Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mechanismus vorgesehen wurde " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen einerseits dem Statut des Ad-hoc-Bevollmächtigten und andererseits dem Statut des Konkursverwalters oder des Schuldenvermittlers ist es nicht unvernünftig, zugunsten des Ad-hoc-Bevollmächtigten nicht einen gleichartigen Mechanismus vorgesehen zu haben wie diejenigen, die in B.6.1 und B.6.2 beschrieben wurden, der es ermöglichen würde, ihm die Zahlung seiner Honorare im Fall des Zahlungsausfalls der durch ihn vertretenen juristischen Person zu gewährleisten.

Rekening houdend met de verschillen tussen, enerzijds, het statuut van de lasthebber ad hoc en, anderzijds, het statuut van de curator of van de schuldbemiddelaar, is het niet onredelijk dat voor de lasthebber ad hoc niet is voorzien in een mechanisme dat analoog is aan die welke in B.6.1 en B.6.2 zijn beschreven en dat het mogelijk maakt hem de betaling van zijn erelonen te waarborgen in het geval waarin de rechtspersoon die hij vertegenwoordigt, in gebreke blijft.


Da es den Zielen dieser Verordnung zuwiderlaufen würde, das Schutzniveau durch Maßnahmen auf Unionsebene zu verringern, sollte ein Mechanismus vorgesehen werden, der die Weitergeltung der betreffenden nationalen Maßnahmen ermöglicht (eine Schutzklausel).

Aangezien het in strijd zou zijn met de doelstellingen van deze verordening dat de bescherming door maatregelen op Unieniveau zou worden verlaagd, dient een bepaling te worden opgenomen krachtens welke die nationale maatregelen van kracht blijven (een vrijwaringsclausule).


Da es den Zielen dieser Verordnung zuwiderlaufen würde, das Schutzniveau durch Maßnahmen auf Unionsebene zu verringern, sollte in einer Schutzklausel ein Mechanismus vorgesehen werden, der die Weitergeltung der betreffenden nationalen Maßnahmen ermöglicht.

Aangezien het in strijd zou zijn met de doelstellingen van deze verordening dat de bescherming door maatregelen op Unieniveau zou worden verlaagd, dient in de beveiligingsclausule een bepaling te worden opgenomen krachtens welke die nationale maatregelen van kracht blijven.


Die Behandlungsunterschiede zwischen den beiden in B.7.1 und B.7.2 beschriebenen Kategorien von Opfern würden sich aus dem Umstand ergeben, dass in den angefochtenen Bestimmungen kein Mechanismus vorgesehen sei, der es den belgischen Rechtsprechungsorganen erlauben würde, mit der Beschwerde befasst zu werden, wenn ausländische Rechtsprechungsorgane im Sinne von Artikel 10 Nr. 1bis Absatz 3 Nr. 4 des Gesetzes vom 17. April 1878 oder von Artikel 12bis Absatz 3 Nr. 4 desselben Gesetzes in Wirklichkeit nicht über diese Beschwerde befinden ...[+++]

De verschillen in behandeling tussen beide categorieën van slachtoffers die in B.7.1 en B.7.2 zijn omschreven, zouden voortvloeien uit het feit dat de bestreden bepalingen niet voorzien in een regeling die het mogelijk maakt dat de klacht aanhangig wordt gemaakt bij de Belgische rechtscolleges indien de buitenlandse rechtscolleges bedoeld in artikel 10, 1°bis, derde lid, 4°, van de wet van 17 april 1878 of in artikel 12bis, derde lid, 4°, van dezelfde wet niet daadwerkelijk kennisnemen van die klacht, terwijl de slachtoffers van de tw ...[+++]


Ich freue mich, dass in Nizza einige dieser Werte in die Verfassung aufgenommen wurden, und dass im Rahmen von Artikel 7 ein Mechanismus vorgesehen wurde, um sicherzustellen, dass die Werte in der Europäischen Union gewahrt werden.

Ik ben blij met het in Nice genomen besluit om een aantal van deze waarden in de grondwet te verankeren en met het in artikel 7 vastgelegde mechanisme om naleving van deze waarden binnen de Europese Unie te waarborgen.


Ich freue mich, dass in Nizza einige dieser Werte in die Verfassung aufgenommen wurden, und dass im Rahmen von Artikel 7 ein Mechanismus vorgesehen wurde, um sicherzustellen, dass die Werte in der Europäischen Union gewahrt werden.

Ik ben blij met het in Nice genomen besluit om een aantal van deze waarden in de grondwet te verankeren en met het in artikel 7 vastgelegde mechanisme om naleving van deze waarden binnen de Europese Unie te waarborgen.


Schließlich ist kein Mechanismus vorgesehen, durch den sichergestellt wird, dass die Beschwerde bei der Kontrollinstanz zur Erteilung der Auskunft führt, wenn diese unrechtmäßig verweigert wurde.

Ten slotte is er geen mechanisme dat garandeert dat beroep bij de toezichthoudende autoriteit tot verstrekking van de inlichtingen leidt, wanneer deze onrechtmatig waren geweigerd.


1. begrüßt die formelle Festschreibung des mehrjährigen Finanzrahmens im Vertrag, die - im Falle der Abstimmung auf die Mandatsdauer des Parlaments ab 2013 - die Stabilität der Haushaltsplanung und die Rechenschaftspflicht des EU-Haushalts verbessern würde; stellt außerdem fest, dass der Rat nicht nur weiterhin die Zustimmung des Parlaments benötigt, sondern dass in der Verfassung ein Mechanismus vorgesehen ist, der gewährleistet, dass Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat stattfinden;

1. is verheugd over de formalisering van het meerjarig financieel kader in het Verdrag, dat, indien het vanaf 2013 met het parlementair mandaat samenvalt, de stabiliteit van de begrotingsplanning en de controleerbaarheid van de EU-begroting ten goede zal komen; wijst er verder op dat niet alleen de Raad nog steeds de instemming van het Parlement nodig heeft, maar dat de Grondwet ook een bepaling bevat voor een mechanisme dat garandeert dat er onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad plaatsvinden;


Zwar wurde ein Mechanismus vorgesehen, um zusätzliche Kapazitäten zur Verfügung zu stellen, die daran geknüpften Bedingungen sind jedoch nicht geeignet, Dritten den Zugang zu diesen Kapazitäten zeitnah, auf wirtschaftlich tragfähige Weise oder entsprechend deren langfristigem Bedarf zu ermöglichen.

Er is ook een mechanisme uitgewerkt om aanvullende capaciteit te bieden, maar op voorwaarden die meebrengen dat de toegang tot deze extracapaciteit tijdig, economisch doenbaar noch langdurig genoeg zal zijn opdat derden erop kunnen vertrouwen.


[32] Ein Mechanismus, der in der WTO im Zusammenhang mit dem Beitritt Chinas vorgesehen wurde, um die Umsetzung der WTO-Verpflichtungen durch China jedes Jahr zu prüfen.

[32] Een evaluatiemechanisme dat naar aanleiding van de toetreding van China in de WTO is opgezet, met als doel elk jaar te beoordelen of China de WTO-verplichtingen heeft nageleefd.


w