Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krummliniger Zusammenhang
Kugellager
Maschinenbau
Maschinenbediener für mechanische Schmiedepresse
Maschinenbedienerin für mechanische Schmiedepresse
Maschinenindustrie
Mechanische Enthüllung
Mechanische Enthülsung
Mechanische Festigkeit
Mechanische Geräte und Anlagen
Mechanische Industrie
Mechanische Lager
Mechanisches Enthüllen
Mechanisches Enthülsen
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Produktion mechanischer Erzeugnisse
Schmiedepresser
Zusammenhang

Vertaling van "mechanische zusammenhänge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maschinenbediener für mechanische Schmiedepresse | Schmiedepresser | Maschinenbediener für mechanische Schmiedepresse/Maschinenbedienerin für mechanische Schmiedepresse | Maschinenbedienerin für mechanische Schmiedepresse

bediener mechanische smeedpers


mechanische Enthüllung | mechanische Enthülsung | mechanisches Enthüllen | mechanisches Enthülsen

mechanische bekledingsverwijdering | mechanische verwijdering van de ommanteling


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid




Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]

mechanische industrie [ machineontwerp | mechanische producten | mechanisch ontwerp ]


mechanische Geräte und Anlagen

mechanisch materiaal [ mechanische uitrusting ]




interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Erfahrungen mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 lässt sich schließen, dass es sinnvoll ist, den Begriff „erste Verarbeitungsstufe“ zu präzisieren, insbesondere im Zusammenhang mit integrierten Erzeugungs- und Verarbeitungssystemen und in Bezug auf die mechanische Oberflächenbearbeitung.

Uit de ervaring met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1881/2006 blijkt het passend om het begrip „eerste bewerking” duidelijk te omschrijven, in het bijzonder in de context van geïntegreerde productie- en bewerkingssystemen en met betrekking tot het schuren.


„Anlagenteil mit Brennstoff-Benchmark“ : nicht unter einen Anlagenteil mit Produkt-Benchmark fallende Inputs, Outputs und diesbezügliche Emissionen im Zusammenhang mit der Erzeugung durch Brennstoffverbrennung von nicht messbarer Wärme, die zur Herstellung von Produkten, zur Erzeugung anderer als zur Stromerzeugung verwendeter mechanischer Energie, zur Heizung oder zur Kühlung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, verbraucht wird, einschließlich der Erzeugung von nicht messbarer Wärme durch Sicherheitsabfackelung.

„brandstofbenchmark-subinstallatie” : de niet onder een productbenchmark-subinstallatie vallende inputs, outputs en daarmee samenhangende emissies met betrekking tot de productie door brandstofverbranding van niet-meetbare warmte die wordt verbruikt voor de vervaardiging van producten, voor de productie van andere dan voor elektriciteitsopwekking gebruikte mechanische energie of voor andere dan voor elektriciteitsopwekking gebruikte verwarming of koeling, met inbegrip van veiligheidsaffakkeling.


d) „Anlagenteil mit Brennstoff-Benchmark“: nicht unter einen Anlagenteil mit Produkt-Benchmark fallende Inputs, Outputs und diesbezügliche Emissionen im Zusammenhang mit der Erzeugung durch Brennstoffverbrennung von nicht messbarer Wärme, die zur Herstellung von Produkten, zur Erzeugung anderer als zur Stromerzeugung verwendeter mechanischer Energie, zur Heizung oder zur Kühlung, jedoch nicht zur Stromerzeugung, verbraucht wird, einschließlich der Erzeugung von nicht messbarer Wärme durch Sicherheitsabfackelung.

d) „brandstofbenchmark-subinstallatie”: de niet onder een productbenchmark-subinstallatie vallende inputs, outputs en daarmee samenhangende emissies met betrekking tot de productie door brandstofverbranding van niet-meetbare warmte die wordt verbruikt voor de vervaardiging van producten, voor de productie van andere dan voor elektriciteitsopwekking gebruikte mechanische energie of voor andere dan voor elektriciteitsopwekking gebruikte verwarming of koeling, met inbegrip van veiligheidsaffakkeling.


Mechanische Zusammenhänge, die für die Straßenverkehrssicherheit von Bedeutung sind: Fahrzeugführer müssen die häufigsten Mängel insbesondere an der Lenkung, der Aufhängung, den Bremsanlagen, den Reifen, den Scheinwerfern und Leuchten, den Fahrtrichtungsanzeigern, den Rückstrahlern, den Rückspiegeln, den Scheibenwaschanlagen und den Scheibenwischern, der Auspuffanlage, den Sicherheitsgurten und der Schallzeichenanlage erkennen können.

De mechanische onderdelen die voor de rijveiligheid van belang zijn: de kandidaten moeten in staat zijn de meest voorkomende defecten te ontdekken, in het bijzonder aan de stuurinrichting, wielophanging, remmen, banden, verlichting en richtingaanwijzers, reflectoren, achteruitkijkspiegels, voorruit en ruitenwissers, uitlaatsysteem, veiligheidsgordels en claxon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mechanische Zusammenhänge, die — wie oben dargelegt — für die Straßenverkehrssicherheit von Bedeutung sind, unter besonderer Berücksichtigung des Notschalters, der Flüssigkeitsstände und des Antriebsstrangs.

Mechanische onderdelen die voor de verkeersveiligheid van belang zijn zoals hierboven genoemd, met bijzondere aandacht voor de noodstopschakelaar, het oliepeil en de ketting.


Mechanische Zusammenhänge, die – wie oben dargelegt – für die Straßenverkehrssicherheit von Bedeutung sind, unter besonderer Berücksichtigung des Notschalters, der Flüssigkeitsstände und des Antriebsstrangs.

Mechanische onderdelen die voor de verkeersveiligheid van belang zijn zoals hierboven genoemd, met bijzondere aandacht voor de noodstopschakelaar, het oliepeil en de ketting.


2.1.7. Mechanische Zusammenhänge, die für die Straßenverkehrssicherheit von Bedeutung sind: Fahrzeugführer müssen die häufigsten Mängel insbesondere an der Lenkung, der Aufhängung, den Bremsanlagen, den Reifen, den Scheinwerfern und Leuchten, den Fahrtrichtungsanzeigern, den Rückstrahlern, den Rückspiegeln, den Scheibenwaschanlagen und den Scheibenwischern, der Auspuffanlage, den Sicherheitsgurten und der Schallzeichenanlage erkennen können;

2.1.7. De mechanische onderdelen die voor de rijveiligheid van belang zijn: de kandidaten moeten in staat zijn de meest voorkomende defecten te ontdekken, in het bijzonder aan de stuurinrichting, wielophanging, remmen, banden, verlichting en richtingaanwijzers, reflectoren, achteruitkijkspiegels, voorruit en ruitenwissers, uitlaatsysteem, veiligheidsgordels en claxon;


14. unterstützt die Strategie der zwei Säulen und betont die zahlreichen Übereinstimmungen, die in der Praxis zwischen der EZB und anderen wichtigen Zentralbanken bestehen; erinnert daran, dass von den meisten Wissenschaftlern anerkannt wird, dass ein langfristiger Zusammenhang zwischen Geld und Inflation existiert; betont jedoch, dass die Arbeitsweise der Zentralbank im Bereich der ersten Säule kompliziert ist und für die tagtäglich anfallenden Entscheidungsprozesse ungeeignet sein könnte; nimmt gebührend zur Kenntnis, dass der M3-Zielwert nur als Referenzwert ausgedrückt wird und dass die EZB nicht ...[+++]

14. steunt de tweepijlerstrategie, door te onderstrepen dat er in de praktijk tussen de ECB en andere belangrijke centrale banken veel overeenstemmingen zijn; herinnert eraan dat de langetermijnrelatie tussen geld en inflatie door de meeste academici wordt erkend; onderstreept echter dat het beheer van de eerste pijler gecompliceerd is en voor de dagelijkse besluitvorming ongeschikt zou kunnen zijn; neemt kennis van het feit dat het doel voor de geldhoeveelheid M3 alleen als referentiewaarde is uitgedrukt en dat de ECB niet automatisch reageert op afwijkingen van de referentiewaarden; geeft toe dat statistische verbeteringen moeilijk ...[+++]


5. begrüßt den Pragmatismus, den die EZB in ihrer Geldpolitik dadurch gezeigt hat, dass sie vermehrt eine Vielfalt von Konjunktur- und Wirtschaftsindikatoren berücksichtigt und nicht mechanisch auf einmalige Ereignisse, wie zum Beispiel den Anstieg der Nahrungsmittel- und Energiepreise, reagiert; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die finanziellen Indikatoren zeigen, dass die Marktteilnehmer weiterhin darauf vertrauen, dass die EZB die Inflationsrate mittelfristig unter 2 % halten kann;

5. verwelkomt het pragmatisme dat de ECB in haar monetaire beleid heeft getoond door sterker rekening te houden met een groot scala van conjuncturele en economische indicatoren en door niet mechanisch te reageren op eenmalige gebeurtenissen, zoals bijvoorbeeld de prijsstijging van levensmiddelen en energie; stelt in dit verband vast, dat de financiële indicatoren aantonen dat de marktdeelnemers ook in de toekomst vertrouwen hebben in het vermogen van de ECB om de inflatie op de middellange termijn onder de 2% te houden;


5. begrüßt den Pragmatismus, den die EZB in ihrer Geldpolitik dadurch gezeigt hat, dass sie vermehrt eine Vielfalt von Konjunktur- und Wirtschaftsindikatoren berücksichtigt und nicht mechanisch auf einmalige Ereignisse, wie zum Beispiel den Anstieg der Nahrungsmittel- und Energiepreise, reagiert; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die finanziellen Indikatoren zeigen, dass die Marktteilnehmer weiterhin darauf vertrauen, dass die EZB die Inflationsrate mittelfristig unter 2 % halten kann;

5. verwelkomt het pragmatisme dat de ECB in haar monetaire beleid heeft getoond door sterker rekening te houden met een groot scala van conjuncturele en economische indicatoren en door niet mechanisch te reageren op eenmalige gebeurtenissen, zoals bijvoorbeeld de prijsstijging van levensmiddelen en energie; stelt in dit verband vast, dat de financiële indicatoren aantonen dat de marktdeelnemers ook in de toekomst vertrouwen hebben in het vermogen van de ECB om de inflatie op de middellange termijn onder de 2% te houden;


w