Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass nicht erwiesen ist, dass die angefochtene Bestimmung die Tätigkeit der Krankenhäuser derart beeinträchtigen kann, dass dadurch indirekt das Recht eines jeden auf soziale Sicherheit, Schutz der Gesundheit und medizinischen Beistand verletzt würde.
Uit wat voorafgaat blijkt dat het niet is aangetoond dat de bestreden bepaling de activiteit van de ziekenhuizen op dusdanige wijze kan raken dat daardoor indirect afbreuk zou worden gedaan aan het recht van eenieder op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid en geneeskundige bijstand.