Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mechanismen könnten beispielsweise mechanismen umfassen " (Duits → Nederlands) :

Solche Mechanismen könnten beispielsweise Mechanismen umfassen, wie sie in der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates oder in der Richtlinie 2012/27/EU des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt sind.

Dergelijke mechanismen kunnen bijvoorbeeld de mechanismen omvatten als bedoeld in Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad of Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad.


B. in der Erwägung, dass diese ursprünglich für militärische Zwecke entwickelte Technologie nun auch kommerziell genutzt wird, wodurch sich legislative Grenzen verschieben; in der Erwägung, dass RPAS, die zu professionellen Zwecken eingesetzt werden, heutzutage auch für verschiedene zivile Anwendungen von großem Nutzen sind, deren Mehrwert umso größer ist, je weiter das Luftfahrzeug vom Piloten, der die Fernsteuerung vornimmt, entfernt ist („Flüge außer Sichtweite“); in der Erwägung, dass die Anwendungen von RPAS, die höchst vielfältig sind und sich künftig auf noch mehr Bereiche ausdehnen könnten, beispielsweise Sicherheitsüberprüfun ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst n ...[+++]


B. in der Erwägung, dass diese ursprünglich für militärische Zwecke entwickelte Technologie nun auch kommerziell genutzt wird, wodurch sich legislative Grenzen verschieben; in der Erwägung, dass RPAS, die zu professionellen Zwecken eingesetzt werden, heutzutage auch für verschiedene zivile Anwendungen von großem Nutzen sind, deren Mehrwert umso größer ist, je weiter das Luftfahrzeug vom Piloten, der die Fernsteuerung vornimmt, entfernt ist („Flüge außer Sichtweite“); in der Erwägung, dass die Anwendungen von RPAS, die höchst vielfältig sind und sich künftig auf noch mehr Bereiche ausdehnen könnten, beispielsweise Sicherheitsüberprüfung ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst n ...[+++]


B. in der Erwägung, dass diese ursprünglich für militärische Zwecke entwickelte Technologie nun auch kommerziell genutzt wird, wodurch sich legislative Grenzen verschieben; in der Erwägung, dass RPAS, die zu professionellen Zwecken eingesetzt werden, heutzutage auch für verschiedene zivile Anwendungen von großem Nutzen sind, deren Mehrwert umso größer ist, je weiter das Luftfahrzeug vom Piloten, der die Fernsteuerung vornimmt, entfernt ist („Flüge außer Sichtweite“); in der Erwägung, dass die Anwendungen von RPAS, die höchst vielfältig sind und sich künftig auf noch mehr Bereiche ausdehnen könnten, beispielsweise Sicherheitsüberprüfun ...[+++]

B. overwegende dat techniek die primair is ontworpen voor militaire doeleinden heden ten dage voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, waarbij op wetgevingsgebied grenzen worden verlegd; overwegende dat de huidige, in een professioneel kader gebruikte RPAS ook grote voordelen bieden voor uiteenlopende vormen van civiel gebruik, dat meer toegevoegde waarde krijgt naarmate de afstand tussen het toestel en de afstandsbediener (vluchten "buiten zicht") groter is; overwegende dat deze zeer uiteenlopende vormen van gebruik zich in de toekomst n ...[+++]


Solche Mechanismen könnten unter anderem Folgendes umfassen: eine Aufstockung der Gasvorräte, eine Senkung der Gasnachfrage durch die Umstellung auf andere Brennstoffe (insbesondere für Heizzwecke), die Entwicklung einer Notfall-Infrastruktur wie die Realisierung von Reverse-Flow-Möglichkeiten und die Zusammenlegung von Teilen der zur Garantie der Versorgungssicherheit vorhandenen Vorräte.

Dergelijke systemen zouden kunnen inhouden dat de gasvoorraden worden vergroot, dat de vraag naar gas via brandstofswitching wordt verminderd (met name voor verwarming), dat noodinfrastructuur wordt ontwikkeld, bijvoorbeeld door de bidirectionele capaciteit te voltooien, en dat de bestaande energiezekerheidsvoorraden ten dele gezamenlijk worden gebruikt.


Die neuen Mechanismen könnten als sektorbezogene Mechanismen - ganze Wirtschaftszweige abdecken oder andere Arten von Marktmechanismen sein, die über den projektbasierten Ansatz des CDM hinausgehen, Emissionen in Industrieländern durch Emissionseinsparungen in Entwicklungsländern einzusparen.

De nieuwe mechanismen zouden volledige economische sectoren kunnen bestrijken - sectorale mechanismen - of het zou kunnen gaan om andere soorten marktmechanismen waarbij de aanpak in het kader van het CDM wordt overstegen en emissies in ontwikkelde landen niet langer, project per project, worden geneutraliseerd door emissieoverschotten in ontwikkelingslanden.


Andere zur Verfügung stehende Maßnahmen zugunsten des Sektors könnten beispielsweise Werbekampagnen umfassen, um den Verzehr europäischer Champignons sowohl innerhalb als auch außerhalb der Unionsgrenzen zu steigern.

Er kunnen echter ook andere maatregelen worden getroffen ten behoeve van de sector, waaronder promotiecampagnes zowel in de Unie als daarbuiten teneinde de consumptie van Europese champignons te verhogen.


Der Rat vertritt die Auffassung, daß der Beschluß über Grundsätze, Regeln, Modalitäten und Leitlinien für die Anwendung der Kyoto-Mechanismen Kriterien für die Beteiligung an den einzelnen Mechanismen sowie Kriterien für das Ergänzungsprinzip und die Zulassung von Vorhaben umfassen muß.

De Raad is van mening dat het besluit inzake de beginselen, regelingen, modaliteiten en richtsnoeren voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto mede criteria voor de deelname aan die verschillende mechanismen, supplementariteitscriteria en criteria voor de geschiktheid van projecten moet omvatten.


weitere Ausarbeitung konkreter Vorschläge für Grundsätze, Regeln, Modalitäten und Leitlinien für die Kyoto-Mechanismen, die die Festsetzung einer konkreten Obergrenze für die Anwendung der Kyoto-Mechanismen im Sinne von Nummer 3 umfassen, wobei dem Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) Vorrang einzuräumen ist, und

verdere uitwerking van concrete voorstellen voor beginselen, regels, uitvoeringsbepalingen en richtsnoeren voor de mechanismen van Kyoto, inclusief de vaststelling van een concreet maximum voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto als vervat in punt 3, waarbij voorrang dient te worden gegeven aan het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM), en


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Na ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden l ...[+++]


w