risico's inhoudt voor de menselijke gezondheid, de binnenwateren en het mariene milieu.


Die Mitgliedstaaten müssen über angemessene Systeme für die Sammlung und Behandlung von kommunalem Abwasser verfügen, da unbehandeltes Abwasser die menschliche Gesundheit, die Binnengewässer und die Meeresumwelt gefährdet.

De lidstaten moeten beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en zuiveren van stedelijk afvalwater, aangezien ongezuiverd water risico's inhoudt voor de menselijke gezondheid, de binnenwateren en het mariene milieu.


In dieser Verordnung wird die IUU-Fischerei als besonders gravierender Verstoß gegen geltende Gesetze oder Rechtsvorschriften eingestuft, da sie die Verwirklichung der Ziele der verletzten Regeln unterminiert und die Nachhaltigkeit der betreffenden Bestände oder die Erhaltung der Meeresumwelt gefährdet.

Uitgangspunt bij deze verordening is dat het bij IOO-visserij gaat om overtredingen van geldende wet- of regelgeving die bijzonder ernstig zijn omdat zij de verwezenlijking van de doelstellingen van de geschonden regels sterk bemoeilijken en de duurzaamheid van de betrokken visbestanden of de instandhouding van het mariene milieu in gevaar brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(37) In dieser Verordnung wird die IUU-Fischerei als besonders gravierender Verstoß gegen geltendes Recht bzw. geltende Regeln oder Rechtsvorschriften eingestuft, da sie die Verwirklichung der Ziele der verletzten Regeln unterminiert und den Fortbestand der legal tätigen Fischer, die Nachhaltigkeit der Fischereiwirtschaft und der betreffenden Bestände und die Erhaltung der Meeresumwelt gefährdet.

(37) Uitgangspunt bij de onderhavige verordening is dat het bij IOO-visserij gaat om overtredingen van geldende wet- of regelgeving die bijzonder ernstig zijn omdat zij de verwezenlijking van de doelstellingen van de geschonden regels sterk bemoeilijken en het voortbestaan van legaal opererende vissers, de duurzaamheid van de sector en van de betrokken visbestanden en de instandhouding van het mariene milieu in gevaar brengen.


(37) In dieser Verordnung wird die IUU-Fischerei als besonders gravierender Verstoß gegen geltendes Recht bzw. geltende Regeln oder Rechtsvorschriften eingestuft, da sie die Verwirklichung der Ziele der verletzten Regeln unterminiert und den Fortbestand der legal tätigen Fischer, die Nachhaltigkeit der Fischereiwirtschaft und der betreffenden Bestände und die Erhaltung der Meeresumwelt gefährdet.

(37) Uitgangspunt bij de onderhavige verordening is dat het bij IOO-visserij gaat om overtredingen van geldende wet- of regelgeving die bijzonder ernstig zijn omdat zij de verwezenlijking van de doelstellingen van de geschonden regels sterk bemoeilijken en het voortbestaan van legaal opererende vissers, de duurzaamheid van de sector en van de betrokken visbestanden en de instandhouding van het mariene milieu in gevaar brengen.


21. hält die Raumplanung und die wirtschaftliche Nutzung wildlebender Arten (durch nichtnachhaltiges Bejagen und Befischen) für wesentliche Faktoren, die sich nachteilig auf die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen auswirken; hebt besonders hervor, dass land- und forstwirtschaftliche Flächen von hohem ökologischen Wert nicht nur durch die Intensivierung, sondern auch durch die Aufgabe der land- bzw. forstwirtschaftlichen Tätigkeit gefährdet sind; hält auch die Fischbestände, die nicht befischten Arten und die Meeresumwelt durch ökologisch ni ...[+++]

21. erkent dat ruimtelijke ordening en exploitatie van in het wild levende soorten (d.m.v. niet-duurzame jacht en visserij) beslissende factoren zijn die op biodiversiteit en ecosysteemdiensten van invloed zijn; wijst met name op bedreigingen voor landbouwgrond van grote ecologische waarde en bossen door zowel intensief gebruik als verwaarlozing; erkent de bedreiging van de visstand, van niet-doelsoorten en van mariene habitats tengevolge van ecologisch gezien niet duurzame visserijpraktijken waaronder illegale visserij en visserij die gebruikmaakt van destructieve en niet-selectieve technieken;


Die Rückwurfpraxis gefährdet somit nicht nur die biologische und wirtschaftliche Nachhaltigkeit der betroffenen Fischereien, sondern hat unter Umständen weitere negative Auswirkungen auf die Meeresumwelt, die Integrität der Meeres-Ökosysteme und die Erhaltung der Artenvielfalt.

Teruggooi ondermijnt dus niet alleen de biologische en economische duurzaamheid van de visgronden waar deze praktijk wordt toegepast, maar kan een bredere negatieve impact hebben op het mariene milieu, de integriteit van de mariene ecosystemen en het behoud van de biodiversiteit.


Der Rat nahm Kenntnis von Informationen der schwedischen Delegation, die die Mitgliedstaaten und die beitretenden Staaten eindringlich bat, den Antrag, die Ostsee als besonders gefährdetes Seegebiet einzustufen, zu unterstützen, wenn dieser auf der 51. Tagung des Ausschusses für den Schutz der Meeresumwelt (MEPC) der IMO (29.3.-2.4.2004) geprüft wird.

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Zweedse delegatie, die de lidstaten en de toetredende staten ertoe oproept het verzoek tot classificatie van de Oostzee als bijzonder kwetsbaar zeegebied te steunen tijdens de 51e vergadering van de IMO-Commissie voor de bescherming van het mariene milieu (MEPC) (29/03-02/04/2004).


19. äußert seine Besorgnis darüber, dass sich die Kommission bei Maßnahme 2 auf das Netz Natura 2000 als einziges Instrument zum Schutz der biologischen Vielfalt zu beschränken scheint, und ist der Auffassung, dass der den Schutz und die Erhaltung betreffende Aspekt der Mitteilung über das Netz Natura 2000, das in Bezug auf die Meeresumwelt begrenzt ist, hinausgehen sollte; empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, für die Lösung konkreter Probleme oder für die Erholung von Arten von besonderer Bedeutung – etwa Posidonienwiesen und andere derzeit stark gefährdete Ökosystem ...[+++]

19. vreest dat actie 2 de Commissie dreigt te veroordelen tot het Natura 2000-netwerk als enig instrument ter bescherming van de biodiversiteit en meent dat het aspect van bescherming en instandhouding in deze mededeling de grenzen van het Natura 2000-netwerk, dat beperkt blijft tot het mariene milieu, moet overschrijden; spoort de Commissie er in die zin toe aan specifieke plannen en programma's op te stellen met het oog op het oplossen van concrete problemen en het in stand houden van bijzonder belangrijke soorten, zoals de oceanische Posidonia en andere ecosystemen die thans ernstig worden bedreigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeresumwelt gefährdet' ->

Date index: 2023-08-25
w