Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Biologische Meeresressourcen
Biologische Ressourcen des Meeres
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Lebende Meeresschätze
Meeresressourcen
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Schutz der Meeresressourcen
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "meeresressourcen des landes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schutz der Meeresressourcen

bescherming van de zeerijkdommen


Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze

biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee




Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass die Philippinen das am drittstärksten durch den Klimawandel gefährdete Entwicklungsland sind, ein Umstand, der negative Auswirkungen auf die Landwirtschaft und die Meeresressourcen des Landes haben wird.

overwegende dat de Filipijnen het derde meest kwetsbare ontwikkelingsland voor de klimaatverandering zijn, hetgeen een negatieve weerslag zal hebben op de landbouw en mariene hulpbronnen van het land.


6. Die Kommission sollte politische Gespräche mit der Regierung Guinea-Bissaus führen, damit sichergestellt ist, dass nach den Grundsätzen Transparenz und Gleichbehandlung verfahren wird, wenn ausländische Flotten Zugang zur ausschließlichen Wirtschaftszone Guinea-Bissaus erhalten. Eine Missachtung dieser Grundsätze könnte sich negativ auf die nachhaltige und verantwortliche Bewirtschaftung der Meeresressourcen des Landes sowie auf die Ernährungssicherheit seiner Bürger auswirken.

6. de Commissie moet met de autoriteiten van Guinee-Bissau een politieke dialoog starten, om te garanderen dat de principes van transparantie en gelijke behandeling met betrekking tot de toegang van buitenlandse vloten tot de exclusieve economische zone van Guinee-Bissau worden gehandhaafd; als deze principes niet worden geëerbiedigd, kan dat negatieve gevolgen hebben voor het duurzame en verantwoorde beheer van de mariene hulpbronnen in het land en op de voedselzekerheid van zijn burgers.


Meine Beiträge betrafen eine bessere Bewirtschaftung und eine nachhaltige Nutzung der Meeresressourcen; die Aufwertung der Küstengebiete durch eine umsichtige Organisation des Küstenstreifens und spezifische Maßnahmen zur Entwicklung einer breiter angelegten Küstenpolitik; die Förderung umweltfreundlicher Formen des Seeverkehrs, auch durch die Erarbeitung einer wirksamen und dem Charakter der europäischen Häfen angepassten europäischen Hafenstrategie; die Förderung der Meeresforschung, insbesondere in den Bereichen Medizin, Energie und Meeresressourcen allgemein; die Förderung sozialer Rechte entsprechend den Normen der International ...[+++]

Beter beheer en duurzame exploitatie van de mariene hulpbronnen, opwaardering van de kustgebieden via een zorgvuldige organisatie van de kuststrook en specifieke maatregelen gericht op de ontwikkeling van een verbreed kustbeleid, steun aan milieuvriendelijk zeevervoer – met inbegrip van de ontwikkeling van een efficiënte Europese havenstrategie die afgestemd is op de kenmerken van de Europese kustgebieden –, steun voor onderzoek naar de zee – met name op het vlak van geneeskunde, energie en mariene hulpbronnen in het algemeen –, bevordering van sociale rechten – waarbij rekening wordt gehouden met de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie – teneinde die goed zichtbaar te maken en tot slot beroepsopleiding in de maritieme sector – z ...[+++]


Meine Beiträge betrafen eine bessere Bewirtschaftung und eine nachhaltige Nutzung der Meeresressourcen; die Aufwertung der Küstengebiete durch eine umsichtige Organisation des Küstenstreifens und spezifische Maßnahmen zur Entwicklung einer breiter angelegten Küstenpolitik; die Förderung umweltfreundlicher Formen des Seeverkehrs, auch durch die Erarbeitung einer wirksamen und dem Charakter der europäischen Häfen angepassten europäischen Hafenstrategie; die Förderung der Meeresforschung, insbesondere in den Bereichen Medizin, Energie und Meeresressourcen allgemein; die Förderung sozialer Rechte entsprechend den Normen der International ...[+++]

Beter beheer en duurzame exploitatie van de mariene hulpbronnen, opwaardering van de kustgebieden via een zorgvuldige organisatie van de kuststrook en specifieke maatregelen gericht op de ontwikkeling van een verbreed kustbeleid, steun aan milieuvriendelijk zeevervoer – met inbegrip van de ontwikkeling van een efficiënte Europese havenstrategie die afgestemd is op de kenmerken van de Europese kustgebieden –, steun voor onderzoek naar de zee – met name op het vlak van geneeskunde, energie en mariene hulpbronnen in het algemeen –, bevordering van sociale rechten – waarbij rekening wordt gehouden met de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie – teneinde die goed zichtbaar te maken en tot slot beroepsopleiding in de maritieme sector – z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. begrüßt den Ruf nach einem partnerschaftlichen Ausgleich zwischen den Interessen der biologischen Vielfalt und denen einflussreicher betroffener Parteien; hält es für wichtig, mit maßgeblichen Eigentümern und Nutzern von Boden-, Wasser- und Meeresressourcen Partnerschaften einzugehen; spricht sich besonders für Partnerschaften mit Jägern, dem Fischereisektor, Land- und Forstwirten sowie mit Unternehmenskreisen und dem Finanzsektor aus; misst der Rolle, die die Initiative "Countdown 2010" in ...[+++]

86. is verheugd over de oproep om de partnerschappen tussen belangen op het gebied van biodiversiteit en de voornaamste groeperingen van belanghebbenden te versterken; beklemtoont het belang van de partnerschappen met de voornaamste eigenaars en gebruikers van land, water en mariene hulpbronnen; steunt met name partnerschappen met jagers, vissers, boeren en houtvesters, en met de zakelijke en financiële sectoren; erkent de belangrijke rol van het Countdown 2010-initiatief in dit verband;


Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, unter besonderer Berücksichtigung der erneuerbaren Energien, des Verkehrs und der nachhaltigen Bewirtschaftung der Land- und Meeresressourcen Europas die wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten auszubauen, die erforderlich sind, um, wie vom Europäischen Rat in Göteborg hervorgehoben, die nachhaltige Entwicklung in Europa zu verwirklichen, und dabei die umweltpolitischen, wirtschaftlichen und sozialen Ziele Europas mit einzubeziehen.

De doelstelling van de activiteiten op dit gebied is de versterking van de wetenschappelijke en technologische capaciteiten die Europa nodig heeft om te komen tot duurzame ontwikkeling - zoals benadrukt door de Europese Raad van Göteborg - waarin ook de milieutechnische, economische en sociale doelstellingen zijn opgenomen, en waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar duurzame energie, vervoer en een duurzaam beheer van Europa's rijkdommen van land en zee.


b) besseres Verständnis der Ökosysteme und der Mechanismen und Auswirkungen der globalen Veränderungen (beispielsweise der Klimaänderungen) einschließlich der Auswirkungen dieser Mechanismen auf Land- und Meeresressourcen sowie Ausbau der Prognosekapazität in diesem Bereich.

b) een beter begrip van de ecosystemen en van de mechanismen en effecten van wereldwijde veranderingen (bv. klimaatverandering) waaronder het effect van deze mechanismen op de rijkdommen van land en zee; alsmede de ontwikkeling van de mogelijkheden om prognoses op dit gebied te doen.


Mittel- und langfristig sind auch Forschungsanstrengungen nötig, damit umweltfreundliche europäische Verkehrssysteme entwickelt und Fortschritte in Bezug auf die globalen Veränderungen sowie den Schutz der biologischen Vielfalt und den Erhalt der Ökosysteme erzielt werden können, womit außerdem ein Beitrag zur nachhaltigen Bewirtschaftung von Land- und Meeresressourcen geleistet würde.

Onderzoek op middellange en lange termijn is eveneens noodzakelijk om duurzame Europese vervoerssystemen te ontwikkelen en vorderingen te maken in het kader van de veranderingen in het aardsysteem en de bescherming van de biodiversiteit en het behoud van de ecosystemen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van de rijkdommen van land en zee.


3. unterstreicht, dass es in Kiribati für die weitere nationale wirtschaftliche Selbstversorgung wenige Alternativen zur Bewirtschaftung der Meeresressourcen gibt, und betont daher, dass die Regierung eine Politik verfolgen muss, die auf die Effizienzsteigerung in den für die Bewirtschaftung der Meeresressourcen und die Entwicklung zuständigen Institutionen abzielt und die Diversifizierung der Fischereiindustrie fördert, wovon das Land generell nur profit ...[+++]

3. benadrukt dat er weinig andere opties zijn dan het gebruik van de mariene hulpbronnen voor de ontwikkeling van de nationale economische zelfvoorziening op Kiribati en wijst er derhalve op dat de regering een beleid moet bevorderen dat gericht is op verbetering van de efficiency van de instellingen die verantwoordelijk zijn voor het beheer en ontwikkeling van de mariene hulpbronnen, en op een diversificatie van de visserij-industrie die de nationale winst kan vergroten;


Im Bereich „Nachhaltige Entwicklung, globale Veränderungen und Ökosysteme (einschließlich der Forschung im Bereich Energie und Verkehr)" geht es um die Umsetzung einer nachhaltigen Entwicklung durch die Bündelung umwelt¬politischer, wirtschaftlicher und sozialer Ziele, unter Einbeziehung erneuerbarer Energien, des Verkehrs und einer nachhaltigen Nutzung der Landes- und Meeresressourcen in Europa.

Wat "duurzame ontwikkeling, veranderingen in het aardsysteem en ecosystemen (inclusief onderzoek op het gebied van energie en vervoer)" betreft, is het doel duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, waarbij zowel sociaal-economische als milieudoelstellingen worden geïntegreerd, met inbegrip van hernieuwbare energiebronnen, duurzaam vervoer en het duurzaam beheer van natuurlijke rijkdommen van land en zee in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeresressourcen des landes' ->

Date index: 2024-08-26
w