Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medien oktober–dezember » (Allemand → Néerlandais) :

[23] Online-Konsultation der GD Informationsgesellschaft und Medien, Oktober–Dezember 2005.

[23] Online-raadpleging door DG Informatiemaatschappij en media, oktober-december 2005.


[23] Online-Konsultation der GD Informationsgesellschaft und Medien, Oktober–Dezember 2005.

[23] Online-raadpleging door DG Informatiemaatschappij en media, oktober-december 2005.


– unter Hinweis auf die Erklärungen des OSZE-Beauftragten für Medienfreiheit zur Verschlechterung der Lage der Medien in Aserbaidschan, einschließlich seiner Erklärungen vom 22. Mai 2007, 11. April 2008, 17. Juli 2008, 30. Dezember 2008, 21. April 2009, 10. September 2009, 14. Oktober 2009 und 11. November 2009,

gezien de verklaringen van de OVSE-vertegenwoordiger voor vrijheid van de media over de verslechtering van de situatie van de media in Azerbeidzjan, met name die van 22 mei 2007, 11 april 2008, 17 juli 2008, 30 december 2008, 21 april 2009, 10 september 2009, 14 oktober 2009 en 11 november 2009,


– unter Hinweis auf die Erklärungen des OSZE-Beauftragten für Medienfreiheit zur Verschlechterung der Lage der Medien in Aserbaidschan, einschließlich seiner Erklärungen vom 22. Mai 2007, 11. April 2008, 17. Juli 2008, 30. Dezember 2008, 21. April 2009, 10. September 2009, 14. Oktober 2009 und 11. November 2009,

gezien de verklaringen van de OVSE-vertegenwoordiger voor vrijheid van de media over de verslechtering van de situatie van de media in Azerbeidzjan, met name die van 22 mei 2007, 11 april 2008, 17 juli 2008, 30 december 2008, 21 april 2009, 10 september 2009, 14 oktober 2009 en 11 november 2009,


– unter Hinweis auf die Erklärungen des OSZE-Beauftragten für Medienfreiheit zur Verschlechterung der Lage der Medien in Aserbaidschan, einschließlich seiner Erklärungen vom 22. Mai 2007, 11. April 2008, 17. Juli 2008, 30. Dezember 2008, 21. April 2009, 10. September 2009, 14. Oktober 2009 und 11. November 2009,

gezien de verklaringen van de OVSE-vertegenwoordiger voor vrijheid van de media over de verslechtering van de situatie van de media in Azerbeidzjan, met name die van 22 mei 2007, 11 april 2008, 17 juli 2008, 30 december 2008, 21 april 2009, 10 september 2009, 14 oktober 2009 en 11 november 2009,


I. in der Erwägung, dass nach wie vor ernste Besorgnis herrscht über die Entwicklungen in Russland in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte, Unabhängigkeit der Justiz, verstärkte staatliche Kontrolle der Medien, Unfähigkeit der Polizei und der Justizbehörden, die für die Ermordung von Journalisten und Menschenrechtsaktivisten Verantwortlichen zu finden, repressive Maßnahmen gegen die Opposition, selektive Anwendung der Gesetze durch die Behörden sowie ordnungsgemäße Abwicklung der Wahlen, auch der Regional- und Kommunalwahlen vom 11. Oktober 2009, und in der Erwägung, dass der Sacharow-Preis am 16. Dezember 2009 der Bürgerrechtsorg ...[+++]

I. overwegende dat er ernstige verontrusting blijft bestaan over de ontwikkelingen in Rusland met betrekking tot democratie, mensenrechten , onafhankelijkheid van de rechtspraak, de toenemende sturing van de media door de overheid, het onvermogen van politie en justitiële instanties uit te vinden wie er verantwoordelijk zijn voor de moord op journalisten en mensenrechtenactivisten, de maatregelen om de oppositie te onderdrukken, de selectieve toepassing van de wet door de overheid en de eerlijkheid van verkiezingen, o.m. van de regionale en gemeenteraadsverkiezingen van 11 oktober 2009, overwegende dat de Sakharov-prijs op 16 december 2 ...[+++]


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport haben am 23. Oktober 2001 bzw. 12. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben op 23 november 2001 resp. 12 december 2001 besloten geen advies uit te brengen.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 29. November 1996 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Dezember 1996 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gesellschaft französischen Rechts s.a. Télévision française 1, abgekürzt T.F.1., mit Gesellschaftssitz in F-75015 Paris, rue Vaugelas 33, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 61 bis 78 und 82 des Programmdekrets der Französischen Gemeinschaft vom 25. Juli 1996 über verschiedene Massnahmen bezüglich der Haushaltsfonds, der Schulgebäude, des Unterrichts und der audiovisuellen Medien (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 16. Oktober 1996).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 november 1996 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 december 1996, heeft de vennootschap naar Frans recht s.a. Télévision française 1, afgekort T.F.1., met maatschappelijke zetel te F-75015 Parijs, rue Vaugelas 33, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 61 tot 78 en 82 van het programmadecreet van de Franse Gemeenschap van 25 juli 1996 houdende verschillende maatregelen inzake begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en audiovisuele sector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1996).




D'autres ont cherché : medien oktober–dezember     lage der medien     kontrolle der medien     medien     der audiovisuellen medien     medien oktober–dezember     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medien oktober–dezember' ->

Date index: 2022-06-24
w