Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inabgangstellung der zusätzlich bereitgestellten Mittel
MEDA
Programm MEDA

Traduction de «meda ii bereitgestellten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Gesamtbetrag der im Haushaltsplan bereitgestellten Mittel

totaal van de in de begroting opgenomen kredieten


Inabgangstellung der zusätzlich bereitgestellten Mittel

annulering van de aanvullende kredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es kommt darauf an, dass die im Rahmen des MEDA-Programms bereitgestellten Mittel, die nicht nur nach Palästina, sondern in acht weitere Länder fließen, nicht in die Hände der Extremisten der Hamas-Bewegung gelangen, sondern in die Hände derer, für die sie bestimmt sind, also in die Hände der von Armut gebeutelten palästinensischen Bürger.

De financiële hulp in het kader van het MEDA-programma, die naast Palestina nog naar acht andere landen gaat, mag niet in handen vallen van Hamas-extremisten, maar moet ten goede komen aan de mensen waarvoor die hulp bedoeld is, namelijk de door armoede getroffen Palestijnse burgers.


Es kommt darauf an, dass die im Rahmen des MEDA-Programms bereitgestellten Mittel, die nicht nur nach Palästina, sondern in acht weitere Länder fließen, nicht in die Hände der Extremisten der Hamas-Bewegung gelangen, sondern in die Hände derer, für die sie bestimmt sind, also in die Hände der von Armut gebeutelten palästinensischen Bürger.

De financiële hulp in het kader van het MEDA-programma, die naast Palestina nog naar acht andere landen gaat, mag niet in handen vallen van Hamas-extremisten, maar moet ten goede komen aan de mensen waarvoor die hulp bedoeld is, namelijk de door armoede getroffen Palestijnse burgers.


35. begrüßt die im Rahmen von MEDA I und MEDA II bereitgestellten Mittel sowie die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte in diesem Bereich, würde aber ein regionales MEDA-Programm zur Förderung der Rechte der Frau in besonderer Weise begrüßen;

35. is opgetogen over de middelen die hiervoor zijn uitgetrokken in het kader van MEDA I en II en het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten, maar zou ook voorstander zijn van een specifiek regionaal MEDA-programma ter bevordering van de vrouwenrechten;


In Bezug auf das MEDA-Programm bedauert der AdR, dass die bereitgestellten Mittel nicht besser genutzt wurden".

Met betrekking tot het MEDA-programma stelt het CvdR vast dat de voor dit programma toegewezen middelen totnogtoe slechts ten dele werden benut".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert den Rat und die Kommission erneut auf, die politische, wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zugunsten der Integration der subregionalen Zonen durch die Ausarbeitung subregionaler Assoziationsabkommen zu verstärken und eine finanzielle Ausstattung der im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer durchgeführten regionalen Programme zu gewährleisten, die über die derzeit im Rahmen des MEDA-Programms bereitgestellten Beträge hinausgeht, sofern die verfügbaren Mittel wirksamer eingesetzt werden;

7. herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie de politieke, economische en financiële steun ter bevordering van de integratie van de subregionale gebieden te verruimen door de uitwerking van subregionale associatieovereenkomsten, en wel zo dat de financiering van de uit hoofde van het euro-mediterrane partnerschap opgezette regionale programma's duidelijker gestalte krijgt dan momenteel in het kader van het MEDA-programma het geval is, vooropgesteld dat de beschikbare middelen efficiënter worden gebruikt;


5. fordert den Rat und die Kommission noch einmal auf, die politische, wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zugunsten der Integration der subregionalen Zonen durch die Ausarbeitung subregionaler Assoziationsabkommen zu verstärken und eine finanzielle Ausstattung der im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer durchgeführten regionalen Programme zu gewährleisten, die über die derzeit im Rahmen des MEDA-Programms bereitgestellten Beträge hinausgeht;

5. herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie de politieke, economische en financiële steun ter bevordering van de integratie van de subregionale gebieden te verruimen door de uitwerking van subregionale associatieovereenkomsten, en wel zo dat de financiering van de uit hoofde van het euro-mediterrane partnerschap opgezette regionale programma's duidelijker gestalte krijgt dan momenteel in het kader van het MEDA-programma het geval is;


Der durch den Barcelona-Prozess geschaffene Rahmen für die regionale Zusammenarbeit - dessen wichtigstes Element das Europa-Mittelmeer Verkehrsforum ist - und die bereitgestellten Mittel des MEDA-Programms können und müssen in dieser Hinsicht eine Katalysatorfunktion haben.

Het met het proces van Barcelona gecreëerde raamwerk voor regionale samenwerking - waarvan het kernstuk het euro-mediterraan vervoersforum is - alsmede de in het kader van het MEDA-programma beschikbare fondsen kunnen en moeten in dit opzicht een katalysatorrol vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda ii bereitgestellten' ->

Date index: 2022-04-06
w