Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Zypern
Digital Media Entwickler
Digital Media Entwicklerin
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Entwicklerin Digitale Medien
Forschungsausschuss EG-Zypern
Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
Industrie der audiovisuellen Medien
Neue Medien konservieren
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Vertaling van "medien in zypern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


Digital Media Entwickler | Entwicklerin Digitale Medien | Digital Media Entwicklerin | Entwickler Digitale Medien/Entwicklerin Digitale Medien

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus


Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]




neue Medien konservieren

nieuwe media bewaren | nieuwe media opslaan


Industrie der audiovisuellen Medien

audiovisuele industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. verurteilt entschieden das Veto der Russischen Föderation und Chinas gegen die Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien, mit der der Plan der Arabischen Liga unterstützt wurde, in dessen Rahmen Syrien aufgefordert wurde, dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten, die Truppen aus den Städten abzuziehen, die festgenommenen Personen freizulassen, Beobachtern und Medien den Zugang zum Land zu gestatten und Verhandlungen mit der Opposition aufzunehmen; fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, unverzüglich alle Verkäufe von Waffen sowie Lieferungen von Verteidigungsgütern und Flugzeugen, die gegen Zivilpersonen eingesetzt werden ...[+++]

4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burgers ingezet zo ...[+++]


Mehrere Befragte aus Schweden, Zypern und Spanien hielten es für wichtig, dass die nationalen Medien dem Gemeinschaftsrecht größere Aufmerksamkeit schenken und dass erläutert wird, wie sich dieser Gesetzeskorpus auf das tägliche Leben der Bürger in der Europäischen Union auswirkt.

Zorgen dat het Gemeenschapsrecht zichtbaarder wordt in de nationale media en uitleggen hoe dit rechtsstelsel van invloed is op het dagelijkse leven van burgers in de hele EU was een belangrijk punt voor meerdere respondenten uit Zweden, Cyprus en Spanje.


Für die meisten Bürger (61 %) waren die Medien die wichtigste Informationsquelle, gefolgt von den Geschäftsbanken (16 %) und der Zentralbank Zyperns (10 %).

De media waren voor de meesten de voornaamste informatiebron (61%), gevolgd door de commerciële banken (16%) en de centrale bank van Cyprus (10%).


Der Präsident beschuldigte die Medien in Zypern der Ausgrenzung, während er selbst in einem Interview mit einer zyprischen Zeitung in aller Gemütsruhe über den Mangel an Mut und Vorstellungskraft bei der zyprischen Führungsschicht sprach.

De Voorzitter heeft de Cyprische media beschuldigd van uitsluiting, maar hijzelf heeft in een interview aan een Cyprische krant de Cyprische leiding ongehinderd een gebrek aan moed en fantasie kunnen verwijten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. ist besorgt über Berichte über die Einschüchterung der Presse im Norden der Insel und fordert die betreffenden Stellen auf, die physische Sicherheit der Journalisten sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass die Grundsätze des Rechts auf freie Meinungsäußerung und die Anwendung des Rechts insbesondere während der Wahlperiode gewahrt werden; verpflichtet sich, seine Kontakte zu den politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und den Medien des türkischen Teils Zyperns zu vertiefen;

62. uit zijn bezorgdheid over berichten dat de pers in het noorden van Cyprus wordt geïntimideerd; verzoekt de betrokken autoriteiten ervoor te zorgen dat de fysieke veiligheid van journalisten wordt gegarandeerd en dat het recht van vrije meningsuiting en de rechtsstaat worden gewaarborgd, met name in de verkiezingsperiode; zegt toe de contacten met politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de media in het Turkse deel van Cyprus te verdi ...[+++]


62. ist besorgt über Berichte über die Einschüchterung der Presse im Norden der Insel und fordert die betreffenden Stellen auf, die physische Sicherheit der Journalisten sicherzustellen und dafür zu sorgen, dass die Grundsätze des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Rechtsstaats insbesondere während der Wahlperiode gewahrt werden; verpflichtet sich, seine Kontakte zu den politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und den Medien des türkischen Teils Zyperns zu vertiefen;

62. uit zijn bezorgdheid over berichten dat de pers in het noorden van Cyprus wordt geïntimideerd; verzoekt de betrokken autoriteiten ervoor te zorgen dat de fysieke veiligheid van journalisten wordt gegarandeerd en dat het recht van vrije meningsuiting en de rechtsstaat worden gewaarborgd, met name in de verkiezingsperiode; zegt toe de contacten met politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de media in het Turkse deel van Cyprus te verdi ...[+++]


Bulgarien, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Polen, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern erklären, daß sie die Ziele des vom Rat der Europäischen Union aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten gemeinsamen Standpunkts betreffend restriktive Maßnahmen gegen Personen in der Bundesrepublik Jugoslawien, die gegen die unabhängigen Medien vorgehen, teilen.

Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie heeft vastgesteld op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake beperkende maatregelen tegen personen in de Federale Republiek Joegoslavië die tegen de onafhankelijke media optreden.


Erklärung der Europäischen Union, der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, des assoziierten Lands Zypern und der EFTA-Länder, die Mitglieder des Europäischen Wirtschaftsraums sind, zu den restriktiven Maßnahmen gegen Personen in der Bundesrepublik Jugoslawien, die gegen die unabhängigen Medien vorgehen

Verklaring van de Europese Unie, de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte over de beperkende maatregelen tegen personen in de Federale Republiek Joegoslavië die tegen de onafhankelijke media optreden


STRUKTURIERTER DIALOG MIT ZYPERN UND MALTA Am Rande der Ratstagung fanden Sitzungen zwischen dem Vorsitz und der Kommission einerseits und Ministerdelegationen Zyperns und Maltas anderer- seits statt, bei denen die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und diesen beiden beitrittswilligen Ländern im Bereich der Kultur und der audiovisuellen Medien erörtert wurde.

GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET CYPRUS EN MALTA In de marge van de Raadszitting zijn er vergaderingen geweest tussen het Voorzitterschap en de Commissie enerzijds en ministeriële delegaties van Cyprus en Malta anderzijds om de samenwerking tussen de Europese Unie en beide kandidaat-Lid-Staten op cultureel en audiovisueel gebied te bespreken.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENO ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Esperanza AGUIRRE Minister van Cultuur de heer Miguel Angel CORTES Staatssecretaris van Cu ...[+++]


w