Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familienmediation
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationaler Schiedsgerichtshof
Mediation in Familienfragen
Mediation in Familiensachen
Mediator
Politische Schlichtung
Rechtsmediator
Rechtsmediatorin
Schlichtung
Schlichtung in Strafsachen
Schlichtungs-und Kontrollorgane
Ständiger Schiedsgerichtshof
Überträgerstoff

Vertaling van "mediation schlichtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mediator | Rechtsmediator | Mediator/Mediatorin | Rechtsmediatorin

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Familienmediation | Mediation in Familienfragen | Mediation in Familiensachen

familie- en gezinsmediation | gezinsbemiddeling






internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Schlichtungs-und Kontrollorgane

arbitrage- en controlecomités | arbitrage- en controleorganen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Leitsätze werden nicht nur von den Staaten mitgetragen, sondern stützen sich auch auf einen anderen Durchführungs- und Beschwerdemechanismus, nämlich das von allen teilnehmenden Ländern eingerichtete Netz der Nationalen Kontaktstellen, das Unternehmen und Stakeholder bei der Lösung praktischer Fragen – auch durch Mediation und Schlichtung – unterstützen kann.

De Guidelines genieten niet alleen de steun van regeringen maar omvatten ook een duidelijk implementatie- en geschillenmechanisme, namelijk het door alle deelnemende landen opgezette netwerk van National Contact Points, dat bedrijven en hun stakeholders kan helpen praktische problemen op te lossen (onder meer via bemiddeling en vreedzame beslechting van geschillen).


Alternative Streitbeilegungsverfahren wie Mediation und Schlichtung entlasten die Gerichte und sollten breitere Verwendung finden.

Alternatieve methoden van geschillenbeslechting, zoals bemiddeling, verminderen de werklast bij de rechterlijke instanties.


(18a) Im Rahmen der verstärkten Anstrengungen zur Vermeidung des Missbrauchs der Vertragsfreiheit zum Nachteil der Gläubiger sollten die Mitgliedstaaten und die repräsentativen Organisationen, die offiziell anerkannt sind oder die ein berechtigtes Interesse haben, mit Unterstützung der Kommission die Ausarbeitung und Verbreitung von Verhaltenkodizes sowie die Einführung von freiwilligen, mit angemessenen Beschwerdeverfahren verbundenen Systemen der Konfliktbeilegung durch Mediation oder Schlichtung vorantreiben, die auf nationaler oder EU-Ebene zu verhandeln wären und so gestaltet sein müssten, dass sie die wirksame Umsetzung der in der ...[+++]

(18 bis) In het kader van een intensivering van de inspanningen om misbruik van contractvrijheid ten nadele van de schuldeiser te vermijden, moeten de lidstaten en vertegenwoordigende organisaties die officieel erkend zijn of die een rechtmatig belang hebben, met de steun van de Commissie, de opstelling en verspreiding van gedragscodes stimuleren, evenals de goedkeuring van systemen van vrijwillige geschillenbeslechting, via bemiddeling of arbitrage, met daarbij horende adequate bezwaarmogelijkheden.


Deshalb müssen die repräsentativen Organisationen möglichst umfassend einbezogen und die Mediation und Schlichtung gefördert werden, um eine möglichst kostengünstige und zügige Beilegung von Konflikten zu erreichen.

Daarom moeten de vertegenwoordigende organisaties zo nauw mogelijk betrokken worden en moeten bemiddeling en arbitrage gestimuleerd worden om zo goedkoop mogelijk en zo snel mogelijk een oplossing te kunnen bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anwendung von Mediation, Schlichtung oder sonstigen Methoden alternativer Streitbeilegung, um eine freiwillige Befolgung zu fördern.

toepassing van bemiddeling, verzoening of soortgelijke processen om vrijwillige nakoming te bewerkstelligen.


gütliche Regelungen zu fördern, um die freiwillige Zahlung von Unterhalt zu erreichen, wenn angebracht durch Mediation, Schlichtung oder ähnliche Mittel.

indien passend door de gebruikmaking van bemiddeling, verzoening of soortgelijke methoden een minnelijke schikking te bevorderen met het oog op het bewerkstelligen van vrijwillige betaling van levensonderhoud.


Bei der Schlichtung handelt es sich um ein von einem neutralen Dritten (Mediator) moderiertes Konfliktlösungsverfahren, an dem Opfer und Täter aktiv teilnehmen können und im Einvernehmen Lösungen für die durch die Straftat verursachten Probleme erarbeiten.

Bemiddeling kan omschreven worden als de werkwijze waarmee het slachtoffer en de delinquent, als ze erin toestemmen, actief kunnen deelnemen in de oplossing van de problemen en moeilijkheden die het gevolg van het delict zijn, met de hulp van een onafhankelijke derde persoon (de bemiddelaar).


Die Kommission wird ebenfalls prüfen, welche Mechanismen sich auf Gemeinschaftsebene zur Einigung, Mediation und Schlichtung einrichten lassen.

De Commissie zal tot slot ook een onderzoek houden naar de mogelijkheden van het creëren van mechanismen voor verzoening, bemiddeling of arbitrage op communautair niveau.


Daher schlägt die Kommission die Förderung außergerichtlicher Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten vor wie etwa Mediations-, Schlichtungs- oder Schiedsverfahren.

Daarom stelt de Commissie voor het gebruik van buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van geschillen te bevorderen, zoals bemiddeling, verzoening of arbitrage.


Was die auf Ebene der Europäischen Union bestehenden Regelungen anbelangt, so haben die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 des Rahmenbeschlusses des Rates vom 15. März 2001 über die Stellung des Opfers im Strafverfahren [189] dafür Sorge zu tragen, dass die Mediation in Strafsachen (im Rahmenbeschluss wird die gleichbedeutende Bezeichnung ,Schlichtung in Strafsachen" verwendet) im Falle von Straftaten, die sie für eine derartige Maßnahme für geeignet halten, gefördert wird.

Krachtens artikel 10 van Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure [189], moet elke lidstaat zorgen voor de bevordering van bemiddeling in strafzaken met betrekking tot de strafbare feiten waarvoor hij die maatregel passend acht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediation schlichtung' ->

Date index: 2024-12-20
w