Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableitung von Schadstoffen ins Meer
Einleitung von Abwasser ins Meer
Meer
Meeresverschmutzung
Verklappung von Schadstoffen
Überwachung der Meere

Traduction de «meeres nur dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


Überwachung der Meere

maritiem toezicht [ zeepolitie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20)„Stellnetze“ jede Art von Kiemen-, Verwickel- oder Spiegelnetz, das entweder am Meeresboden verankert ist (Kiemennetz oder Standnetz) oder mit den Gezeiten im Meer treibt (Treibnetz), so dass die Fische hineinschwimmen und sich dann darin verwickeln bzw. im Netztuch hängen bleiben.

20)"staande netten": elk soort kieuwnet, warrelnet of schakelnet dat aan de bodem is geankerd (kieuwnetten of vaste netten) of met het getij mee kan drijven (drijfnetten) en dat is bedoeld om er vis in te laten zwemmen die in de netten verstrikt of verward raakt.


Wenn wir alle Wirtschaftstätigkeiten, die vom Meer abhängen, zusammenrechnen, dann macht die „blaue Wirtschaft“ der EU[1] 5,4 Mio. Arbeitsplätze und eine Bruttowertschöpfung von fast 500 Mrd. pro Jahr aus[2].

De blauwe economie van de EU[1] – dit zijn alle economische activiteiten die afhankelijk zijn van de zee – levert 5,4 miljoen banen op en een bruto toegevoegde waarde van net geen 500 miljard euro per jaar[2].


25. fordert die Kommission auf, mit den Drittländern im adriatisch-ionischen Becken einen ständigen Dialog einzuleiten, mit dem Ziel, spezifische bilaterale oder multilaterale Abkommen zu schließen, mit dem Ziel, eine Harmonisierung und Homogenisierung der Vorschriften für die Bewirtschaftung der Fangtätigkeiten voranzutreiben, damit die Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik der EU im Mittelmeer verwirklicht werden können, wobei der Rahmen für die Zusammenarbeit, den die internationalen und regionalen Fischereiorganisationen bieten, voll genutzt werden sollte; weist darauf hin, dass eine Strategie für das Adriatische und das Ionische ...[+++]

25. verzoekt de Commissie een permanente dialoog op gang te brengen met de derde landen aan de Adriatische en de Ionische Zee, met als doel bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten om vorderingen te maken met de harmonisering en de standaardisering van de visserijregels en het visserijbeheer om de doelstellingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB) in het Middellandse-Zeegebied te verwezenlijken, en daarbij volledig te profiteren van het samenwerkingskader dat geboden wordt door de internationale en regionale visserijorganisaties; wijst erop dat een strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee alleen meerwaard ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, mit den Drittländern im adriatisch-ionischen Becken einen ständigen Dialog einzuleiten, mit dem Ziel, spezifische bilaterale oder multilaterale Abkommen zu schließen, mit dem Ziel, eine Harmonisierung und Homogenisierung der Vorschriften für die Bewirtschaftung der Fangtätigkeiten voranzutreiben, damit die Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik der EU im Mittelmeer verwirklicht werden können, wobei der Rahmen für die Zusammenarbeit, den die internationalen und regionalen Fischereiorganisationen bieten, voll genutzt werden sollte; weist darauf hin, dass eine Strategie für das Adriatische und das Ionische ...[+++]

25. verzoekt de Commissie een permanente dialoog op gang te brengen met de derde landen aan de Adriatische en de Ionische Zee, met als doel bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten om vorderingen te maken met de harmonisering en de standaardisering van de visserijregels en het visserijbeheer om de doelstellingen van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB) in het Middellandse-Zeegebied te verwezenlijken, en daarbij volledig te profiteren van het samenwerkingskader dat geboden wordt door de internationale en regionale visserijorganisaties; wijst erop dat een strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee alleen meerwaard ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir alle Wirtschaftstätigkeiten, die vom Meer abhängen, zusammenrechnen, dann macht die „blaue Wirtschaft“ der EU[1] 5,4 Mio. Arbeitsplätze und eine Bruttowertschöpfung von fast 500 Mrd. pro Jahr aus[2].

De blauwe economie van de EU[1] – dit zijn alle economische activiteiten die afhankelijk zijn van de zee – levert 5,4 miljoen banen op en een bruto toegevoegde waarde van net geen 500 miljard euro per jaar[2].


Vor der Formulierung, Umsetzung und Billigung eines politischen Konzepts für die Fischerei im Schwarzen Meer sollte klar sein, dass jegliche Bemühungen, Maßnahmen und Strategien nur dann von Nutzen sein werden, wenn sie von Nicht-EU-Staaten als attraktiv betrachtet werden.

Alvorens enige vorm van beleid voor de Zwarte Zeevisserij te formuleren ten uitvoer te leggen en te bekrachtigen, mag er geen twijfel over bestaan dat om het even welke inspanning, maatregel of strategie alleen een gunstige uitwerking kan hebben als dergelijke maatregelen of strategieën door niet-EU-lidstaten als aantrekkelijk worden beschouwd.


Wenn wir dann heute Mittag nach der Abstimmung den 20. Mai zum Europäischen Tag der Meere erklären, dann hoffe ich, dass wir am nächsten 20. Mai sagen können: Wir haben inzwischen eine ganze Menge erledigt.

Als we na de stemming vanmiddag 20 mei uitroepen tot Europese maritieme dag, hoop ik dat we op 20 mei volgend jaar kunnen zeggen dat we in de tussentijd veel bereikt hebben.


Da mit dem Beitritt dieser Länder das Schwarze Meer zu einem an EU-Mitgliedstaaten angrenzenden Meer wird, erstrecken sich die Verpflichtungen der vorgeschlagenen Richtlinie über die Meeresstrategie dann auch auf diese Meeresregion.

Na die toetreding grenzen lidstaten van de EU aan die Zwarte Zee hetgeen betekent dat de eisen die in de voorgestelde Richtlijn mariene strategie worden gesteld ook op deze mariene regio van toepassing zijn.


Zwischen den Jahren 2005 und 2012 werden die Direktzahlungen, ausgenommen diejenigen für Landwirte in den Gebieten in äußerster Randlage und den Inseln des Ägäischen Meeres jährlich gekürzt um 3 % (2005), 4 % (2006), dann 5 % in den Folgejahren (schrittweise Kürzung).

Tussen 2005 en 2012 worden de rechtstreekse betalingen volgens het principe van de degressieve toekenning jaarlijks verlaagd (met -3% in 2005, -4% in 2006 en -5% per jaar nadien), behalve wanneer het steun betreft voor de boeren van de ultraperifere gebieden (esdeenfr) en de Egeïsche eilanden.


c) die Entsorgung von Bohrklein ins Meer ist nur dann erlaubt, wenn eine wirksame Feststoffkontrollausrüstung installiert ist und ordnungsgemäß betrieben wird, wenn sich der Einbringungspunkt deutlich unterhalb der Wasseroberfläche befindet und wenn der Ölgehalt bei unter 100 Gramm pro Kilogramm trockenes Bohrklein liegt;

c) de dumping van het boorgruis in zee is enkel toegestaan op voorwaarde dat er een efficiënte installatie voor de controle van vaste stoffen is geïnstalleerd die naar behoren wordt bediend, dat het lozingspunt zich voldoende ver onder het wateroppervlak bevindt, en dat het oliegehalte minder dan 100 g olie per kilogram boorgruis bedraagt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeres nur dann' ->

Date index: 2022-12-21
w