Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APRM
Afrikanischer Peer-Review-Mechanismus
Alternativer Mechanismus
Athena
Flexibler Mechanismus
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Groundriggerin
Kyoto-Mechanismus
Mechanismus Athena
Mechanismus der Erhöhung wegen Kind zu Lasten
Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung
Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
TPRM
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Vertaling van "mechanismus arbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


Afrikanischer Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung | Afrikanischer Peer-Review-Mechanismus | APRM [Abbr.]

African Peer Review Mechanism | APRM [Abbr.]


Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen

Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied


flexibler Mechanismus | Kyoto-Mechanismus

flexibel mechanisme | flexibiliteitsmechanisme | Kyotomechanisme




Mechanismus der Erhöhung wegen Kind zu Lasten

vermeerderingsmechanisme voor kind ten laste


Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung

Mechanisme voor Schone Ontwikkeling


Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik [ TPRM ]

Regeling voor het onderzoek van de commerciële beleidslijnen [ TPRM | ROCB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. hält es für wesentlich, die Rolle der Zivilgesellschaft zu stärken, indem diese in die Lage versetzt wird, die Interessen der Bürger zu artikulieren, insbesondere mit Blick auf junge Menschen, wie es im Rahmen der „Plenen“ im letzten Jahr aufgezeigt wurde; weist darauf hin, dass die Zivilgesellschaft die Entwicklung einer von sozialem Zusammenhalt geprägten und demokratischen Gesellschaft ergänzen kann, indem sie grundlegende soziale Dienstleistungen erbringt; merkt an, dass die Vertreter der Zivilgesellschaft eine wichtige Rolle bei der Erleichterung des EU-Integrationsprozesses spielen sollten; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, weiterhin daran zu arbeiten, europäis ...[+++]

24. vindt dat de rol van het maatschappelijk middenveld moet worden versterkt door deze de belangen van de burgers te laten verwoorden, met name van jongeren, zoals vorig jaar tijdens de plenaire vergaderingen aan de orde werd gesteld; wijst erop dat het maatschappelijk middenveld een bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van sociale cohesie en democratie in de samenleving, door het verlenen van sociale diensten van vitaal belang; merkt op dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol moeten spelen in het EU-integratieproces; dringt er bij de Commissie op aan Europese middelen ter beschikking te blij ...[+++]


In dieser Bestimmung ist ein Mechanismus der fakultativen Bezuschussung der zum Erhalt eines unter Schutz gestellten Gutes notwendigen Arbeiten vorgesehen.

Die bepaling voorziet in een mechanisme van facultatieve subsidiëring van de werken die nodig zijn voor het behoud van een beschermd goed.


Wenn ein Mechanismus einer regionalen Erzeugungsbeihilfe bezüglich der in Artikel 2, g), des vorliegenden Erlasses erwähnten Arbeiten für erneuerbare Energie vorhanden ist, können diese für die Bildung eines Pakets berücksichtigt, jedoch nicht im Rahmen des vorliegenden Erlasses finanziert werden».

Als er een gewestelijk tegemoetkomingsmechanisme bestaat voor de productie i.v.m. de in artikel 2, g), van dit besluit bedoelde werken van hernieuwbare energie, kunnen die werken in aanmerking genomen worden voor de samenstelling van een groep maar niet in het kader van dit besluit gefinancierd worden».


Wenn ein Mechanismus einer regionalen Erzeugungsbeihilfe bezüglich der in Artikel 2, g) des vorliegenden Erlasses erwähnten Arbeiten für erneuerbare Energie vorhanden ist, können diese für die Bildung eines Pakets berücksichtigt, jedoch nicht im Rahmen des vorliegenden Erlasses finanziert werden».

Als er een gewestelijk tegemoetkomingsmechanisme bestaat voor de productie i.v.m. de in artikel 2, g), van dit besluit bedoelde werken van hernieuwbare energie, kunnen die werken in aanmerking genomen worden voor de samenstelling van een groep maar niet in het kader van dit besluit gefinancierd worden" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ein Mechanismus einer regionalen Beihilfe bezüglich der in Artikel 2, g) des vorliegenden Erlasses erwähnten Arbeiten zur Erzeugung von erneuerbarer Energie vorhanden ist, können diese für die Bildung eines Pakets berücksichtigt, jedoch nicht im Rahmen des vorliegenden Erlasses finanziert werden.

Als er een gewestelijk tegemoetkomingsmechanisme bestaat i.v.m. de in artikel 2, g), van dit besluit bedoelde werkenvoor de productie van hernieuwbare energie, kunnen die werken in aanmerking genomen worden voor de samenstelling van een groep maar niet in het kader van dit besluit gefinancierd worden.


Dieses Parlament ist bereit, in guter Absicht an der Schaffung dieses Mechanismus zu arbeiten, eines Mechanismus, der nicht doppelte Standards verwendet; mit anderen Worten, der nicht mehr von Kandidatenländern verlangt als von denjenigen, die bereits Klubmitglieder sind.

Dit Parlement is bereid om te goede trouw te werken aan de opzet van dit mechanisme. Het mag geen mechanisme zijn dat met twee maten meet en een onderscheid maakt wordt tussen kandidaat-landen en landen die al lid zijn van de club.


44. fordert, dass die EU-Organe im Zuge der Umsetzung des Vertrags von Lissabon einen Mechanismus für die interinstitutionelle Zusammenarbeit in Belangen, die Menschenrechtsverteidiger betreffen, einrichten; geht davon aus, dass die Einrichtung eines solchen Mechanismus durch die Schaffung von Kontaktstellen für Menschenrechtsverteidiger bei allen EU-Institutionen und -Organen erleichtert werden könnte, wobei diese Kontaktstellen in engem Schulterschluss mit den Menschenrechts- und Demokratiebeauftragten der Missionen und Delegationen der Union arbeiten sollten; ...[+++]

44. verzoekt de EU-instellingen bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon een interinstitutioneel samenwerkingsmechanisme tot stand te brengen betreffende mensenrechtenverdedigers; meent dat de instelling van een dergelijk mechanisme kan worden vereenvoudigd door binnen alle instellingen en organen van de EU contactpunten voor mensenrechtenverdedigers aan te wijzen die nauw samenwerken met de leden van missies en delegaties die zijn belast met de mensenrechten en de democratie;


44. fordert, dass die EU-Organe im Zuge der Umsetzung des Vertrags von Lissabon einen Mechanismus für die interinstitutionelle Zusammenarbeit in Belangen, die Menschenrechtsverteidiger betreffen, einrichten; geht davon aus, dass die Einrichtung eines solchen Mechanismus durch die Schaffung von Kontaktstellen für Menschenrechtsverteidiger bei allen EU-Institutionen und -Organen erleichtert werden könnte, wobei diese Kontaktstellen in engem Schulterschluss mit den Menschenrechts- und Demokratiebeauftragten der Missionen und Delegationen der Union arbeiten sollten; ...[+++]

44. verzoekt de EU-instellingen bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon een interinstitutioneel samenwerkingsmechanisme tot stand te brengen betreffende mensenrechtenverdedigers; meent dat de instelling van een dergelijk mechanisme kan worden vereenvoudigd door binnen alle instellingen en organen van de EU contactpunten voor mensenrechtenverdedigers aan te wijzen die nauw samenwerken met de leden van missies en delegaties die zijn belast met de mensenrechten en de democratie;


45. fordert, dass die EU-Organe im Zuge der Umsetzung des Vertrags von Lissabon einen Mechanismus für die interinstitutionelle Zusammenarbeit in Belangen, die Menschenrechtsverteidiger betreffen, einrichten; geht davon aus, dass die Einrichtung eines solchen Mechanismus durch die Schaffung von Kontaktstellen für Menschenrechtsverteidiger bei allen EU-Institutionen und -Organen erleichtert werden könnte, wobei diese Kontaktstellen in engem Schulterschluss mit den Menschenrechts- und Demokratiebeauftragten der Missionen und Delegationen der Union arbeiten sollten; ...[+++]

45. verzoekt de EU-instellingen bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon een interinstitutioneel samenwerkingsmechanisme tot stand te brengen betreffende mensenrechtenverdedigers; meent dat de instelling van een dergelijk mechanisme kan worden vereenvoudigd door binnen alle instellingen en organen van de EU contactpunten voor mensenrechtenverdedigers aan te wijzen die nauw samenwerken met de leden van missies en delegaties die zijn belast met de mensenrechten en de democratie;


Wenn die Endabrechnung der bezuschussten Arbeiten abzüglich der zusätzlichen vertraglichen Revisionen unter dem für die Berechnung der Subvention ausgewählten Betrag liegt, wird der Betrag der Subvention auf der Grundlage der tatsächlichen Ausgabe für die betreffenden Arbeiten unter Berücksichtigung des Mechanismus der wahrscheinlichen Mengen neu festgelegt.

Als het bedrag van de slotrekening van de gesubsidieerde werken, met uitzondering van de contractuele herzieningen, kleiner is dan het bedrag voor de berekening van de subsidie, wordt dit laatste bedrag herzien op basis van de werkelijke uitgaven voor die werken, rekening houdend met het mechanisme van de veronderstelde hoeveelheden.


w