Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digital Media Entwickler
Digital Media Entwicklerin
Entwicklerin Digitale Medien
Ergeben
Gedruckte Datenträger perforieren
Gedruckte Medien perforieren
Media
Perforate printed media
Resultate ergeben
Resultate zeitigen
Social Media
Soziale Medien
Zu Resultaten führen

Traduction de «media ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen


Empfehlung betreffend Beschäftigungsprobleme, die sich aus der technischen Entwicklung an Bord ergeben

Aanbeveling betreffende de werkgelegenheidsproblemen voortvloeiend uit de technische ontwikkelingen aan boord van schepen


Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen

resultaten opleveren


Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen


Digital Media Entwickler | Entwicklerin Digitale Medien | Digital Media Entwicklerin | Entwickler Digitale Medien/Entwicklerin Digitale Medien

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper


gedruckte Medien perforieren | gedruckte Datenträger perforieren | perforate printed media

gedrukte media perforeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. begrüßt, dass die Haushaltsvollzugsquote für die Programme 2007-2013, insbesondere die Programme Lebenslanges Lernen, Kultur, Media und Jugend in Aktion, 2013 100 % betrug; fordert, dass die Haushaltsmittel im Rahmen der Bildungs- und Kulturprogramme 2014-2020 verstärkt und aufgestockt werden; ist in besonderem Maße besorgt darüber, dass das Missverhältnis zwischen den bewilligten Mitteln für Verpflichtungen und den bewilligten Mitteln für Zahlungen am Ende des Jahres zu einem Mangel an Mitteln für Zahlungen führte (bei dem Programm Erasmus+ etwa belief sich die Schuld auf 202 Mio. EUR), der sich äußerst negativ auf das folgende Jah ...[+++]

2. is ingenomen met het feit dat het uitvoeringspercentage van het budget voor de programma's voor de periode 2007-2013, met name het programma Een leven lang leren en de programma's Cultuur, Media en Jeugd in actie, in 2013 100% bedroeg; verzoekt om verhoging van het budget in het kader van de programma's Onderwijs en Cultuur voor de periode 2014 – 2020; is met name bezorgd over het feit dat de discrepantie tussen de goedgekeurde vastleggingskredieten en de betalingskredieten aan het einde van het jaar resulteerde in een tekort aan betalingen (waardoor er bijvoorbeeld in het Erasmus +-programma een tekort van 202 miljoen EUR o ...[+++]


Angesichts des vorgeschlagenen Textes sowie der Fragestellungen und Probleme, die sich aus der Verschmelzung der Programme Kultur und MEDIA ergeben könnten, müssen unbedingt die Vorrechte beider Gesetzgeber bei der Umsetzung dieses neuen Rahmenprogramms gewährleistet werden, indem die delegierten Rechtsakte in Übereinstimmung mit Artikel 290 AEUV eingeführt werden.

In het licht van de voorgestelde tekst, alsook kwesties en problemen die zich kunnen voordoen als gevolg van de samenvoeging van de programma's Cultuur en MEDIA, is het van essentieel belang de prerogatieven van de beide wetgevers te verzekeren met betrekking tot de uitvoering van dit nieuwe kaderprogramma, door invoering van de gedelegeerde handelingen in overeenstemming met artikel 290 van het VWEU.


MEDIA 2007 wurde daher angepasst, um die neuesten Entwicklungen der Technologien und des EU-Marktes, die sich aus der digitalen Revolution bzw. der Erweiterung der EU ergeben, zu berücksichtigen und somit den Folgen der Digitalisierung Rechnung tragen und sich den spezifischen Problemen der in den neuen Mitgliedstaaten im audiovisuellen Bereich Tätigen stellen zu können.

Daarom is het MEDIA 2007-programma aangepast aan de laatste ontwikkelingen op technologisch gebied en op de EU-markt ten gevolge van de digitale revolutie en de uitbreidingen van de EU; het programma weerspiegelt daarmee de gevolgen van de digitalisering en reageert op specifieke problemen van de audiovisuele sector in de nieuwe lidstaten.


Die Kommission untersucht derzeit die möglichen Vorteile, die sich ergeben würden, wenn neben dem EU-Programm MEDIA – das 1991 geschaffen wurde um die Entwicklung und den Vertrieb europäischer Filme im Ausland zu fördern – ein neues MEDIA MUNDUS-Programm ins Leben gerufen würde, um die Kultur- und Handelsbeziehungen zwischen der europäischen Filmindustrie und Filmemachern in Drittländern zu stärken.

De Commissie bekijkt momenteel of het nuttig is om aan het MEDIA-programma van de EU - dat in 1991 is opgezet om de ontwikkeling en de distributie van Europese films over de grenzen heen te bevorderen - een nieuw MEDIA MUNDUS-programma toe te voegen om de culturele en commerciële relaties tussen de Europese filmindustrie en filmmakers van derde landen te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. wiederholt seine Forderung an die Kommission, Vorschläge für eine umfassendere kurz- und mittelfristige Zusammenarbeit mit der Türkei auszuarbeiten, u.a. auf dem Gebiet der Energiepolitik, des regionalen Umweltschutzes, der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität, "Kultur 2000" und "Media" und die Möglichkeiten, die sich aus der Zollunion ergeben, auszuschöpfen;

55. herhaalt het verzoek aan de Commissie om voorstellen uit te werken voor een uitgebreidere samenwerking met Turkije op de korte en middellange termijn, onder meer op het gebied van energiebeleid, regionale milieubescherming, bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, "Cultuur 2000" en "Media" en de uit de douaneunie voortvloeiende mogelijkheden ten volle uit te buiten;


54. wiederholt seine Forderung an die Kommission, Vorschläge für eine umfassendere kurz- und mittelfristige Zusammenarbeit mit der Türkei auszuarbeiten, u.a. auf dem Gebiet der Energiepolitik, des regionalen Umweltschutzes, der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität, „Kultur 2000“ und „Media“ und die Möglichkeiten, die sich aus der Zollunion ergeben, auszuschöpfen;

54. herhaalt het verzoek aan de Commissie om voorstellen uit te werken voor een uitgebreidere samenwerking met Turkije op de korte en middellange termijn, onder meer op het gebied van energiebeleid, regionale milieubescherming, bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, "Cultuur 2000" en "Media" en de uit de douaneunie voortvloeiende mogelijkheden ten volle uit te buiten;


Beim industriellen Teil dieser globalen Politik, einschließlich der Verbesserung der Management- und Marketingkenntnisse der Fachkräfte des Mediensektors, ist von der bisherigen Erfahrung und den positiven Ergebnissen auszugehen, die die Kommission bei der Durchführung der Pilotphase des MEDIA-Programms erzielt hat. Die Bewertung dieser Phase sowohl durch die Kommission als auch durch eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger hat ergeben, daß es zur Steigerung der audiovisuellen Kapazität Europas eines längerfristigen Programms bedarf.

Overwegende dat de ontwikkeling van het industriële gedeelte van dit globale beleid, inclusief de verdere bekwaming van de vakmensen uit de audiovisuele sector inzake economische en commerciële bedrijfsvoering, zal moeten steunen op de opgedane ervaring en de positieve resultaten die de Commissie tijdens de tenuitvoerlegging van de proeffase van het Media-programma heeft behaald ; dat de evaluatie van deze fase, die zowel door de Commissie als door een groep onafhankelijke deskundigen is uitgevoerd, de noodzaak heeft aangetoond van een programma op langere termijn, wil men de audiovisuele capaciteit van Europa ontwikkelen;


Es ist die erklärte Politik der Kommission, daß die Zukunftsmärkte, die sich im Multi-Media-Bereich ergeben werden, für Wettbewerb offengehalten werden müssen.

De Commissie maakt er een prioriteit van dat toekomstmarkten in de multimediasector open blijven staan voor concurrentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media ergeben' ->

Date index: 2025-07-21
w