16. ist davon überzeugt, dass die Ursachen dieser fünf Herausforderungen in Angriff genommen wer
den müssen und dass dazu die nochmalige Prüfung der strukturellen Heraus
forderungen für die MEDA-Länder erforderlich ist, wie Handelsströme, regionale Ungleichheiten, Einkommensgefälle zwischen diesen Lände
rn und zwischen den sozialen Gruppen in den Partnerländern, ein rechtlicher und institutioneller Rahmen, der nichtstaatliche Initiati
...[+++]ven begünstigt, Unterentwicklung des Sektors Zwischenfinanzierung, Haushaltspolitik, die unter nicht bewältigten Ausgaben leidet, usw.; hält daher eine zügige Verwirklichung der Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen Kulturen und Zivilisationen sowie der Beobachtungsstelle für Wanderungsbewegungen für notwendig; 16. is overtuigd van de noodzaak
dat de oorzaken van deze vijf uitdagingen aangepakt moeten worden; dit vereist heroverweging van de structurele uitdagingen voor de MEDA-landen zoals handelsstromen, regionale ongelijkheid, inkomensverschillen tussen MEDA-landen onderling en tussen sociale klassen in de partnerlanden, een gunstig wettelijk en institutioneel kader voor de totstandkoming van niet-gouvernementele initiatieven, een onderontwikkelde intermediaire financiële sector, een begrotingsbeleid waarbij de uitgaven niet onder controle zijn; meent dat daarom snel werk moet worden gemaakt van de Euromediterrane stichting voor de dialoog
...[+++] tussen culturen en beschavingen en van het Waarnemingscentrum voor migratie;