Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Lebensmittel genutzter Elternorganismus
Als Mähweide genutztes Grünland
Anbaufläche
Aussaatfläche
Bepflanzte Fläche
Channel
Intensiv genutzter Obstgarten
Kommunikationsmittel
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Medium
Spiritist
Spiritistin
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Traduction de «medium genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Lebensmittel genutzter Elternorganismus | als Nahrung dienender/genutzter Elternorganismus

oorspronkelijk organisme


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt








sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]




Channel | Spiritistin | Medium | Spiritist

occultist | occultiste | geestenbezweerder | medium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Videokonferenzen werden sehr selten als Medium genutzt und generell stiefmütterlich behandelt; dies trifft natürlich nicht nur auf das Parlament zu, sondern ich spreche hier ganz allgemein.

Dat blijft een zeer ondergeschikt middel en van weinig belang voor het geheel, niet alleen voor het Parlement uiteraard, maar ook in het algemeen.


E. in dem Bewusstsein, dass das Internet ein zunehmend wichtiges Medium der Informationsbeschaffung ist und damit auch durch die Europäische Union für ihre Bemühungen um Transparenz und Information genutzt werden muss,

E. overwegende dat het internet een steeds belangrijker medium voor informatieverstrekking is en derhalve ook door de Europese Unie voor haar streven naar transparantie en informatie moet worden gebruikt,


E. in dem Bewusstsein, dass das Internet ein zunehmend wichtiges Medium der Informationsbeschaffung ist und damit auch durch die Europäische Union für ihre Bemühungen um Transparenz und Information genutzt werden muss,

E. overwegende dat het internet een steeds belangrijker medium voor informatieverstrekking is en derhalve ook door de Europese Unie voor haar streven naar transparantie en informatie moet worden gebruikt,


E. in dem Bewusstsein, dass das Internet ein zunehmend wichtiges Medium der Informationsbeschaffung ist und damit auch durch die Europäische Union für ihre Bemühungen um Transparenz und Information genutzt werden muss,

E. overwegende dat het internet een steeds belangrijker medium voor informatieverstrekking is en derhalve ook door de Europese Unie voor haar streven naar transparantie en informatie moet worden gebruikt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geben Sie für die eingesetzten Instrumente bitte jeweils das genutzte Medium, die Dauer der Aufrechterhaltung, eine Kostenschätzung und die ungefähre Anzahl der erreichten Personen an (O)

Voor elk geval gaarne aangeven van welk middel gebruik is gemaakt, welke media hierbij zijn betrokken, hoe lang een en ander heeft geduurd, wat de kosten zijn geweest en hoeveel mensen er naar schatting zijn bereikt (V)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medium genutzt' ->

Date index: 2022-10-31
w