Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medizinische forschung eingesetzt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Bislang hat die EU die Bekämpfung von Ebola mit 1,1 Milliarden Euro unterstützt, die für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, frühzeitigen Wiederaufbau und medizinische Forschung eingesetzt wurden.

Tot nu toe heeft de EU voor meer dan 1,1 miljard euro aan humanitaire en ontwikkelingshulp, steun voor snel herstel en medisch onderzoek verstrekt. Zij heeft deskundigen en noodhulpgoederen ter plaatse gestuurd en evacuatiemiddelen voor internationale hulpverleners ter beschikking gesteld.


Das Galileo-Projekt zur satellitengestützten Navigation entwickelte sich 1999 zu einer Hauptkomponente der TEN-Initiative, wobei umfangreiche Mittel des Raumfahrt sektors und der Forschungs- und Entwicklungsinitiativen der Gemein schaft (aus dem Vierten und Fünften Rahmenprogramm) eingesetzt wurden.

Het satellietnavigatieproject Galileo heeft zich in 1999 ontwikkeld tot een belangrijke component van het TEN-initiatief, waarbij gebruik wordt gemaakt van een aanzienlijk deel van de middelen waarover de ruimtevaartsector en de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de Gemeenschap (vierde en vijfde kaderprogramma) beschikken.


4. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die internationale Gemeinschaft auf, die medizinische Forschung und die Herstellung wirksamer Arzneimittel und Impfstoffe gegen Ebola und weitere neu auftretende Krankheiten zu koordinieren und zu verstärken, die andernfalls durch den kommerziellen pharmazeutischen Sektor vernachlässigt würden, und dafür Sorge zu tragen, dass die entsprechenden Studien unter ethisch vertretbaren Bedingungen durchgeführt werden und die Patienten ihre Zustimmung vorab und in Kenntni ...[+++]

4. roept de lidstaten, de Commissie en de internationale gemeenschap op het klinisch onderzoek en de productie van efficiënte geneesmiddelen en vaccins tegen ebola en andere opkomende ziekten die door de commerciële farmaceutische industrie worden verwaarloosd, te coördineren en te intensiveren en te waarborgen dat de ethische voorwaarden voor het uitvoeren van proeven worden nageleefd, zoals voorafgaande geïnformeerde toestemming van de patiënten die aan de proeven deelnemen, transparantie van klinische gegevens die uit het onderzoek ...[+++]


(1) Die Halter eines kommerziellen Bestands von Exemplaren invasiver gebietsfremder Arten, die vor deren Aufnahme in die Unionsliste erworben wurden, dürfen bis zu zwei Jahre nach der Aufnahme der Arten in die Liste lebende Exemplare dieser Arten oder reproduktionsfähige Teile davon zwecks Verkauf oder Übergabe an Forschungs- oder Ex-situ-Erhaltungseinrichtungen und für Zwecke medizinischer ...[+++]

1. Houders van een commerciële voorraad exemplaren van invasieve uitheemse soorten die zijn verworven voor zij werden opgenomen in de Unielijst, mogen die exemplaren tot maximaal twee jaar na het opnemen van de soort op die lijst houden en vervoeren voor verkoop of overdracht van levende exemplaren of reproduceerbare delen van deze soorten aan de in artikel 8 bedoelde instellingen voor onderzoek of bewaring ex situ, en voor geneeskundige activiteiten, mits de exemplaren in een gesloten omgeving gehouden en vervoerd worden en alle passende maatregelen zijn genomen om voortplanting of ontsnapping te voorkomen, of mogen die exemplaren slach ...[+++]


Abschließend möchte ich noch anmerken, dass zu meiner Freude einige meiner Änderungsanträge, darunter jene betreffend medizinische Forschung, gesunde Lebensmittel, Luftfahrt und Logistik, übernommen wurden.

Tenslotte ben ik blij dat een aantal van mijn amendementen zijn overgenomen, ten aanzien van medisch onderzoek, gezond voedsel, luchtvaart, logistiek, enzovoort.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Weltforum für medizinische Forschung hat aufgezeigt, dass lediglich 10 % der internationalen Forschungsausgaben für Krankheiten eingesetzt werden, unter denen 90 % der Weltbevölkerung leiden, und da es sich um Krankheiten der Armen handelt, gibt es dafür keinen Markt und werden sie von der Wissenschaft ignoriert.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Wereldforum van de wetenschap heeft aangetoond dat aan negentig procent van alle ziekten in de wereld slechts tien procent van het onderzoek is gewijd. Dat zijn de ziekten van de armen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Weltforum für medizinische Forschung hat aufgezeigt, dass lediglich 10 % der internationalen Forschungsausgaben für Krankheiten eingesetzt werden, unter denen 90 % der Weltbevölkerung leiden, und da es sich um Krankheiten der Armen handelt, gibt es dafür keinen Markt und werden sie von der Wissenschaft ignoriert.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Wereldforum van de wetenschap heeft aangetoond dat aan negentig procent van alle ziekten in de wereld slechts tien procent van het onderzoek is gewijd. Dat zijn de ziekten van de armen.


- in Kenntnis des Vorschlags der Regierung des Vereinigten Königreichs, medizinische Forschung unter Verwendung von Embryonen zuzulassen, die durch die Ersetzung des Zellkerns (sogenanntes "therapeutisches Klonen“) produziert wurden,

- gezien het voorstel van de Britse regering om medisch onderzoek toe te staan waarbij gebruik wordt gemaakt van via kernceltransplantatie verkregen embryo's (het zogeheten "therapeutisch klonen”),


Somalia : 1,3 Mio. ECU wurden für die Opfer des Konflikts in Somalia zur Verfügung gestellt. Diese Mittel werden wie folgt eingesetzt: - 650.000 ECU sind für medizinische Hilfe nach Artikel 203 des Dritten Lomé-Abkommens vorgesehen. ECHO beauftragte die Nichtregierungsorganisationen Comitato Internationale per lo Sviluppo dei Populi (CISP) und Médecins du Monde (Griechenland) mit der Abwicklung.

Somalië : 1,3 miljoen ecu werd toegekend aan de slachtoffers van het conflict in Somalië.


Seither hat die deutsche Forschungs- und Entwicklungsorganisation TZN eine Studie zur Umstrukturierung beider Unternehmen fertiggestellt; dabei wurden Produktgruppen identifiziert (medizinisch-technisches Gerät, Mikroskope und photographisches Gerät), die sich für eine weitere Entwicklung eignen und schließlich auch im Westen Absatz finden können.

De Duitse onderzoeks- en ontwikkelingsorganisatie TZN heeft voor beide bedrijven een herstructureringsonderzoek uitgevoerd om te bepalen welke produktgroepen geschikt zijn voor verdere ontwikkeling en op de westerse markt gebracht kunnen worden (medische technologie, microscopen, en foto-apparatuur).


w