Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medien davon abgebracht werden " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahr Rechtsvorschriften über nichtstaatliche Organisationen und über das Recht auf Versammlungsfreiheit dazu missbraucht wurden, die Zivilgesellschaft und oppositionelle politische Meinungen zu unterdrücken sowie nichtstaatliche Organisationen, die demokratische Opposition und die Medien zu schikanieren; in der Erwägung, dass die unabhängige Menschenrechtsorganisation „Memorial“ infolge des Gesetzes über „ausländische Agenten“ faktisch geschlossen wurde; in der Erwägung, dass bei der Umsetzung dieses Gesetzes einschneidende Maßnahmen ergriffen wurden, mit denen Organisationen der Zivilgesellscha ...[+++]

F. overwegende dat het voorbije jaar de wetten inzake ngo's en inzake het recht van vergadering zijn ingezet om het maatschappelijk middenveld te onderdrukken, afwijkende politieke meningen te doen verstommen en ngo's, democratische oppositie en de media te intimideren; overwegende dat de onafhankelijke rechtenorganisatie Memorial de facto werd gesloten overeenkomstig de zogenaamde wet „buitenlandse agenten”; overwegende dat op basis van deze wet strenge actie werd ondernomen om organisaties van het maatschappelijk middenveld, waar ...[+++]


Ein Schadensersatz für Einzelpersonen und Unternehmen, die unter einer Verletzung des EU-Kartellrechts gelitten haben, wird viel dazu beitragen, dass Unternehmen und Einzelpersonen davon abgebracht werden, diese Gesetze zu übertreten.

Compensatie aan personen en bedrijven in geval van inbreuken op de antitrustwetgeving van de EU helpt uitstekend om overtreding van deze wetgeving door ondernemingen en personen te ontmoedigen.


Als Folge davon werden die belgischen Steuerzahler davon abgebracht, Sparkonten bei Banken zu eröffnen oder beizubehalten, die nicht in Belgien niedergelassen sind.

Daardoor worden inwoners van België ervan weerhouden om bij niet in België gevestigde banken een spaarrekening te openen of aan te houden.


148. ist der Ansicht, dass die Medien davon abgebracht werden sollten, stereotype Feindbilder anderer Religionen zu malen, indem beispielsweise ihre kulturelle Sensibilität erhöht wird;

148. is van mening dat de media ertoe moeten worden gebracht zich te onthouden van het creëren van een stereotype vijandbeeld van andere godsdiensten, door bijvoorbeeld hun cultureel bewustzijn te vergroten;


148. ist der Ansicht, dass die Medien davon abgebracht werden sollten, stereotype Feindbilder anderer Religionen zu malen, indem beispielsweise ihre kulturelle Sensibilität erhöht wird;

148. is van mening dat de media ertoe moeten worden gebracht zich te onthouden van het creëren van een stereotype vijandbeeld van andere godsdiensten, door bijvoorbeeld hun cultureel bewustzijn te vergroten;


136. ist der Ansicht, dass die Medien davon abgebracht werden sollten, stereotype Feindbilder anderer Religionen zu malen, indem beispielsweise ihre kulturelle Sensibilität erhöht wird;

136. is van mening dat de media ertoe moeten worden gebracht zich te onthouden van het creëren van een stereotype vijandbeeld van andere godsdiensten, door bijvoorbeeld hun cultureel bewustzijn te vergroten;


Dieser Kampf gegen Steuerbetrug darf jedoch nicht dazu führen, dass die Menschen auch davon abgebracht werden, von gewerblichen Zwecken freien Einkäufe überall dort in der Gemeinschaft durchzuführen, wo es ihnen gefällt.

De fraudebestrijding mag burgers er echter niet van weerhouden waar dan ook in de Gemeenschap voor niet-commerciële doeleinden te winkelen.


Ich gehe davon aus, dass bald weitere Länder dieser Region folgen werden“, so die für Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

Ik vertrouw erop dat andere landen in deze regio dat voorbeeld snel zullen volgen", verklaarde Viviane Reding, commissaris voor informatiemaatschappij en media".


"(5) Werden die Geräte zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf über gedruckte oder schriftliche Mitteilungen oder auf einem anderen Wege angeboten, bei dem davon ausgegangen werden muss, dass der potenzielle Käufer die Geräte nicht ausgestellt sieht, wie z. B. bei schriftlichen Angeboten, Versandhauskatalogen, Werbung im Internet oder in anderen elektronischen Medien, so müssen dabei alle in Anhang III dieser Richtlinie genannten Angaben bereitg ...[+++]

5. Wanneer de apparaten te koop, te huur, of in huurkoop worden aangeboden door middel van een gedrukte of geschreven mededeling dan wel op enigerlei andere wijze, waarbij mag worden verwacht dat de potentiële koper het apparaat niet met eigen ogen zal kunnen zien, zoals een schriftelijke aanbieding, een postordercatalogus, advertenties op het internet of via andere elektronische media, moet deze mededeling alle in bijlage III verm ...[+++]


Jede Beschränkung des Freiraums der unabhängigen Medien schadet der internationalen Glaubwürdigkeit der Ukraine und der von ihr eingegangenen Verpflichtung zur Abhaltung freier und fairer Wahlen, unabhängig davon, welche Gründe dafür von den jeweiligen Stellen als Rechtfertigung angeführt werden.

Iedere inperking van de ruimte van de onafhankelijke media, ongeacht de redenen die daarvoor voor specifieke gevallen worden aangevoerd, tast de internationale geloofwaardigheid van Oekraïne aan en ondermijnt zijn verbintenis om voor vrije en eerlijke verkiezingen te zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medien davon abgebracht werden' ->

Date index: 2022-02-19
w