Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medwedew unterbreitete seinen vorschlag bereits " (Duits → Nederlands) :

Das in Artikel 50 § 2 und § 3 vorgesehene Verfahren ist anwendbar; Der Direktionsausschuss unterbreitet seinen Vorschlag jedoch nach Stellungnahme des wissenschaftlichen Prüfungsausschusses.

De in artikel 50, § § 2 en 3, bedoelde procedure is van toepassing; het directiecomité stelt evenwel zijn voorstel na advies van de wetenschappelijke jury op.


Art. 9 - § 1. Der Betreiber eines Verteilernetzes unterbreitet der CWaPE spätestens am 1. Januar des Jahres n-1 seinen Vorschlag zum Gesamteinkommen für den folgenden Regulierungszeitraum, in der Form der von der CWaPE festgelegten Berichtsvorlage mit ihren Anlagen, nach einer Konzertierung mit den Betreibern eines Verteilernetzes.

Art. 9. § 1. Uiterlijk op 1 januari van het jaar n-1 legt de distributienetbeheerder zijn voorstel van totaal inkomen voor de volgende regulatoire periode in de vorm van het model van verslag en van de bijlagen ervan, zoals bepaald door de CWaPE na overleg met de distributienetbeheerders, aan de CWaPE voor.


Eine Bemerkung zur europäischen Sicherheitsarchitektur: Präsident Medwedew unterbreitete seinen Vorschlag bereits auf dem EU-Russland-Gipfel in Chanty-Mansijsk – also im Juni, noch vor der Krise in Georgien.

Wat de Europese veiligheidsarchitectuur betreft wilde ik nog even zeggen dat president Medvedev dit al ter sprake heeft gebracht op de Top EU-Rusland in juni in Khanty-Mansiysk – niet na de Georgië-crisis, maar daarvoor.


Die bereits vorliegenden Vorschläge wurden im Lichte dieser neuen Strategie überprüft, es wurden neue Vorschläge unterbreitet und weitere werden folgen.

Op basis van de nieuwe strategie zijn de bestaande voorstellen opnieuw bekeken.


Die Idee der Schaffung eines europäischen Ministers für Wirtschaft und Finanzen wurde bereits im Reflexionspapier über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion erörtert und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 16. Februar 2017 gefordert. Vorschläge für einen vollzeitbeschäftigten Präsidenten der Euro-Gruppe wurden ebenfalls bereits auf dem Euro-Gipfel vom Oktober 2011 diskutiert und im Bericht der fünf Präsidenten ...[+++]

Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eurotop van oktober 2011 en voorstellen daartoe zijn te vinden in het verslag van de vijf voorzitters van 2015.


Schließlich unterbreitete ThyssenKrupp im Januar 2014 seinen Vorschlag zum Kauf von AST.

Uiteindelijk heeft TK in januari 2014 een voorstel tot overname van AST ingediend.


– unter Hinweis auf die Rede des russischen Präsidenten Dmitrij Medwedew vom 5. Juni 2008 in Berlin über die Notwendigkeit einer paneuropäischen Konferenz über Sicherheit in Europa und seinen Vorschlag für einen europäischen Sicherheitsvertrag vom 29. November 2009,

gezien de toespraak van de Russische president Dmitry Medvedev op 5 juni 2008 in Berlijn over de noodzaak van een pan-Europese conferentie om te beraadslagen over de Europese veiligheid, en zijn voorstel van 29 november 2009 voor een Europees veiligheidsverdrag,


– unter Hinweis auf die Rede des russischen Präsidenten Dmitrij Medwedew vom 5. Juni 2008 in Berlin über die Notwendigkeit einer paneuropäischen Konferenz über Sicherheit in Europa und seinen Vorschlag für einen europäischen Sicherheitsvertrag vom 29. November 2009,

gezien de toespraak van de Russische president Dmitry Medvedev op 5 juni 2008 in Berlijn over de noodzaak van een pan-Europese conferentie om te beraadslagen over de Europese veiligheid, en zijn voorstel van 29 november 2009 voor een Europees veiligheidsverdrag,


– unter Hinweis auf die Rede des russischen Präsidenten Dmitrij Medwedew vom 5. Juni 2008 in Berlin über die Notwendigkeit einer paneuropäischen Konferenz über Sicherheit in Europa und seinen Vorschlag für einen europäischen Sicherheitsvertrag vom 29. November 2009,

gezien de toespraak van de Russische president Dmitry Medvedev op 5 juni 2008 in Berlijn over de noodzaak van een pan-Europese conferentie om te beraadslagen over de Europese veiligheid, en zijn voorstel van 29 november 2009 voor een Europees veiligheidsverdrag,


(10) Der Rat (Bildung und Jugend) hat in seinen Schlussfolgerungen(2) vom 14. Februar 2002 die Vorschläge begrüßt, die die Kommission in ihrem Weißbuch "Neuer Schwung für die Jugend Europas" mit Blick auf eine stärkere Berücksichtigung spezifischer Jugendaspekte in anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik, wie dem lebensbegleitendes Lernen, unterbreitet hat.

(10) In de conclusies(2) van de Raad Onderwijs en Jeugdzaken van 14 februari 2002 is positief gereageerd op de voorstellen, in het Witboek van de Commissie getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd", om in andere communautaire acties, zoals levenslang leren, meer rekening te houden met specifieke aspecten in verband met de jeugd.


w