Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meere leisten können " (Duits → Nederlands) :

Diese Mitteilung knüpft an eine Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2012 an, die zeigt, dass Europas Meere, Ozeane und Küsten einen Beitrag zur Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum leisten können.

Deze mededeling volgt op een mededeling van de Europese Commissie uit 2012, waarin wordt aangetoond dat de Europese zeeën, oceanen en kusten kunnen bijdragen aan de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Diese Mitteilung knüpft an eine Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2012 an, die zeigt, dass Europas Meere, Ozeane und Küsten einen Beitrag zur Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum leisten können.

Deze mededeling volgt op een mededeling van de Europese Commissie uit 2012, waarin wordt aangetoond dat de Europese zeeën, oceanen en kusten kunnen bijdragen aan de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


50. ist der Auffassung, dass mehr Gewicht auf die Rolle des Meeres im Tourismus und auf ihre Nachhaltigkeit gelegt werden sollte; weist darauf hin, dass der europäische Küsten- und Meerestourismus im Wettbewerb mit Drittländern steht; hebt hervor, dass die EU ihren kulturellen Reichtum dazu nutzen sollte, nachhaltige und hochwertige Dienstleistungen im Bereich des Küsten- und Meerestourismus anzubieten; ist der Auffassung, dass das kulturelle Erbe und der Küsten- und Meerestourismus eine entscheidende Rolle dabei spielen können, durch eine Diversi ...[+++]

50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer ...[+++]


59. würdigt die im Rahmen der Entwicklung des Gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich (CISE) geleistete Arbeit, die effektive europäische Ressourcen für eine europäische Überwachung der Meere schaffen soll; fordert die EU aus diesem Grund auf, auf der Grundlage der mit den Projekten MARSUNO, BluemassMed und EUROSUR gewonnenen Erfahrungen einen sinnvollen Beitrag zur weiteren Entwicklung des CISE-Rahmens zu leisten, wobei besonderes Augenmerk darauf gelegt werden muss, maritime Herausforderungen in den Gewässern von Mi ...[+++]

59. looft het in het kader van de ontwikkeling van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (Common Information Sharing Environment, CISE) gedane werk om een doeltreffende Europese capaciteit voor maritiem toezicht te bewerkstelligen; roept daarom de EU op aanzienlijk te investeren in de verdere ontwikkeling van het CISE-kader, gebruikmakend van de ervaring die is opgedaan tijdens projecten als Marsuno, BlueMassMed en Eurosur, om maritieme uitdagingen in de wateren van de EU-lidstaten of in de nabijheid van de EU te kunnen opsporen en monitor ...[+++]


Zusätzlich zu den Gemeinschaftsmaßnahmen, die künftig gegebenenfalls weiter zu ergänzen sein werden, ist es zudem dringend erforderlich, Bewirtschaftungsmaßnahmen im Rahmen der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) zu fördern, damit auch Mittelmeerländer, die nicht zur Europäischen Union gehören, einen Beitrag zur Nachhaltigkeit der lebenden Ressourcen der Meere leisten können.

Naast communautaire maatregelen die in de toekomst wellicht zullen worden aangevuld, is het ook van fundamenteel belang dat visserijbeheersmaatregelen in het kader van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) worden bevorderd, zodat de landen aan de Middellandse Zee die geen lid van de Europese Unie zijn, ook een bijdrage kunnen leveren aan de duurzaamheid van de levende rijkdommen van de zee.


Zusätzlich zu den Gemeinschaftsmaßnahmen, die künftig gegebenenfalls weiter zu ergänzen sein werden, ist es zudem dringend erforderlich, Bewirtschaftungsmaßnahmen im Rahmen der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) zu fördern, damit auch Mittelmeerländer, die nicht zur Europäischen Union gehören, einen Beitrag zur Nachhaltigkeit der lebenden Ressourcen der Meere leisten können.

Naast communautaire maatregelen die in de toekomst wellicht zullen worden aangevuld, is het ook van fundamenteel belang dat visserijbeheersmaatregelen in het kader van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) worden bevorderd, zodat de landen aan de Middellandse Zee die geen lid van de Europese Unie zijn, ook een bijdrage kunnen leveren aan de duurzaamheid van de levende rijkdommen van de zee.


In dieser Situation geht es stürmischer zu als am Bermuda-Dreieck, und Abhängigkeit, Klimaprobleme und Preise, die sich die Armen einfach nicht leisten können, bringen das Meer heftig in Bewegung – wobei wir noch nicht einmal Spekulanten und Lebensmittelpreise erwähnt haben.

De situatie is net zo stormachtig als de Bermudadriehoek: afhankelijkheid, klimaatproblemen en energieprijzen die voor de armen onbetaalbaar zijn, zorgen voor een wilde zee. Ook speculanten en zelfs de voedselprijzen zijn hierbij betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meere leisten können' ->

Date index: 2022-11-26
w