Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medienberichten vermittelt immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Q. in der Erwägung, dass der letzte Bericht der unabhängigen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen zu Syrien, der auf der 22. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen vorgelegt wurde, den Eindruck von der Besorgnis erregenden Lage der Menschenrechte nochmals eindringlich vermittelt und dass darin auch über die immer wieder vorkommenden rechtswidrigen Übergriffe, Folterungen und die sexuelle Gewalt, die Rekrutierung von Kindern und Massaker an der Zivilbevölkerung berichtet ...[+++]

Q. overwegende dat het jongste verslag van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN over Syrië, dat is ingediend op de 22ste zitting van de VN-Mensenrechtenraad, opnieuw een dramatisch beeld heeft geschetst van de mensenrechtensituatie, het aanhoudend uitvoeren van onwettige aanvallen, praktijken zoals marteling en seksueel geweld, het ronselen van kindsoldaten en het vermoorden van burgers;


− Im Zuge der Unruhen in Ägypten und Libyen kam es internationalen Medienberichten zu Folge immer wieder zu tragischen Übergriffen und Gewaltakten gegen Frauen.

− (DE) Gedurende de onlusten in Egypte en Libië verschenen er berichten in de internationale media waaruit bleek dat vrouwen herhaaldelijk het slachtoffer waren van vreselijke mishandeling en gewelddaden.


Der große Stapel von Rapporten und Medienberichten vermittelt immer wieder dasselbe Bild. Mangel an Perspektive, zunehmende Aussichtslosigkeit, wachsende soziale und wirtschaftliche Probleme und die UNMIK, die immer weniger als Befreier denn vielmehr als Besatzer betrachtet wird, als Teil des Problems und nicht als Teil der Lösung.

Uit de grote stapel rapporten en mediaverslagen rijst steeds weer hetzelfde beeld op. Gebrek aan perspectief, toenemende uitzichtloosheid, groeiende sociaal-economische problemen en de UNMIK, die steeds minder wordt beschouwd als bevrijder en steeds vaker als bezetter. Als onderdeel van het probleem en niet als onderdeel van de oplossing.


Dies ist immer wieder zu unterstreichen und zu betonen, weil gelegentlich auch in der Öffentlichkeit etwas anderes vermittelt wird.

Dit moet keer op keer worden onderstreept en benadrukt omdat er zo nu en dan ook in de media een ander beeld wordt geschetst.


Wie der Rat immer wieder betont hat, muss auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates die klare Botschaft vermittelt werden, dass die Lissabonner Strategie als Rahmen für parallele Fortschritte bei der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Erneuerung in der gesamten Union weiterhin von großer Bedeutung ist.

Het voorzitterschap heeft herhaaldelijk aangegeven dat de Europese Raad van maart een krachtig signaal moet zijn en duidelijk moet maken hoe belangrijk de strategie van Lissabon is, als kader voor gelijktijdige vorderingen bij de economische, sociale en ecologische vernieuwing in de gehele Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medienberichten vermittelt immer wieder' ->

Date index: 2022-01-24
w